Трескучая фраза - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Трескучая фраза - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
claptrap
Translate
трескучая фраза -

имя существительное
claptrapтрескучая фраза
- фраза [имя существительное]

имя существительное: phrase


вздор, показной, рассчитанный на дешевый эффект


Очевидно, что это широкая коммерческая кампания, поэтому фраза: шшш. вы знаете, вообще-то это не они, - была написана на всех изображениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's obviously a very big commercial company, and so this little, Shh - it's not really them, was put on the side of the imagery.

Набиралась любая английская фраза, и простой перестановкой букв она преобразовывалась в явную тарабарщину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It could take any English-language message and transform it by a simple substitution cipher into something that looked like gibberish.

Если бы эта фраза была в него включена, мы не проводили бы этого обсуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If that phrase had been included there, we would not have had this discussion.

Фраза Саакашвили Я уйду из этого кабинета счастливым осчастливит и американского президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saakashvili’s phrase — “I’ll be leaving this office very happy” — will have made the U.S. president happy too.

Мне кажется, что эта начальная фраза довольно точно выражает мои чувства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that opening sentence sums up my sentiments exactly.

Мне не понравилась фраза про то, что Калеб показывает красивым людям, что на деле они монстры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't exactly like that talk about Caleb showing beautiful people how they're really monsters.

Но так как, я вам это говорил слишком часто и со всей горячностью, это фраза растеряла весь свой смысл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But as I have told you so with such vehemence and frequency already, the phrase has lost all meaning.

Как ни казенна была эта фраза, Каренина, видимо, от души поверила и порадовалась этому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stereotyped as the phrase was, Madame Karenina obviously believed it and was delighted by it.

Фраза эта была произнесена с ужасающей развязностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He uttered these words with unbelievable impudence.

Послушай, если хочешь хорошую фразу под закрытие, тебе придётся смириться с фактом, что ты больше не Мистер коронная фраза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, if you want a good closing line, you're gonna have to face the fact that you're not Mr. Catchphrase anymore.

Джон, а у тебя какая коронная фраза?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jon, what's your catch phrase?

Так говорили нацисты, но фраза прошла проверку временем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a Nazi quote but it stands the test of time.

Фраза: Я не такой, как вы, - неверна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The phrase I'm wrong from you is incorrect.

Едва была произнесена эта фраза, из-за плеча Роллинга появилась светловолосая голова, взглянула ему в лицо, точно сфотографировала, и скрылась в толпе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These two words had scarcely been pronounced when a blond head appeared from behind Rolling's shoulder, looked him in the face as though photographing him, and then disappeared in the crowd.

Знаменитая фраза Луизы-тян!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's Louise-chan's famous line!

Начальная фраза разговора была уже готова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had already come up with an opening line.

После этого фраза стала более широко использоваться как антисоветский термин на Западе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After that the phrase became more widely used as an anti-Soviet term in the West.

Фраза безжалостно отредактированный гораздо более наводит на мысль, что ваш/а вклад будет постоянно видоизменяться, потому что редакторы не имеют милосердия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The phrase 'mercilessly edited' is far more suggestive that your/a contribution will be continuously modified, because editors have no mercy.

13 октября 08 эта главная фраза-то, чем известен Бартон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oct 13 08 This lead sentence is what Barton is known for.

Эпитет-это прилагательное или прилагательная фраза, которая характеризует место, вещь или человека, что помогает сделать характеристики этой вещи более заметными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An epithet is an adjective or adjectival phrase that characterizes a place, a thing, or a person that helps make the characteristics of this thing more prominent.

Эта описательная фраза выделит одну уникальную женщину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This descriptive phrase will pick out one unique woman.

Как отмечает Ричард примус в своей важной книге американский язык прав, фраза право народа часто использовалась для описания прав, которыми пользуются все вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Richard Primus notes in his important book, The American Language of Rights, the phrase right of the people was often used to describe rights enjoyed collectively.

Фраза впервые был придуман исполнителя Brendan Nyhan и Джейсон Reifler в 2010 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The phrase was first coined by Brendan Nyhan and Jason Reifler in 2010.

Ласкательный термин - это слово или фраза, используемые для обращения или описания человека, животного или неодушевленного предмета, к которому говорящий испытывает любовь или привязанность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A term of endearment is a word or phrase used to address or describe a person, animal or inanimate object for which the speaker feels love or affection.

Эта, казалось бы, противоречивая фраза используется для того, чтобы одновременно объявить о смерти предыдущего монарха и заверить общественность в преемственности, приветствуя нового монарха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The seemingly contradictory phrase is used to simultaneously announce the death of the previous monarch and assure the public of continuity by saluting the new monarch.

Фраза возникла из закона le mort saisit le vif - что передача суверенитета происходит мгновенно в момент смерти предыдущего монарха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The phrase arose from the law of le mort saisit le vif—that the transfer of sovereignty occurs instantaneously upon the moment of death of the previous monarch.

Хотя некоторые ранние карты, такие как Theatrum Orbis Terrarum, имеют иллюстрации мифологических существ для украшения, сама фраза является анахронизмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although several early maps, such as the Theatrum Orbis Terrarum, have illustrations of mythological creatures for decoration, the phrase itself is an anachronism.

Эта фраза быстро распространилась и на других журналистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The phrase quickly spread to other journalists.

Эта фраза была впервые найдена на надгробных плитах незадолго до пятого века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The phrase was first found on tombstones some time before the fifth century.

Эта фраза никогда не использовалась в книге 1974 года все люди президента и не ассоциировалась с ней до выхода одноименного фильма в 1976 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The phrase was never used in the 1974 book All the President's Men and did not become associated with it until the movie of the same name was released in 1976.

Кризис имеет давние корни; фраза была придумана в начале 2010-х годов как часть растущего осознания проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crisis has long-standing roots; the phrase was coined in the early 2010s as part of a growing awareness of the problem.

Фраза она действительно принадлежит королю Петру II надо-бурбону и его прямому потомку королю Петру III, законному наследнику французского престола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sentence 'It actually belongs to King Peter II Nadeau-Bourbon and his direct descendant King Peter III, rightful heir to the throne of France.

Фраза Principia Discordia, напоминающая Ньютоновские Principia Mathematica, предположительно означает диссонирующие принципы, или принципы диссонанса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The phrase Principia Discordia, reminiscent of Newton's Principia Mathematica, is presumably intended to mean Discordant Principles, or Principles of Discordance.

Синоним-это слово или фраза, которые означают точно или почти то же самое, что и другое слово или фраза в том же языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A synonym is a word or phrase that means exactly or nearly the same as another word or phrase in the same language.

Фраза написана на деревянной вывеске с ее переводом на главной сцене Кингстонских шахт в Чикаго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The phrase is written on a wooden sign with its translation in the main stage of the Kingston Mines in Chicago.

В концептуальной карте каждое слово или фраза соединяются с другим и связываются с исходной идеей, словом или фразой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a concept map, each word or phrase connects to another, and links back to the original idea, word, or phrase.

Эта фраза просто подразумевает, что мы не доверяем другим редакторам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The phrase just seems to imply that we don't trust the other editors.

Позже эта фраза стала означать непрерывный процесс совершенствования страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later, the phrase came to mean the continual process of improvement of the country.

Но я сочувствую опасениям, что старая фраза пропускала через фильтр слишком много мусора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I'm sympathetic to the concerns that the old phrasing was letting too much junk through the filter.

Еще одна часто употребляемая фраза - это полное восхождение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another commonly used phrase is total ascent.

Эта фраза звучит так, будто Смит был закован в наручники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This sentence makes it sound like Smith was handcuffed.

Эта фраза получила известность после публикации брошюры под названием Mundus Novus, приписываемой итальянскому исследователю Америго Веспуччи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The phrase gained prominence after the publication of a pamphlet titled Mundus Novus attributed to Italian explorer Amerigo Vespucci.

Другим примером описательного знака может служить географическое слово или фраза, которые просто указывают на происхождение продукта или услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another example of a descriptive mark would be a geographical word or phrase that merely indicates the origin of the product or service.

Слово, фраза или логотип могут выступать в качестве товарного знака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A word, phrase, or logo can act as a trademark.

Эта фраза первоначально использовалась в социальном планировании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The phrase was originally used in social planning.

Эта фраза обычно понимается как отсылка к оперным сопрано, которые традиционно имели избыточный вес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The phrase is generally understood to be a reference to opera sopranos, who were traditionally overweight.

Эта фраза была придумана после предматчевой конференции, когда его спросили об отсутствии трофея у Арсеналапосле выхода из Кубка Англии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The phrase was coined after a pre-match conference when he was questioned about Arsenal's lack of a trophy after exiting the FA Cup.

Эта фраза появилась в конце 1990-х годов, когда лейбористское правительство поставило перед собой цель к 2010 году иметь 50% студентов в высших учебных заведениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The phrase took off in the late 1990s, as the Labour government created the target of having 50% of students in higher education by 2010.

Единственным обязательным параметром является термин или фраза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term or phrase is the only mandatory parameter.

Так же как и фраза в самой статье, которая говорит то же самое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So is the phrase in the article itself that says the same thing.

Эта фраза указывает на распространенное мнение о роли словарей как определяющих нормативный язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The phrase indicates a popular opinion of the role of dictionaries as defining normative language.

Эта фраза была придумана Джастином Фишером, как часть названия Aliens TC, или Aliens Total Conversion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The phrase was coined by Justin Fisher, as part of the title of Aliens TC, or Aliens Total Conversion.

Эта первая фраза должна была быть хапугой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That first sentence should be a grabber.

Есть одно имя, Гарет Портер, нечитаемое, и это единственное место, где повторяется фраза пропаганда и преувеличение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's one name, Gareth Porter, uncited, and it is the one place where the phrase propaganda and exaggeration are repeated.

Его советники полагают, что это крылатая фраза или клише, после чего Бартлет напоминает им о ее более раннем библейском значении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His advisors believe it is a catch phrase or cliche, after which Bartlet reminds them of its earlier biblical significance.

Я не считаю, что фраза рецептурная наркомания - это термин, покрытый сахаром, но он объективен и точен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not find that the phrase “prescription drug addiction” to be a sugar coated term, but one that is objective and accurate.

Эта фраза была придумана в 1976 году как количественный обзор литературы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This phrase was coined in 1976 as a quantitative literature review.

Загадка - это утверждение, вопрос или фраза, имеющая двойное или завуалированное значение, поставленная как загадка, которую нужно решить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, it has become a taboo subject to question the legitimacy and effectiveness of the law.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «трескучая фраза». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «трескучая фраза» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: трескучая, фраза . Также, к фразе «трескучая фраза» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information