Третий человек - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
третий сорт - third grade
третий размер - third dimension
третий дом - third house
третий желудок - third stomach
переходить на третий курс - enter third year
третий пол - third gender
третий тур - third round
третий закон термодинамики - third law of thermodynamics
третий помощник - third mate
третий абонент - 3rd party subscriber
Синонимы к третий: беспристрастный, незаинтересованный
Значение третий: Незаинтересованный в конфликте между сторонами, беспристрастный.
имя существительное: man, human, human being, person, individual, soul, fellow, being, subject, body
сокращение: per., pers.
несерьезный человек - frivolous person
терпеливый человек - patient person
очень строгий человек - a very strict man
набожный человек - pious man
увертливый человек - dodger
пыхтящий человек - grampus
человек, поддающийся гипнозу - hypnotist
навязчивый человек - compulsive person
человек с оружием - man of arms
городской человек - city man
Синонимы к человек: человек, мужчина, муж, мужик, смертный
Значение человек: Живое существо, обладающее даром мышления и речи, способностью создавать орудия и пользоваться ими в процессе общественного труда.
Третий человек должен был лишиться одного уха, а остальные должны были получить по 50 ударов плетью каждый. |
A third man was to lose one ear, and the others were to get 50 lashes each. |
With TCAs about one in three people improve. |
|
Мы решили, что нам нужен третий человек-формула такова: Варла сводит Эви с ума, Эви начинает действовать и в конечном итоге причиняет боль Коко. |
We decided we needed that third person — the formula is Varla makes Evie crazy, Evie starts acting out and ends up hurting Coco. |
Например, третий эскадрон польского 1-го Кречовецкого Уланского полка потерял 30 из 72 человек и такое же количество лошадей. |
For example, the Polish 1st Krechowce Uhlan Regiment's third squadron lost 30 of 72 men and a similar number of horses. |
Третий матч был матчом в перчатках для НИКОГДА не открытого командного чемпионата по тэгу из 6 человек. |
The third match was a gauntlet match for the NEVER Openweight 6-Man Tag Team Championship. |
The plot appears to be based on the film The Third Man. |
|
Вы третий человек, которому мне приходится это объяснять. |
You're the third person that I've had to explain this to now. |
Мы начали встречаться втроем, а-ля-труа, и... тот третий человек остался с ним. |
We've started this threesome and... the third person's taking root. |
Пусть оставит себе, разумеется, - пробормотал сидевший сзади третий кредитор, молчаливый, сдержанный молодой человек по фамилии Болдвуд, и все единодушно согласились с ним. |
Let him keep it, of course, murmured another in the background-a silent, reserved young man named Boldwood; and the rest responded unanimously. |
Вдохновением для этой работы послужила кинопродукция под названием Третий человек под названием Цитра Антона Караса. |
The inspiration for this work arose from the cinema production called The Third Man with the title Zither music of Anton Karas. |
Третий человек-Сайлас Гэрроу, с которым Дункан заранее договорился о том, чтобы бросить бой. |
Un-cited and un-notable text can be challenged and removed. |
Обвинительный приговор сообвиняемому был отменен в 1992 году после того, как воссоздание места преступления показало, что убийства совершил третий человек. |
The conviction of a co-defendant was overturned in 1992 after a recreation of the crime scene indicated a third person had committed the murders. |
Пит Конраднаса астронавт, третий человек на Луне 1953 года. |
Pete ConradNASA astronaut, third man on the moonBSE 1953. |
Это был широкоплечий, крепкий молодой человек, на полголовы выше Харниша; он не скрывал своего огорчения и предложил померяться в третий раз. |
He was a broad-shouldered, heavy-muscled young giant, at least half a head taller than Daylight, and he frankly expressed his chagrin and asked for a third trial. |
Третий саммит был проведен в Westin Bayshore в Ванкувере, Британская Колумбия, 1-4 мая 2013 года, и в нем приняли участие более 850 человек. |
The third Summit was held at the Westin Bayshore in Vancouver, British Columbia on May 1-4, 2013, and saw over 850 attendees. |
После боя Гриффин сказал: Тито был отличным боем для меня, чтобы вернуться, мы должны будем сделать третий, который 1-1 человек. |
After the fight Griffin said, “Tito was a great fight for me to come back, we’ll have to do a third that’s 1-1 man. |
По оценкам, в 2018 году население города составит 1 345 047 человек, это девятый по численности населения город в США и третий в Техасе после Хьюстона и Сан-Антонио. |
With an estimated 2018 population of 1,345,047, it is the ninth most-populous city in the U.S. and third in Texas after Houston and San Antonio. |
Если каждый третий человек не согласен, то я думаю, что это означает значительную двусмысленность терминов. |
If one in three people is in disagreement, then I think that means there is significant ambiguity of the terms. |
Это уже третий человек, который ушел, с тех пор как они услышали о вмешательстве Конрада. |
That's the third person to leave since they heard of Conrad's maneuver. |
Во второй половине дня патруль из двух человек с Гюнтером Раллом привел к двум искам, а третий-к Раллу. |
In the afternoon, a two-man patrol with Günther Rall resulted in two claims, and a third for Rall. |
Третий человек-Сайлас Гэрроу, с которым Дункан заранее договорился о том, чтобы бросить бой. |
The third man is Silas Garrow, with whom Duncan had previously arranged a plan to throw the fight. |
Теперь я знаю, что был и третий такой человек. И смерти Гейтса и миссис Барлоу выглядят еще менее случайными. |
Now you're telling me there's a third member of this class, making it even less credible to characterize Mr. Gates' and Mrs. Barlow's deaths as bad luck. |
Третий ряд из трех позиций представляет собой три вида решений, которые человек должен принять. |
The third row of three positions represents three kinds of decisions an individual must make. |
Это чрезвычайно важно, учитывая, что каждый третий человек умирает от осложнений, связанных с атеросклерозом. |
This is extremely important considering that 1 in 3 people die from complications attributable to atherosclerosis. |
Использование Маттерхорна, как по стилю, так и по названию, выросло из продолжительного отпуска Диснея в Швейцарии во время съемок фильма Третий человек на горе. |
Use of the Matterhorn, both in style and name, grew from Disney's extended vacation in Switzerland while filming Third Man on the Mountain. |
Внутри останется третий человек, и Дитрих это отлично знает. |
There's a third man inside the truck, and Dietrich knows that perfectly well. |
После успешного релиза звукозаписывающая компания попыталась повторить коммерческий успех, выпустив третий сингл с альбома средний человек. |
After the successful release, the record company sought to replicate the commercial success by releasing a third single from the album, Average Man. |
The third is he whom you are sent to succour. |
|
Похоже, это третий вид шимпанзе; несколько человек предположили, что он может происходить от странного гибрида гориллы и шимпанзе. |
Seems to be a third species of chimp; a few people have suggested it may be descended from a weird Gorilla-chimp hybrid. |
Третий брат, Джон Кольт, человек многих профессий, был осужден за убийство в 1841 году и покончил с собой в день казни. |
A third brother, John C. Colt, a man of many occupations, was convicted of an 1841 murder and committed suicide on the day he was to be executed. |
Это уже третий человек, который ушел, с тех пор как они услышали о вмешательстве Конрада. |
That's the third person to leave since they heard of Conrad's maneuver. |
Исследования показали, что примерно каждый третий человек страдает этим заболеванием. Распространенность астигматизма увеличивается с возрастом. |
Studies have shown that about one in three people suffers from it. The prevalence of astigmatism increases with age. |
К счастью, там были две свободные от дежурства медсестры, знавшие искусственное дыхание, и третий человек, который побежал в другой магазин, чтобы получить аппарат AED этого магазина. |
Fortunately, there were two off-duty nurses who knew CPR and a third person who ran to a different store to get that store's AED machine. |
Однако этот третий человек стоит здесь со шляпой и палкой в руках, заложенных за спину, -внимательный, сосредоточенный и спокойный слушатель. |
Yet this third person stands there with his attentive face, and his hat and stick in his hands, and his hands behind him, a composed and quiet listener. |
Ты уже третий человек на этой неделе, который завел разговор про судьбу. |
You're the third person this week to lecture me on fate. |
Так кто же третий человек? |
So who's the third person here? |
Третий человек был убит при соприкосновении с третьим шаром. |
A third man was killed by contact with the third ball. |
С населением, по оценкам, 9,4 миллиона человек, это третий по величине мегаполис в Соединенных Штатах. |
With an estimated population of 9.4 million people, it is the third largest metropolitan area in the United States. |
Командир отделения немедленно повел атаку на вражескую позицию, но был сразу же тяжело ранен, как и третий человек. |
The section commander immediately led a charge on the enemy position but was at once badly wounded, as was the third man. |
Кто третий человек на этом фото? |
Who's the third person in this photo? |
Понимание, третий уровень слушания, означает знание того, как то, что говорит один человек, повлияет на другого. |
Understanding, the third level of listening, means knowing how what one says will affect another. |
Если обманутый супруг намекнул на развод, чтобы продолжить роман, то третий человек может почувствовать себя обманутым, если этого не произойдет. |
If the cheating spouse has hinted at divorce in order to continue the affair, the third person may feel deceived if that does not happen. |
There was a third person in the room that took this picture. |
|
The man ceased his mutterings, and then a third bell was tapped. |
|
За последнюю неделю это уже третий человек, которого Гиббс к нам прикрепляет. |
That's the third person in the last week Gibbs has had tag along with us. |
Правые — социальные консерваторы, не либертарианцы — социальные консерваторы обычно убеждены, что человек может быть жадным, сексуальным, эгоистичным, что нам нужны регламенты и ограничения. |
The right - social conservatives, not libertarians - social conservatives generally believe people can be greedy and sexual and selfish, and we need regulation, and we need restrictions. |
И вот где действительно доминирует Android, так это в среднем и нижнем сегменте рынка, где продаются смартфоны для 1,5 млрд человек, которые не могут или не будут тратить 600 долларов на телефон. |
That's where Android really, really dominates: at the middle and low end of the market, smartphones for the billion and a half people who cannot or will not spend 600 dollars on a phone. |
Ваша работа утверждает, что человек способен на все. |
Your work argues that man is capable of anything. |
He is a merry and fat individual. |
|
Мой человек из бюро не смог это замять. |
My contact at the bureau wasn't able to bury it. |
В 2001 году на долю матерей-одиночек приходилось 5,4 процента всех домашних хозяйств, состоящих в среднем из 2,5 человек. |
In 2001 single mother constituted 5.4% of all households consisting on the average of 2.5 persons. |
Позволяет вашему приложению получать маркеры доступа к Страницам и Приложениям, которые человек администрирует. |
Enables your app to retrieve Page Access Tokens for the Pages and Apps that the person administrates. |
Этот человек был не только чемпионом мира, но и примерным сыном и отцом. |
Here is a man who was not only a world champion, but also a model son and father. |
Это потрясающие цифры, пусть даже и для страны, где живёт более миллиарда человек и где показатель охвата населения высшим образованием равен одной трети от уровня развитых стран. |
These are staggering figures, even for a country with a billion people and a tertiary-education enrollment rate that is one-third that of advanced economies. |
Посмотрим, не приведет ли туда же и третий... |
Let's track up tother, and see whether he hev rud into the same procksimmuty! |
Несмотря на плохое самочувствие, Уилсон продолжал рассматривать возможность баллотироваться на третий срок. |
Despite his ill health, Wilson continued to entertain the possibility of running for a third term. |
Его третий альбом, Viaggio Italiano, был выпущен в Италии в 1996 году. |
His third album, Viaggio Italiano, was released in Italy in 1996. |
Он был выбран во вторую команду НБА в третий раз в своей карьере. |
He was selected to the All-NBA Second Team for the third time in his career. |
Он имеет большие и более мягкие сиденья по сравнению с представительским салоном, и они расположены на всем пути назад, где раньше был третий ряд для большего пространства для ног. |
It has larger and plusher seats compared to the executive lounge and they are positioned all the way back into where the third row previously was for more legroom. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «третий человек».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «третий человек» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: третий, человек . Также, к фразе «третий человек» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.