Тросточкой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Тросточкой - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
тросточкой -


Карамельная тросточка рядом с зонтом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Candy cane in the umbrella stand.

Прощайте, - в свою очередь, сказал Шато-Рено, держа левой рукой свою тросточку и делая правой прощальный жест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good-by, said Chateau-Renaud in his turn, keeping his little cane in his left hand, and saluting with his right.

И Джеймс Баркер бодро зашагал дальше, румяный и веселый, постукивая по ноге бамбуковой тросточкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And James Barker went on, laughing, with a high colour, slapping his bamboo on his leg.

Ей-богу, думаю, ведь это он просто шутя задел меня тросточкой, а вовсе не давал мне унизительного пинка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes,' thinks I, 'it was only a playful cudgelling-in fact, only a whaleboning that he gave me-not a base kick.

В своём элегантном цилиндре и с тросточкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elegant in his top hat and floating cane.

Эрув позволяет евреям носить с собой, помимо прочего, ключи от дома, салфетки, лекарства или младенцев, а также пользоваться колясками и тросточками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An eruv allows Jews to carry, among other things, house keys, tissues, medication, or babies with them, and to use strollers and canes.

Мне нравятся ваши тросточки, дамы...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like your walking sticks, lady...

Уверенной походкой вошел он в переднюю, освещенную высокими бронзовыми канделябрами, и привычным движением протянул пальто и тросточку двум подбежавшим к нему лакеям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He entered the ante-room, lit by tall bronze candelabra, with confidence, and handed in easy fashion his cane and overcoat to two valets who approached.

Так, мужчины начали на их манер засовывать носовые платки под рукав, а молодые лейтенантики щеголяли с тросточками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Men began to wear their handkerchiefs in their sleeves and some foppish lieutenants carried swagger sticks.

Когда вернусь, чтобы на тебе ничего не было, кроме сахарной тросточки!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I get back in that room, you better be wearing nothing but a candy cane.

Сперму помещали в пластиковую колбу и замораживали на тросточках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Semen was actually placed in a plastic polybulb and frozen on canes.

В углу валялись клюшки для гольфа, тросточка, зонтик и две мелкокалиберные винтовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a corner were some golf clubs, a walking stick, an umbrella, and two miniature rifles.

Просто у него есть тросточка, монокль и цилиндр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He just happens to have a cane, a monocle and a top hat.

И самое интересное, что это был очень мягкий и нежный мальчик, и ему вовсе не хотелось прогуливаться по классу с тросточкой, я же просто сгорала от желания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, what was even more interesting about this is that the boy was a sweet, gentle soul who had no interest in patrolling the class with the cane, while I was full of ambition to do so.

Мой психотерапевт сказал мне думать о нем, как о крошечном человечке, который носит крошечные штанишки, опирается на крошечную тросточку своими крошечными ручонками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then my shrink told me to think of him as a tiny little man who wears tiny little pants who sometimes twirls a tiny little cane in his tiny little hand.

К двум часам, когда воины с напомаженными головами и тросточкой в руке готовы были к прогулке, их ожидал длинный ряд из четырех или пяти сот женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By two, at which hour the army, with its hair nicely oiled and a cane in its hand, was ready for a stroll, there would be some four or five hundred of them waiting in a line.

До свиданья, дорогой мой. Он сунул тросточку под мышку и, посвистывая, стал спускаться по лестнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good night, my dear fellow, and went downstairs whistling, with his cane under his arm.

В хорошую погоду зонт заменяет тросточку, в жару защищает от солнца, в ненастье укрывает от дождя, а когда сидишь дома - он пылится в передней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it is fine it is a walking stick; if sunshiny, a parasol; if it rains, a shelter; and if one does not go out, why, one leaves it in the hall.

Разгуливает живой костюм от английского портного и помахивает тросточкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is just an English suit with a cane attached walking about.

Избрав направление на запад, он зашагал по лондонским улицам, помахивая тросточкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Swinging his cane, he took his way westward.

Лаодика направляет тросточку мне в грудь и еще раз легонько стучит пальцем по жезлу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Laodice aims the taser at my chest and taps the shaft of the wand again.

Но вдобавок учительница давала тросточку, с которой можно было разгуливать по классу и следить, чтобы никто не хулиганил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But my teacher would also give you a cane to hold in your hand while you walk around and patrol the class for noisemakers.

Нет, конечно, нельзя было прямо бить кого-то этой тросточкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, of course you were not actually allowed to use the cane.

Ух ты, это брюки-капри в полоску, как у сахарной тросточки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why, they're candy cane striped Capri pants.

Шато-Рено похлопывал по ботфорту своей гибкой тросточкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chateau-Renaud contented himself with tapping his boot with his flexible cane.

Люди, никогда не державшие в руках рапиры, тросточками чертили в воздухе выпады и парировали воображаемые удары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who had never held a foil in their hand sketched attacks and parries with their canes.



0You have only looked at
% of the information