Капри - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Капри - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
capris
Translate
капри -

остров, брюки


Цвет паутины для Капри называется глубоким небесно-голубым, что является еще одним названием этого цвета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The web color for Capri is called Deep sky blue which is another name for this color.

Традиционное название этого цвета-Капри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The traditional name for this colour is Capri.

И его везут на Капри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're taking him to capri.

Кен Рудольф с репортажем из мотеля Гленн Капри , где противостояние полиции и местного жителя закончилось трагедией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is Ken Rudolph reporting from the Glen Capri Motel where a standoff between police and a local man has just ended in bloodshed.

Являются ли брюки-капри особым стилем брюк, или это одно из нескольких названий для брюк на три четверти?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are Capri pants a specific style of pant, or is that one of several names for three quarter pants?

Я думал, что мы можем одеть ее в брюки-капри в блесках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought we could dress her in a pair of sequined capri pants.

Скеггинсы-это юбка с прикрепленными капри или леггинсами длиной до щиколотки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Skeggings are a skirt with attached capri or ankle length leggings.

Их первый показ состоялся в театре Капри 5 января 1979 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their first show was at the Capri Theater on January 5, 1979.

Мы сильно проголодались, а обед был хороший, и мы выпили бутылку капри и бутылку сент-эстефа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were very hungry and the meal was good and we drank a bottle of Capri and a bottle of St. Estephe.

Жена Ван Зандта, Морин, сказала, что они познакомились в Риме, а не на Капри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Van Zandt's wife, Maureen, said they met in Rome, not Capri.

Мы хорошо позавтракали и выпили две бутылки капри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had a good lunch with a couple of bottles of white capri.

Первое использование Капри в качестве названия цвета на английском языке произошло в 1920 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first use of Capri as a colour name in English was in 1920.

Сегодня остров Капри является курортным островом, популярным среди туристов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today the island of Capri is a resort island popular with tourists.

В начале 1960-х годов появились джинсы-водосточные трубы и брюки-капри, которые носила Одри Хепберн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The early 1960s gave birth to drainpipe jeans and capri pants, which were worn by Audrey Hepburn.

Он вернулся на Капри в 1946 году и стал гражданином острова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He returned to Capri in 1946 and was made a citizen of the island.

Самая известная работа Дугласа южный ветер - это вымышленный рассказ о жизни на Капри с противоречивыми ссылками на моральные и сексуальные проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Douglas's most famous work South Wind is a fictionalised account of life in Capri, with controversial references to moral and sexual issues.

Как и прежде Дзержинскому удалось бежать к ноябрю 1909 года к Максиму Горькому на Капри, а затем обратно в Польшу в 1910 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As before Dzerzhinsky managed to escape by November 1909 to Maxim Gorky on Capri and then back to Poland in 1910.

Что касается повседневной одежды, то брюки-капри были модой для женщин и девочек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For casual wear, capri trousers were the fashion for women and girls.

Мальчишку отвезут на остров в крепость Капри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The boy will be taken to the island fortress at Capri.

Новые продукты включали в себя метро Тикфорд Остин, Тикфорд Форд Капри и даже интерьеры поездов Тикфорд, особенно на Jaguar XJS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New products included a Tickford Austin Metro, a Tickford Ford Capri and even Tickford train interiors, particularly on the Jaguar XJS.

Вместе с лучшими в мире мы тоже склонны к мелочности, капризности, эгоизму и близорукости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Together with the best in the world, we too are prone to pettiness, to petulance, selfishness and short-sightedness.

А в богаче безграмотность - всего лишь каприз или своеобычность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A rich man who didn't know anything was spoiled or independent.

Ты станешь толстой и капризной, и твои сиськи станут больше, и у тебя прекратятся месячные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll be fat and cranky, and your boobs will get bigger, and you'll stop having your period.

Это панель не от Каприс, шеф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's not a Caprice panel, boss.

Да вы же знаете! - воскликнул Лере. - Все из-за вашего каприза, из-за чемоданов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why, you know well enough, cried Lheureux. It was about your little fancies-the travelling trunks.

Хватит капризничать, давай уже спи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now stop this nonsense and go to sleep.

Разве не утешает тебя то, что не придется мириться с капризами глупого богача?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aren't you quietly relieved that you shan't be at the caprice of some silly Sir and his fortune?

Скарлетт приткнулась головой к стене, словно капризный ребенок, которого поставили в угол, и потерла сдавленное рыданиями горло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scarlett leaned her head against the wall, like a naughty child in a corner, and rubbed her aching throat.

Мой живот опять стал капризничать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My tummy's been playing me up again today.

Пока тебя не было, из-за всех этих твоих капризов, женскому туалету теперь требуется заклинатель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While you were away being all mean 'n' moody, toilets in the ladies went a bit Exorcist.

Каприз должен был составить конкуренцию Ford LTD, Plymouth VIP, Amc'S Ambassador DPL и даже небольшому Oldsmobile Cutlass Supreme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Caprice was intended to compete with the Ford LTD, Plymouth VIP, AMC's Ambassador DPL, and even the smaller Oldsmobile Cutlass Supreme.

Эмма сделалась привередлива, капризна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emma was growing difficult, capricious.

Но он-то почему так хотел видеть меня? -спросила Кэтрин. - Прежде, даже при самых скверных капризах, он мне нравился больше, чем сейчас в этом странном состоянии духа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Why did HE wish to see me?' returned Catherine. 'In his crossest humours, formerly, I liked him better than I do in his present curious mood.

Терплю твои капризы, твои жалобы и твой джаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I put up with your moods and your moans, and your jazz.

Пелёнки, капризы, домашние задания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The diapers, the tantrums, the homework.

Мы причиняли боль лишь в священных целях, не из жестокости или каприза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We caused pain only for sacred purposes, not for cruelty or a whim.

Цензоры должны дать нам общие правила в письменной форме относительно того, что разрешено, а что нет, вместо того, чтобы принимать решения в соответствии со своими капризами и причудами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The censors should give us general rules in writing as to what is allowed and what is not, instead of taking decisions according to their whims and fancies.

Быстрые машины, борьба с преступностью, и капризы хорошего барбекю... в полиции Далласа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fast cars, fighting crime, and the vagaries of good barbecue... in the Dallas metroplex.

Через несколько минут меня позвала косоглазая горничная, - девочка капризничает, не хочет идти спать, не простясь со мною.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a few minutes the cross-eyed maid came out for me. The little girl was naughty, and would not go to sleep without saying good night.

Компании женской одежды более чувствительны к капризам моды и могут выпускать от четырех до шести линий в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women's wear companies are more sensitive to the whims of fashion and may produce four to six lines a year.

А то и вовсе без повода, просто капризничают, как дети, которых - старайся, не старайся - женщине не ублажить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or for no reason at all, except that they are discontented children, and can't be satisfied whatever they get, let a woman do what she may.

Это не подразумевает безоговорочного согласия с любым американским мнением и капризом или предыдущие попытки усилить европейское сотрудничество в области обороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This does not imply kowtowing to every American view and whim or foregoing efforts to strengthen European defense cooperation.

д-да, я думаю это отчаянная мольба о внимании но я не знаю, может я капризный от недосыпа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Y-yeah, I think it's a sad desperate plea for attention but I don't know, maybe I'm cranky from lack of sleep.

Семья не может быть разрушена по капризу, произволу или даже по преступлению одного из супругов, и наша жизнь должна идти, как она шла прежде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The family cannot be broken up by a whim, a caprice, or even by the sin of one of the partners in the marriage, and our life must go on as it has done in the past.

А я нанесу визит капризному ребенку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna pay a visit to our enfant terrible.

Я мало видела болезней в своей жизни, я мало знала о них. Мне показалось, что все это у Эмиаса только капризы художника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd never seen much illness, I didn't know much about it; I thought Amyas was just in a painter's mood.

Известный как Эль-Капричо, он был построен по заказу Максимо Диаса де Кихано в период с 1883 по 1885 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Known as El Capricho, it was commissioned by Máximo Díaz de Quijano and constructed between 1883 and 1885.

Библия является отличительный признаком мстительности Бога который капризно убивает собвственные создания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bible features a vengeful God who capriciously slaughters the creatures he creates.

Между капризом и вечной любовью разница только та, что каприз длится несколько дольше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only difference between a caprice and a life-long passion is that the caprice lasts a little longer.

Ваш отец опять капризничал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your father's been playing up again.

В таких беседах все капризы законны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Impulses depend on the first chance word.

Маленькая прихоть моей жены, а дамским капризам, как вам известно, сударыня, следует потакать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'It is a little fancy of my wife's, and ladies' fancies, you know, madam, ladies' fancies must be consulted.

Если клиент очень противный, закрываю глаза и представляю, что кувыркаюсь с Ди Каприо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when the client is exceptionally ugly, then I close my eyes and fantasize I'm screwing DiCaprio.

В десять часов, раздеваясь, Нана стала капризничать, плакать и топать ногами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At ten o'clock, when undressing, Nana cried and stamped.

Есть ещё одна жирная кислота, каприновая, похожая на предыдущие две, но у неё на два атома углерода больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, there's another fatty acid, capric acid, which is just like the other two, except that it has two more carbon atoms.

Кто их разберет, эти девичьи печали да капризы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who can understand girlish moods and caprices?

Ясно, что ответом Европы на глобализацию является то, что определенные сферы социальной жизни - скажем, здравоохранение, образование, окружающую среду или культуру - нельзя оставлять капризам рынка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clearly, Europe's answer to globalization is that certain spheres of social life-say, healthcare, education, the environment, or culture-cannot be left to the whip of the market.

Цветок интимности виделся ей вроде капризной орхидеи, вытягивавшей из нее, Конни, все жизненные соки. Однако, по ее разумению, сам цветок до конца так и не распустился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fine flower of their intimacy was to her rather like an orchid, a bulb stuck parasitic on her tree of life, and producing, to her eyes, a rather shabby flower.



0You have only looked at
% of the information