Тюремный сторож - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- тюремный сторож сущ
- warder
-
имя существительное | |||
screw | винт, болт, шнек, шуруп, червяк, тюремный сторож |
тюремный надзиратель - prison warden
тюремный смотритель - prison warden
тюремный губернатор - prison governor
тюремный срок - prison term
тюремный приговор - prison sentence
тюремный охранник - prison guard
тюремный юрист - jailhouse lawyer
тюремный двор - prison yard
пожизненный тюремный срок - life prison sentence
Синонимы к тюремный: застеночный, казематный, темничный, острожный
Пойди, поставь сторожа - go set a watchman
будка шлагбаумного сторожа - gate keeper hut
Синонимы к сторожа: дворник, охранник, гвардии, уборщик, страже, караул, предохранитель, смотритель, ограждение, временного
На другой день тюремный сторож меня разбудил, с объявлением, что меня требуют в комиссию. |
On the morrow the gaoler came to wake me, telling me that I was summoned before the Commission. |
В то время как виновная сторона может быть освобождена из-под стражи или не должна отбывать тюремный срок, все другие наказания по-прежнему применяются. |
While the guilty party may be released from custody or not have to serve out a prison term, all other punishments still apply. |
А я вам никогда не рассказывал интересную историю, которая называется Мистер Тоуд и сторож при шлюзе? |
'Did I ever tell you that good story about Toad and the lock-keeper? |
Обсуждать тюремный режим запрещается. |
'No discussion of the prison regime is permitted. |
Мать Фили воспитывала детей одна, так как ее муж неоднократно отбывал тюремный срок и не жил в доме. |
Fili's mother raised her kids alone, as her husband was serving jail time on multiple occasions and was not living in the house. |
Тюремный надзиратель сказал, что Зак был примерным заключенным. |
The warden said that Zack was a model prisoner. |
Задержанного не сопровождали ни полицейский, ни тюремный охранник. |
Subject was not accompanied by Memphis police or jail personnel. |
Сторож с мрачным лицом безразлично смотрел, как Болан толкает тележку к погрузочной площадке. |
A dull-faced attendant glanced at Bolan without curiosity as he wheeled the cart to a loading dock near the exit. |
Затем хозяин стал ждать, когда к нему явится прежний тюремный смотритель. |
My master then waited for the old jail warden to report. |
Сторож у ворот видел мужчину с костюмом волка в руке, который останавливал такси. |
The guard at the gatehouse saw a man holding a wolf costume flag down a taxi. |
Тюремный служащий наблюдает за заключенным из комнаты связи каждые 15 минут. |
Prisoner observed by prison officer from communications room every fifteen minutes. |
Тюремный надзиратель будет временно освобожден от исполнения своих обязанностей во время расследования предполагаемого уголовного правонарушения в отношении заключенного. |
A prison warden will be temporarily relieved from his duties while an investigation takes place of an alleged criminal offence against a prisoner. |
В его речах иногда проскальзывает тюремный жаргон, а тюрьма – это воплощение закрытого общества. |
Occasionally, his speech lapses into the slang of the prison, or tyurma, the epitome of the closed society. |
А вот и тюремный духовник! Он, конечно, ходил напутствовать какого-нибудь несчастного... |
Ah, there is a chaplain no doubt going to prepare a poor wretch - |
И я шатался на ходу, так что сторож поддерживал меня, когда я проходил залитый солнцем угол двора. |
And I, too, tottered as I walked, so that the guards helped to lead me across that sun-blinding patch of yard. |
Тюремный двор, как можно себе представить, -школа уголовного права; тут его преподают бесконечно лучше, нежели на площади Пантеона. |
The prison-yard, as may be supposed, is a school of criminal law, which is far better learned there than at the Hall on the Place du Pantheon. |
Is it one of those prison pen pal romance things? |
|
Think of community service as your jail time. |
|
Это сторож, работавший в ночную смену. |
He was a custodian working graveyard shift. |
Custodians found her around 7:00 a.M. |
|
Посредине улицы шагает ночной сторож, с трещоткой в руках, в тяжёлом тулупе, рядом с ним - трясётся собака. |
The night watchman patrolled the streets, rattle in hand, clothed in a heavy sheepskin, his dog at his side. |
Сторож Петька ахал, дивился, бил себя по бокам бараньими рукавами. |
The night watchman Petka groaned, expressed astonishment, and beat his thighs with the long sleeves of his sheepskin coat. |
Сторож всячески преследовал его, оклеветал перед смотрителем, и Джима лишили последних тюремных поблажек. |
The guard treated him unfairly, lied about him to the warden, lost his credits, persecuted him. |
Сторож посмотрел на меня, во взгляде его было некоторое удивление и даже благодарность. |
The doorkeeper looked at me with surprise and a sort of gratitude. |
Сторож обернулся и на этот раз громко расхохотался. |
This made the keeper turn around, and he burst into a loud laugh. |
Мистер Август, сторож. |
Mr. August, the night watchman. |
Мне опять некогда было поразмыслить. Меня увели, посадили в тюремный фургон, отвезли в тюрьму, и там я поел. |
Almost before I knew what was happening I was rushed out to the prison van, which drove me back, and I was given my midday meal. |
Вот что тебя ждёт... суд с освещением в прессе, за которым последует длительный тюремный срок. |
Here's what you're facing... a trial with all the attendant publicity, followed by a long prison sentence. |
Could it mean a prison sentence? |
|
Сорок дюжих вечников ждали, как это сторож Барнум заснет на своем дежурстве. |
Forty hard-bitten lifers waited for the guard Barnum to go to sleep on his shift. |
Конечно, там есть ночной сторож, да и окна заперты наглухо. Но маленький и хитрый вор может попасть внутрь и другим путём. |
There is a night guard, of course, and the windows are sealed shut, but... there are other ways in if you're small and cunning. |
That security guard on the news is gonna be all right? |
|
Но вот тюремный охранник в Элбасане, на 2 метра ниже этого, и вот я здесь. |
But there's a prison warden in Elbasan who's six feet lower than that, so here I am. |
Сошлись все в оранжерее: и Маня, и Дуня, и сторож, и охранитель, оставивший винтовку у двери. |
Everyone gathered in the conservatory, Manya, Dunya, the watchman and the guard, who left his rifle by the door. |
Это наша собака-сторож. |
Don't worry, he's our guard dog. |
Hey, hey. There's an empty prison bus out there. |
|
Подойдя к месту свидетелей, сторож посмотрел на меня и отвел взгляд. |
On stepping into the box the man threw a glance at me, then looked away. |
Ворота для возничих и ворота для пешеходов с двух сторон соприкасались решетками с павильоном работы архитектора Перроне, в котором жил кладбищенский сторож. |
The carriage gate and the house door were two contiguous grated gates, adjoining a pavilion built by the architect Perronet, and inhabited by the door-keeper of the cemetery. |
Рики - ночной сторож у Гарстонов? |
Ricky the night watchman at Garston's? |
У нас в деревне бьIл ночной сторож, Он цельIми ночами вьIкрикивал это Усе у порядке |
We had an old watchman in our village On night patrol, he'd call out, 'Aal izz well' |
Ливио - ночной сторож на нескольких складах в Тихуане. |
Livio is the night janitor for some warehouses in Tijuana. |
It must have been at that time that the night watchman raised the alarm. |
|
И ночной сторож тоже. |
So has the night watchman. |
Теперь, что я хочу - сторож... остаётся в главном лагере, там, где сказало лесничество. |
Now, what I want is a camp tender to stay in the main camp, where the Forest Service says. |
Как только вы окажетесь за воротами, мчитесь домой, берите пропуск, бегите обратно, сторож вас впустит. |
Once outside the gate, you gallop home, you get your card, you return, the cemetery porter admits you. |
No. They were found floating near the margin by a park-keeper. |
|
Эти источники либо дают ссылки на возможную юридическую помощь, либо предоставляют материалы в попытке сделать тюремный опыт более терпимым. |
These sources either provide links for possible legal assistance, or provide materials in an attempt to make the prison experience more bearable. |
Гомец передал Сильверстайну самодельный тюремный нож, известный как черенок, и отпер наручники Сильверстайна самодельным ключом. |
Gometz passed a homemade prison knife, known as a shank, to Silverstein and unlocked Silverstein's handcuffs with a homemade key. |
Суд услышал, как Гоф закончил предыдущий тюремный срок в тюрьме Перта и был освобожден, чтобы насладиться свободой впервые за несколько месяцев. |
The court heard how Gough had finished a previous jail term at Perth Prison and was released to enjoy freedom for the first time in several months. |
Хасан аль-Хабиб отбывает семилетний тюремный срок. |
Hassan al-Habib has been serving a seven-year prison sentence. |
Это включает в себя тюремный дресс-код, который не позволяет лицам, не соответствующим половому признаку, участвовать в своей гендерной идентичности. |
This includes the prisons dress code which prevents gender-nonconforming individuals from participating in their gender identity. |
Он говорит Стюарту, чтобы тот ожидал окончательного наказания, если он избежит правосудия или завершит сокращенный тюремный срок. |
He tells Stuart to expect final punishment if he escapes justice or completes a reduced prison sentence. |
В августе 1971 года тюремный срок колли был сокращен с пожизненного до двадцати лет. |
In August 1971, Calley's sentence was reduced by the Convening Authority from life to twenty years. |
Ламберт использовал тюремный труд, чтобы превратить каменоломню в комплекс, который включал в себя пешеходные дорожки, каменные арочные мосты, остров и японскую пагоду. |
Lambert used prison labor to shape the quarry into a complex that included walkways, stone arch bridges, an island and a Japanese pagoda. |
9 июня 2010 года Ротстайн получил 50-летний тюремный срок после слушаний в Федеральном суде в Форт-Лодердейле. |
On June 9, 2010, Rothstein received a 50-year prison sentence after a hearing in federal court in Fort Lauderdale. |
Дарнелл имитирует тюремный рейд с помощью домашнего персонала Джеймса. |
Darnell simulates a prison raid with help from James' domestic staff. |
Он переписал тюремный цикл в маленькую секретную книжечку, которую держал в сапоге, и написал в нее новые стихи. |
He transcribed the prison cycle into a small secret book he kept in his boot, and he wrote new poems into the book. |
Маккей-суровый тюремный надзиратель, чья постоянная одержимость в жизни состоит в том, чтобы поймать Флетчера. |
Mackay is a tough prison warder whose constant obsession in life is to catch Fletcher out. |
Существует также тюремный кант, известный как соебела или сомбела, который основан на Африкаансе, но сильно подвержен влиянию зулусов. |
There is also a prison cant, known as soebela or sombela, which is based on Afrikaans, yet heavily influenced by Zulu. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «тюремный сторож».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «тюремный сторож» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: тюремный, сторож . Также, к фразе «тюремный сторож» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.