Убежден в необходимости - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Убежден в необходимости - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
convinced of the need for
Translate
убежден в необходимости -

- убежден

I convinced

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



В этом случае суд не был убежден доводами польского правительства о том, что систематические, унизительные, ежедневные обыски были необходимы для обеспечения безопасности тюрьмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that case the court was not convinced by the Polish government's arguments that the systematic, humiliating, daily searches were necessary to secure the prison.

Врач маласпины Педро Гонсалес был убежден, что свежие апельсины и лимоны необходимы для предотвращения цинги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Malaspina's medical officer, Pedro González, was convinced that fresh oranges and lemons were essential for preventing scurvy.

— Я убежден, что если бы мы объяснили особенности программы „Призма” и обосновали необходимость ее внедрения, она бы не вызвала такого скандала, и к ней относились бы также, как к тому, что ФБР хранит миллионы отпечатков пальцев».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“I’m convinced that if we’d explained the program and the need, Prism would have been no more controversial than the FBI storing millions of fingerprints.”

Он твердо убежден, что для эффективной борьбы с преступностью необходимо понять ее причины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He firmly believed that in order to fight crime effectively, it was necessary to understand the causes.

Отец, если бы майор Хьюлетт не был убежден в том, что городу угрожает непосредственная опасность, тогда бы не было необходимости создавать насыпи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Father, if Major Hewlett were convinced that there was no immediate threat to the town, then there would be no need to bolster the earthworks.

Этот с неба упавший человек совершенно был убежден в своей для него необходимости и слишком нагло спешил заявить об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This man who had dropped from the sky was absolutely convinced that he was indispensable to him, Stavrogin, and was in insolent haste to tell him so.

Сталин считал это необходимым, потому что—в отличие от Ленина-он не был убежден, что Европа стоит на пороге пролетарской революции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stalin thought it necessary because—unlike Lenin—he was unconvinced that Europe was on the verge of proletarian revolution.

Анзер также был убежден в необходимости местного священства и начал строительство семинарии для китайских студентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anzer was also convinced of the need for an indigenous priesthood, and began the construction of a seminary for Chinese students.

Это наносит ущерб бизнесу, с этим необходимо бороться, - убежден Паттлох.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This harms business and we must fight against it, challenges Pattloch.

Ван Дайн был убежден, что для модели необходимо собрать больше информации. И он лихорадочно работал, иногда ночь напролёт, загружая всё больше и больше информации в компьютерную модель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Van Dyne was convinced that all the model needed was more data and he worked feverishly, sometimes all night, putting more and more information into the computer model.

По записям Вэнса, он был убежден, что настоящий убийца Энн-Мари - один из полицейских в этом списке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, according to Vance's notes, he's convinced that Anne-Marie's real murderer is a cop on this list.

Поскольку спрятаться невозможно, необходимо изучить два вопроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But because we can't hide, we need to sort out two things.

Чтобы установить карты в формате Гармин, необходимо иметь GPS приемник от фирмы Garmin. Мы отдаем предпочтение навигаторам серии Garmin NÜVI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To use our maps in Garmin format you need a stand alone Garmin GPS, preferably from Garmin NÜVI series.

Более того, это крайне необходимо для того, чтобы мир когда-нибудь воцарился на Ближнем Востоке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, it is vital if peace is ever to become a reality in the Middle East.

Консультативный комитет не убежден в обоснованности всех этих предложений и рекомендует сохранить статус-кво.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Advisory Committee is not convinced of any of these proposals and recommends that the status quo be maintained.

Однако по причинам безопасности необходимо обеспечить, чтобы ни один из видов топлива не попадал в резервуар, предназначенный для другого вида топлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, for safety reasons, it shall be ensured that there is no flow of one fuel into the other fuel tank.

Нам необходимо внимательно ее проанализировать для обеспечения того, чтобы мандат на проведение морских операций предоставлял участникам на местах необходимые возможности для борьбы с пиратством и для его сдерживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to look carefully at it to ensure that the mandate for the naval operations gives those in the field the means needed to suppress and deter piracy.

Далее, международно-правовых норм недостаточно для борьбы с расовой дискриминацией: их необходимо дополнять социальной реформой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further, international law had been inefficient in combating racial discrimination: it had to be supplemented with social reform.

Для того чтобы с течением времени осуществить эффективный и устойчивый переход от миротворчества, необходимо учесть целый ряд факторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several factors are necessary to ensure an effective and sustainable transition from peacekeeping over time.

Необходимо определить один контактный телефон в компании и/или агентства, чтобы установить связь с соответствующим номером в Сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One point of contact should be identified within the company and/or agency to liaise with the appropriate opposite number in the Network.

Вместе с тем нам необходимо также время для принятия решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we also need time to take decisions.

Человеку, чтобы оставаться здоровым, ежедневно необходимо 2.5 литра чистой воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your body requires 2.5 liters of pure water each day to remain healthy.

Поэтому при проведении исследований и выработке политики в области поведенческих аспектов жизни города необходимо внимательно учитывать эти основополагающие вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Research and policy development intended to address the behavioural aspects of urban life should, therefore, take careful account of these underlying issues.

Путь, который необходимо пройти в деле борьбы с безнаказанностью и установления ответственности, является долгим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This journey of fighting impunity and seeking accountability is a long one.

Необходимо восстановить спираль поступательного роста и устойчивого развития, и НПООНРА призвана сыграть важную роль в этом отношении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A virtuous circle of growth and sustainable development must be attained, and the UN-NADAF programme had a significant role to play in that regard.

Карибскому региону настоятельно необходимо укрепить свои стратегические директивные рамки в области предупреждения преступности и контроля над наркотическими средствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Caribbean region urgently needed to strengthen its strategic policy framework in the area of crime prevention and drug control.

Необходимо также усовершенствовать систему управления государственными финансами и оказания основных услуг, в частности в районах, затронутых конфликтом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Management of public finances and the delivery of basic services must likewise be strengthened, in particular in conflict areas.

Кроме того, необходима система контроля, также сфокусированная на процессе производства и объектах по производству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, there should be a monitoring system also focusing on the production process and production facilities.

Как указывалось в этих докладах, Венгрия по-прежнему считает, что необходим более общий и всеобъемлющий подход, чем тот, который предусматривает шаг 12.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As stated in these reports, Hungary continues to believe that a more general and comprehensive approach is necessary than the one outlined in step 12.

Я убежден, что это имеет какое-то отношение к Машине Времени, - сказал я и стал продолжать рассказ о нашей предыдущей встрече с того места, где остановился Психолог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel assured it's this business of the Time Machine, I said, and took up the Psychologist's account of our previous meeting.

Леон не смел задавать ей вопросы, но он считал ее опытной женщиной и был убежден, что ей привелось испытать все муки и все наслаждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did not dare to question her; but, seeing her so skilled, she must have passed, he thought, through every experience of suffering and of pleasure.

Даже Харниш, как он ни верил в свое предчувствие, не был убежден, что тут нет обмана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daylight, too, was sceptical, and this despite his faith in the Upper Country.

Он убежден, что у него большая, густая, привлекательная копна волос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's convinced he's got a big, thick, luscious head of hair.

Мы с её Величеством немного поболтали, и я убеждён - она была поражена умом и здравым смыслом столь маленького существа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her Majesty and I chatted for a while, and she was impressed with such wit and good sense in so diminutive a person.

Значит, менее убежден, раз не может сделать усилие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it failed to produce equal exertion, it could not be an equal conviction.

Он помнил - или был почти убежден, что помнит, - сцену похорон до мельчайших подробностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He recalled-or was almost convinced he recalled-the scene at the cemetery perfectly.

Я убежден, в противоположность моим коллегам— на страже конституционного государства стоят вовсе не процедуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And no, unlike what my colleague has just claimed, it is not the procedures that stand guard over the constitutional state.

Фред был убежден, что найдет деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fred made sure of finding the money.

Я убежден был как дважды два, что без катастрофы он оттуда не выйдет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was as sure as twice two make four that he would not get off without a catastrophe.

Необходимая мне информация у меня в машине, пойду принесу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The information I need is in my car, I will go and fetch it.

Полковник Карбэри и я приложили большие усилия, чтобы организовать этот приём, я убеждён, что вы найдёте его поучительным, освежающим и даже забавным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colonel Carbury and I have gone to a great deal of trouble... to arrange this spree... and I am sure you will find it informative, refreshing... and even entertaining.

Я убеждён, что Гоаулды... планируют уничтожить все орудийные сооружения Толлана одновременно, чтобы они не смогли вести ответный огонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am convinced that the Goa'uld are planning to destroy all the Tollan weapon installations simultaneously thereby preventing them from ever returning fire.

Но вместе с тем он чувствовал, что и такая любовь имеет свою ценность, что она даже необходима, как все вытекающее из глубины человеческого существа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, he felt at the same time, it was not worthless, it was necessary, came from the essence of his own being.

Иногда мне просто необходима качественная, занудная, мыльная опера, чтобы уснуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes I need a good, angsty soap to put me to sleep.

Для данного самолета скорость взлета обычно зависит от веса самолета; чем тяжелее вес, тем больше необходимая скорость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a given aircraft, the takeoff speed is usually dependent on the aircraft weight; the heavier the weight, the greater the speed needed.

Если необходима дифференцировка от рака молочной железы, может быть показана биопсия гематомы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a differentiation from breast cancer is necessary, a hematoma biopsy may be indicated.

Необходима эффективная система менеджмента качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An effective Quality Management System is necessary.

Кроме того, учитывается транспортировка, необходимая между этими стадиями, а также, если это уместно, дополнительные стадии, такие как повторное использование, восстановление и рециркуляция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The transport necessary between these stages is also taken into account as well as, if relevant, extra stages such as reuse, remanufacture, and recycle.

В то время как Гуаньси полезен на Тайване, на материке Гуаньси необходим, чтобы что-то сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While guanxi is helpful in Taiwan, on the mainland, guanxi is necessary to get anything done.

Когда левое крыло опущено, правый руль необходим для удержания горизонтального полета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the left wing is down, right rudder is needed to hold level flight.

Сам Вернер отметил, что Деннис был убежден, что убийца-бывший школьный знакомый Памелы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Werner himself noted that Dennis was convinced that the murderer was a former school acquaintance of Pamela.

Очевидно, что определенный уровень возбуждения необходим в качестве мотивации для покупки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obviously, some level of arousal is necessary as a motivation to buy.

Мужчины страдают гораздо чаще, чем женщины, потому что у них есть только одна Х-хромосома, необходимая для того, чтобы это состояние возникло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Males are much more frequently affected than females, because they only have the one X chromosome necessary for the condition to present.

Фелми был убежден, что Британию можно победить с помощью моральных бомбардировок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Felmy was convinced that Britain could be defeated through morale bombing.

В положениях закона 1963 года нет ничего, что указывало бы на то, что поставка необходима для осуществления передачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is nothing in the provisions of the 1963 Act which suggests that delivery is necessary to effect the transfer.

Хотя офицер полиции Кристин Ортега считает, что он покончил с собой, Банкрофт убежден, что его убили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though police officer Kristin Ortega believes he committed suicide, Bancroft is convinced he was murdered.

Для высокочастотных сигналов необходим другой метод зондирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A different probe technique is needed for high frequency signals.

Если Испания отвергнет это предложение, то манифест подразумевает, что во имя Манифеста судьбы война будет необходима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Spain were to reject the offer, the Manifesto implied that, in the name of Manifest Destiny, war would be necessary.

Для решения проблемы небезопасного канала необходим более сложный подход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To address the insecure channel problem, a more sophisticated approach is necessary.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «убежден в необходимости». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «убежден в необходимости» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: убежден, в, необходимости . Также, к фразе «убежден в необходимости» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information