Поболтали - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Мы немного поболтали за бокалом шампанского. |
We had a little chat over some champagne. |
Мы поболтали о разной еде, сравнивали путешествие на поезде и в самолете, |
All we did was chat about different kinds of food train travel versus plane travel, that sort of thing. |
Мы с мурлоком немного поболтали о том, что является основой для налоговых сопротивлений добавленной категории. |
Moorlock and I had a wee chat about the basis of the added category Tax Resisters. |
Мы с её Величеством немного поболтали, и я убеждён - она была поражена умом и здравым смыслом столь маленького существа. |
Her Majesty and I chatted for a while, and she was impressed with such wit and good sense in so diminutive a person. |
Ада и я, мы поболтали с этими молодыми особами и нашли, что они удивительно похожи на отца. |
Ada and I conversed with these young ladies and found them wonderfully like their father. |
Мне было неловко показывать, что я мучаюсь с его акцентом. Но спустя пару часов я приноровился, и мы мило поболтали о его семье. |
I know, I felt bad pointing out that I was struggling with his accent, but after a couple of hours, I got the hang of it, and we had a lovely chat about his family. |
Мы с мурлоком немного поболтали о том, что является основой для налоговых сопротивлений добавленной категории. |
And I re-iterate my compliments, respect and support for all WP editors. |
He wishes me well, we had a little chat. |
|
Ларри и его бывшая мило поболтали. |
Larry and his ex-girlfriend got a bit chummy. |
Мы мило поболтали. |
We had a really nice talk. |
Не хочется, - отвечала она лениво, - но, однако, барышни, попили винца, поболтали, - пора и честь знать. |
I don't want to, she answered listlessly, but, however, ladies, you've drunk some wine, chatted a bit- don't wear the welcome off the mat. |
Мы сейчас мило поболтали с Саем Перлманом. |
I just had a lovely chat with Si Perlman. |
Он заметил, что с Маккигом не было никаких проблем, и что после этого они поболтали на улице. |
He remarked that McKeague was 'no trouble' whatsoever and that they chatted afterwards on the street outside. |
Hung out and... at some point, I fell asleep. |
|
Now that you've had time to catch up, can we get down to business? |
|
Он очень извинялся и помог мне все собрать. Мы поболтали минутку и познакомились. |
He was very apologetic and helped me pick up my stuff, and we chatted for a minute and introduced ourselves. |
Когда все ушли спать и мы с Адой, как всегда, немного поболтали в нашей уютной гостиной, я снова вышла из своей комнаты и отправилась искать опекуна в его библиотеке. |
When we had retired for the night, and Ada and I had had our usual talk in our pretty room, I went out at my door again and sought my guardian among his books. |
Я отправила ее домой, после того как мы поболтали о твоей занятости. |
I made her go home after we had a chat about you being unavailable. |
Они немного поболтали, и Вернье ушел, полагая, что его состояние стабильно. |
They had chatted together and Vernier had left, believing him in a stable condition. |
Потом мы вместе пообедали здорово поболтали о Джеймсе Тербере. |
So we ended up going out to lunch and he had some great gossip about James Thurber. |
Конечно, он выпил пару пива, поболтал с несколькими дамами как обычно. |
Sure, he had a couple beers, chatted up a few ladies as usual. |
Он, конечно, с удовольствием бы поболтал, но ему еще надо было успеть на обед с временной подружкой - помощницей окружного прокурора Пенни Кимболл. |
As much as he'd like to stay and chat... he had a lunch date to keep with part-time squeeze... Deputy DA Penny Kimball. |
I stirred my scotch and soda, then sipped it. |
|
Да, мы с Нилом интересно поболтали, пока поднимались. |
Yes, Neal and I had a very interesting conversation on the ride up. |
Тим Пэт поднес свой стакан к свету, поболтал и осушил залпом. |
Tim Pat held his glass to the light, tipped it back and drained it. |
I smoothed things over, and we had quite a pleasant conversation. |
|
А еще я позвонил профу, пожелал ему доброго здоровья и поболтал с Ма по твоему домашнему телефону - разговаривал со всеми тремя одновременно. |
And I called Prof and said Hello and talked to Mum on your home phone, all three at the same time. |
And then I went bumming around for a few months - and now I'm here for a while. |
|
Я тут с ней поболтал, и могу ручаться – у неё душа христианки. |
I can vouch for her Christian soul, having passed the time of day with her. |
Мы улеглись, поболтали, выключив свет, а потом я повернулся к ней спиной. |
We visited as we got ready for bed, chatted after light out, then I turned over. |
Но они и вправду хотят, чтобы ты остался и поболтался в эфире. |
They really want you to stay and do that talk show. |
Она поболтала кофе в стакане, чтобы растворился весь сахар, и, слегка причмокивая губами, отхлебнула маленький глоточек. |
She stirred her remaining coffee and then took a small sip. |
Пару минут поболтал со своим другом Полом, потом продавал билеты в одном из киосков. |
I spoke with my friend Paul for a few minutes, Then you run one of the ticket booths. |
Я бы поболтала, но у меня суд через час, и если это не срочно... |
I'd love to chit chat, but I've got trial in an hour, so unless it's urgent... |
Вот посидела с ним, поболтала, ушла - а он все эти часы думал о ней. |
She'd just sat with him for a bit, chatted to him and gone away. But in the hours between he couldn't stop thinking about her. |
Ну, не знаю, поможет ли это, но я тут поболтала с инженером. |
Well, I don't know if this helps at all, but I was just talking to the engineer. |
Она немного постояла в холле, поболтала со знакомыми, поздоровалась с Индией, которая появилась наконец из задних комнат, вся встрепанная, с капельками пота на лбу. |
She paused in the hall to speak to friends and to greet India who was emerging from the back of the house, her hair untidy and tiny beads of perspiration on her forehead. |
Поболтал ручкой в чернильнице, невидящими глазами скользнул по записям в конторской книге. |
He rattled the pen in the ink bottle and looked blindly at his record book. |
Даже поболтал с местным священником отцом Гривзом. |
Got chatting to the priest, Father Greaves. |
I spoke to three El Mals, all doing major time. |
|
А теперь ты устраиваешь сцены ревности, потому что я десять минут поболтал с девчонкой. |
And this getting into a jealous froth because I spent ten minutes with a stage-struck kid. |
Да, возможно, он вернулся назад во времени, поболтал с Леонардо, заставил его состряпать еще шесть, вернулся обратно, украл в Лувре седьмую и теперь продаст все семь за огромные деньги. |
Yes, perhaps he went back in time, had a chat to Leonardo, got him to rustle up another six, came forward in time, stole the one in the Louvre, and now sells all seven at enormous profit. |
Я немного поболтал с Мэри Китинг. |
I had a little chin-wag with Marie Keating. |
I want to have you babbling in some extra-terrestrial language. |
|
Администратор сказал, что он зашел, заказал гамбургер в баре, поболтал с девушками и ушел один. |
Manager said that he went up, had a burger at the bar, chatted up a few of the ladies, and then left alone. |
- хорошо поболтали - had a good chat
- отлично поболтали - had a great chat
- мы поболтали - we chatted