Убили его семью - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Убили - killed
убили его - killed him
Вы убили его - you killed him for
когда вы его убили - when you kill him
жестоко убили - violently murdered
нас убили - get us killed
убили двух зайцев одним выстрелом - killed two birds with one stone
убили моих друзей - killed my friends
напали и убили - attacked and killed
убили, что - have killed that
информация о его местонахождении - information about his whereabouts
устройство для выгрузки из форм и его упаковки - depanner-packer
уделай его - do it
какова его история - what is his story
видела его - saw him
J отправил его - j have posted it
банк его - bank it
брат и его жена - brother and his wife
на его месте - if i were him
будет ждать его - will wait for him
Синонимы к его: его, свой, свое, своя, свои, оно, это
Значение его: Принадлежащий ему.
создавать семью - start a family
кормить семью - feed my family
люблю свою семью - love your family
не может выбрать свою семью - can't choose your family
увидеть свою семью - see your family
чтобы обеспечить семью - to provide for a family
совмещать работу и семью - combine work and family
чтобы увидеть семью - to see family
удивить свою семью - surprise your family
нагрузка на семью - burden on the family
Синонимы к семью: взяв семь раз
Her family was killed in this gruesome home invasion. |
|
За время недолгого правления Сойлиха он столкнулся еще с семью попытками переворота, пока его наконец не отстранили от должности и не убили. |
During Soilih's brief rule, he faced seven additional coup attempts until he was finally forced from office and killed. |
Поэтому сначала вы избили его до полусмерти, а потом вы вернулись и убили всю семью. |
So first you beat him half to death and then you come back and kill his whole family. |
They killed the family in the farm next door. |
|
Скифия - Царство Амазонок, где убили всю царскую семью. |
Scythia, the Amazon kingdom where the royal family had been assassinated. |
Убивая людей ты не гонишь эту пургу... но ты не хочешь хлопнуть ублюдков которые убили всю мою семью? |
Wildly killing people you don't give a shit about... butyou won't get the bastards that killed mywhole family? |
Там могущественный заключенный Дракс пытается убить Гамору из-за ее связи с Таносом и Ронаном, которые убили его семью. |
A powerful inmate there, Drax, attempts to kill Gamora due to her association with Thanos and Ronan, who killed his family. |
Боевики Интерахамве схватили ее семью в большом доме, убили всех мужчин и заставили женщин раздеться догола. |
The Interahamwe rounded up her family in a big house, killed all the men and stripped the women naked. |
Трактирщик боялся, что маленькая расскажет что это бандиты убили её семью. А бандиты расскажут на кого они работали. |
Saloonkeeper worried that the little one said road agents killed her people- who the road agents might say they worked for. |
Do you remember when that family was murdered in that upper-class neighborhood? |
|
He did make a visit to the family of the doctor that was killed by the rebels. |
|
Трумэн Капоте написал книгу о паре дрифтеров. которые приехали в ХолКомб и убили семью. |
Truman Capote wrote a book about a pair of drifters who went to Holcomb and murdered a family. |
Мы передали вам Алонсо и из-за вас убили его семью! |
We trusted our informant, Alonzo, to you, and you got his whole family killed? |
Послушайте, отец, я знаю, что вы никого бы не убили, да и инспектор тоже знает, но он слишком упрям, чтобы это признать. |
Look, Father, I know you wouldn't kill anybody and so does the inspector, he's just being too pig-headed to admit it. |
Он присутствовал при том, как русские солдаты под предводительством Виктора Уварова и Дассиева похитили покои, где его чуть не убили. |
He was present when the chambers were stolen by Russian soldiers led by Victor Uvarov and Dassiev where they nearly murdered him. |
We didn't kill you, Crowley, even though it would've been very easy. |
|
He was murdered before he was put into the tank. |
|
Они хотели поговорить с тобой по поводу того бедняги, которого вчера убили ножом. |
They wanted to talk to you About that poor man who was stabbed to death yesterday. |
Не идентичным ножом, тем же ножом, которым убили Поля Рено, украденным из этого кабинета женщиной, приведенной сюда капитаном Гастингсом. |
Not an identical knife, the same knife that killed Paul Renauld, stolen from this very same office by the woman that Cap. Hastings brought here. |
Перед тем, как умереть в рыданиях и одиночестве, она узнает, что её убили твои слова. |
Before she dies sobbing and alone, I will let her know it was your words that killed her. |
Пистолет, которым убили Роджера Матерса, был 9 мм, так? |
The gun that was used to kill Roger Mathers was a nine-mil, right? |
Пока мы проверяли информацию, судью убили. |
As we were verifying his information, judge was killed. |
A lonely widow was murdered at a forest farmstead over by Buiskoe. |
|
Оливию Делидио убили при заключении сделки. |
Olivia Delidio was just killed at her arraignment. |
Его убили в седьмом веке. |
He was assassinated in the 7th century. |
Вы убили 12 моих людей. |
You killed 12 of my countrymen. |
х убили - мистера с непроизносимой фамилией и –альфа! |
They were murdered. Mr. Unpronounceable and Woodbine! |
Все рабы, которые выкапывали могилу были убиты солдатами. а затем все солдаты, которые убили рабов были.... |
All the slaves who excavated the grave were killed by soldiers and then all the soldiers who killed the slaves were... |
Она обратилась к Язрику для лечения, пирожные будущего, и начинается медленный процесс восстановления памяти, пока в конце концов её не убили и похоронили в кусочках апельсина. |
She's brought to Yazrick for treatment at the fortune cookies and begins the slow process of recovering her memory until she is finally murdered and buried at the orange slices. |
Crew was killed as a smokescreen. |
|
Статистически, убийцами становятся отцы, которые потеряли или убили свои собственные семьи, и теперь стараются заменить мертвых родственников суррогатами. |
Statistically, annihilators are fathers who've lost or killed their own families and are trying to replace their role in the unit. |
И убили генерального секретаря ООН. |
And assassinated the Secretary General of the UN. |
Должно было выглядеть, будто ЗСА убили невинного мусульманина, чтобы возбудить антиамериканские настроения. |
My guess is to make it look like PFA is killing innocent Muslims, stir up anti-American sentiment. |
То есть, если считать, что Роберта убили среди ночи, то в это время все вы благополучно пребываете на вилле, так ведь? |
I mean, if we think that Robert's killed in the middle of the night, well, then you're all safely tucked up inside the villa, aren't you? |
Each of them murdered in their sleep, late at night |
|
Волки убили жертву это дает другим животным шанс полакомиться падалью. |
Wolves have made a kill, giving other hunters a chance to scavenge. |
В котором часу убили Валери Джонсон? |
What time of day was Valerie Johnson murdered? |
Таких же из той же шайки. Наверное, они следили за нами до резервации, но мы убили их котёнком. |
Same guys, same team, they must've tracked us out to the reservation, but we got them with the kitten. |
Сделай так, чтобы Эмили не убили. |
Keep Emily from getting killed. |
Теперь, к сожалению, СМИ подадут это дело в отрицательном свете, как тогда, когда мы убили того парня, так что, если мы хотим получить общественную поддержку, нам нужен милый талисман. |
Now, unfortunately, the media is going to put a negative spin on this, like when we killed that guy, so to win public support, we'll need a lovable mascot. |
Мы убили Алехандро случайно! |
We killed Alejandro by mistake. |
Есть множество людей, которые бы убили за шанс начать все с начала. |
There's a lot of people who'd kill for the chance to start from scratch. |
He was probably killed, or put in an iron cage. |
|
Видимо ждали они довольно долго, так как успели поговорить обо всем... кого они убили, где бросили машину, даже где они оставили свои маски. |
They must have been on hold for quite a while, because they talked about everything- who they killed, where they dumped the car, even where they hid the masks. |
Знаешь, братишка.. Если память мне не изменяет вы убили больше их, чем они ваших |
You know,brother, by my count, you've killed more of them than they've killed of you. |
(джоел) Говорю вам, она была талантлива, могла бы стать звездой, если бы её не убили. |
I told you, she was so talented. She could've been a star if she hadn't been murdered. |
А этого кавалериста убили? |
Was the cavalryman killed? |
Владелец ресторана Готорна был другом Капоне, и в январе 1927 года Моран и Друччи похитили и убили его. |
The owner of Hawthorne's restaurant was a friend of Capone's, and he was kidnapped and killed by Moran and Drucci in January 1927. |
7 июня члены дивизии под командованием Курта Мейера убили канадских военнопленных в ходе так называемой бойни в Арденнском аббатстве. |
On 7 June, members of the division under Kurt Meyer's command murdered Canadian POWs in what became known as the Ardenne Abbey massacre. |
Они загнали большую часть его населения в амбары, гаражи и церковь, а затем убили 642 мужчин, женщин и детей, все из которых были мирными жителями. |
They herded most of its population into barns, garages and the church, and then massacred 642 men, women and children, all of whom were civilians. |
Если есть неопровержимые доказательства того, что нацисты убили миллионы людей, и я поместил это в статью, делает ли это меня предвзятым по отношению к нацистам? |
If there is overwhelming evidence that the nazis killed millions of people, and i placed that on an article, does it make me biased against nazis? |
Есть некоторые сообщения о том, что пилоты беспилотников борются с посттравматическим стрессовым расстройством после того, как они убили гражданских лиц, особенно детей. |
There are some reports of drone pilots struggling with post traumatic stress disorder after they have killed civilians, especially children. |
The Mongolians slaughtered many dwellers of Tsushima island. |
|
Дух Ндау овладел потомками солдат газы, которые убили Ндау и забрали их жен. |
The Ndau spirit possesses the descendants of the Gaza soldiers who had slain the Ndau and taken their wives. |
7 июля 2001 года, в день рождения нового короля Гьянендры, маоисты убили 41 полицейского в районах Гульми, Ламджунг и Нувакот. |
On 7 July 2001, the birthday of the new king Gyanendra, 41 policemen were killed by the Maoists in Gulmi, Lamjung and Nuwakot districts. |
Они объявили Али и его последователей отступниками и убили нескольких человек, которые не разделяли их взглядов. |
They declared Ali and his followers apostates and killed several people who did not share their views. |
В 66 году Зелотские евреи убили римский гарнизон в Иерусалиме. |
In 66, Zealot Jews killed the Roman garrison in Jerusalem. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «убили его семью».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «убили его семью» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: убили, его, семью . Также, к фразе «убили его семью» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.