Удаленный рабочий стол - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Удаленный рабочий стол - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
remote desktop
Translate
удаленный рабочий стол -

- рабочий

имя прилагательное: working, operative, operating, worker, workman, laboring, labouring, full-time

имя существительное: worker, laborer, labourer, workman, working man, operator, laboring man, hand, roustabout, mudlark

- стол [имя существительное]

имя существительное: table, board, desk, platen, diet, cuisine



Шаг 1. Скачайте и настройте Удаленный рабочий стол Chrome

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Step 1: Download and set up Chrome Remote Desktop

Удаленный рабочий стол Chrome позволяет подключиться к другому компьютеру со стационарного или мобильного устройства и получить доступ к файлам и приложениям на нем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can use a computer or mobile device to access files and applications on another computer over the Internet with Chrome Remote Desktop.

Нажмите правой кнопкой мыши на надпись Удаленный рабочий стол Chrome и выберите Удалить из Chrome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right-click Chrome Remote Desktop and click Remove from Chrome.

Это называется Удалённый Рабочий Стол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's called Remote Desktop Access.

Пары могут течь вдоль поверхностей к удаленным источникам воспламенения и вспыхивать обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vapors can flow along surfaces to distant ignition sources and flash back.

яркость объекта (т.е. измерить количество света, излучаемого удаленным объектом);

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

how bright it appears to be, or how much light we can measure from the object at our great distance,

На строительной площадке в Сан-Леандро с большой высоты упал и разбился рабочий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A worker had collapsed at a construction site in San Leandro.

Их замечали в поясе астероидов удаленных систем рядом с мертвыми звездными конями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were said to be observed beside a dead space horse in the asteroids of a distant system.

ФБР восстановило удаленный пост с его аккаунта в Инстаграм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had the FBI reconstruct the deleted posts from his Instagram account.

Вам необходимо уведомление и хотя бы один рабочий день перед тем как пересматривать любое дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need notice and at least one business day before you can reconsider any matter.

Недавно Южная Африка распространила очень предметный рабочий документ по договору о расщепляющемся материале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

South Africa recently circulated its very substantive working paper on the fissile material treaty.

Восстановление удаленных элементов или электронной почты в Outlook в Интернете

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recover deleted items or email in Outlook on the web

По умолчанию для базы данных почтовых ящиков настроено хранение удаленных элементов в течение 14 дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By default, a mailbox database is configured to retain deleted items for 14 days.

Теперь после создания резервной копии календаря можно выбрать календарь правой кнопкой мыши и нажать кнопку «Удалить календарь». А затем нажать кнопку «Да», чтобы отправить его в папку «Удаленные».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now with the calendar backed up, we can right-click the calendar in the folder list, click Delete Calendar, and click Yes to send it to the Deleted Items folder.

Измерения в спектре свечения удалённых небесных тел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Measuring the spectre of light between distant celestial bodies.

Игра приводила игроков в удаленные районы и потом обязывала их отправить сообщение указывающее их место положения

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The game is directing its players to remote locales, and then instructing them to send a text message indicating their presence.

Итак, Маркус обойдет систему безопасности здания, а Хейли установит на его рабочий компьютер шпионскую программу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, Marcus will bypass building security, while Hayley puts spyware on his office computer.

Я приступаю к работе над удаленным модулем замка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm about to operate the remote lock activator.

Ну, это будет не полный рабочий день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well,it would just be part-time.

Он, должно быть имеет удалённые кусочки мозга Уолтера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He must have removed pieces of Walter's brain.

Вроде рабочий, а его мать имеет виллу в Закопане, и содержит его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Supposedly a worker, but his mother... owns a villa in Zakopane and supports him.

Лучше ослабить немного рабочий ритм, молодой человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Better ease up a little on your work, young man.

А так же новые начальные титры, удалённые сцены, неудавшиеся кадры, видео Вуда, снятое скрытой камерой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, an all new opening credit sequence bloopers, outtakes, deleted scenes clips from Wood's famous web cam show.

Бомба должна была взорваться после того, как закончится рабочий день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The timer was set to go off after the factory had closed for the day.

Нам надо на нижний, рабочий, уровень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a busy world on the lower levels.

Рабочий сказал, что трубы слишком близко друг к другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guy says that the pipes are too close together.

Любой сельсовет, любое почтовое сельское отделение могут быть закрыты в любой рабочий день - и за двадцать пять километров этого никогда нельзя предвидеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any village council or post office might be closed on a working day, and from twenty-five kilometres away it was impossible to tell when.

Возможно, последний рабочий день?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Possibly last day of work?

Возможно, это был какой-нибудь рабочий инструмент. А возможно -дубинка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps it was a lever; possibly it was a club.

Мой последний рабочий день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My last day on the job.

Ты же почистил свой рабочий стол, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You cleaned up your desktop, right?

Кроме того, в некоторых областях доступен удаленный доступ к переадресации вызовов, который позволяет контролировать переадресацию вызовов с телефонов, отличных от телефона абонента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also available in some areas is Remote Access to call forwarding, which permit the control over call forwarding from telephones other than the subscriber's telephone.

Беспроводные удаленные триггеры вспышки с этими функциями становятся все более распространенными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wireless remote flash triggers with these features are becoming more common.

Это не необратимо ... удаленные изображения теперь можно восстановить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not irreversible ... deleted images are now recoverable.

Атмосферное давление на верхнюю часть поршня толкнуло его вниз, поднимая рабочий объект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Atmospheric pressure on the top of the piston pushed it down, lifting the work object.

Более удаленные планеты ретроградны чаще, так как они не так сильно движутся по своим орбитам, в то время как Земля сама завершает орбиту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The more distant planets retrograde more frequently, as they do not move as much in their orbits while Earth completes an orbit itself.

Наука, стоящая за этими удаленными наблюдениями, была подтверждена исследованиями реальных условий на основе достоверности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The science behind these remote observations has been verified with ground-truth studies of the actual conditions.

Все удаленные материалы представляли собой резюме материалов, опубликованных в рецензируемых журналах, поэтому их можно было проверить по стандартам wiki.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of the deleted material were summaries of material published in peer-reviewed journals, so was verifiable by wiki's standards.

Чтобы помочь покрыть расходы, студенты часто работают неполный рабочий день или занимают деньги через поддерживаемую правительством японскую стипендиальную Ассоциацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To help defray expenses, students frequently work part-time or borrow money through the government-supported Japan Scholarship Association.

Йешиват Хадар предлагает годичные и летние стипендии для обучения на полный рабочий день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeshivat Hadar offers year-long and summer fellowships for full time study.

Курс также включает в себя удаленные лаборатории, которые помогают получить практические навыки для развертывания основных функций программного обеспечения Cisco IOS / IOS XE и Cisco IOS XR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The course also includes remote labs that help gain practical skills for deploying basic Cisco IOS / IOS XE and Cisco IOS XR software features.

В сети он не позволяет управлять удаленными сетевыми компонентами независимо от текущего состояния других сетевых компонентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In networking, it does not allow management of remote network components independently of the current status of other network components.

Просто заметив, что главный юрисконсульт WMF Майк Годвин очень ясно дал понять, что неадминистраторы не будут иметь доступа к удаленным вкладам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just noting that the WMF General Counsel, Mike Godwin, has made it very clear that non-admins will not have access to deleted contributions.

Некоторые материалы, удаленные или измененные, представляют аспекты жизни Смита, которые открыты для критики, поэтому, ИМО, удаление материала снижает нейтральность статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some material removed or altered presents aspects of Smith's life that are open to criticism so, IMO, removing the material reduces the article's neutral POV.

Я только что удалил некоторые скопированные из - Я проверил историю статьи, и удаленные биты появляются только после публикации в блоге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've just removed some copied from - I've checked the history of the article and the removed bits only show up after the post to the blog.

Кроме того, программа, доступная в Cydia под названием PrivaCy, позволяет пользователю контролировать загрузку статистики использования на удаленные серверы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, a program available in Cydia called PrivaCy allows user to control the upload of usage statistics to remote servers.

Мирза Мохаммад Ибрагим, Ветеран труда, был избран в Центральный рабочий комитет партии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mirza Mohammad Ibrahim, a veteran labour leader, was elected to the Central Working Committee of the party.

Примерно 70% работающих матерей с детьми младше 3 лет работают полный рабочий день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Approximately 70% of employed mothers with children younger than 3 years work full time.

Именно поэтому так важно восстановить удаленный раздел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is why it is important to restore the deleted section.

Этот порт показывает игру Final Fantasy VII, уменьшенную до 2D, с некоторыми побочными квестами, удаленными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This port features the Final Fantasy VII game scaled back to 2D, with some of the side quests removed.

Борьба за восьмичасовой рабочий день была частью рабочего движения во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fight for an eight-hour day was a part of labour movements around the world.

Честно говоря, многие удаленные статьи действительно соответствовали критериям, но некоторые, похоже, были посвящены иностранным политикам, спортивным деятелям и тому подобному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be fair, many of the deleted articles did fit criteria, but some seem to be about foreign politicians, sports people, and such.

Все предыдущие были красными ссылками на удаленные статьи в то время, когда они были заархивированы здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The preceding were all redlinks to deleted articles at the time they were archived here.

Трамп также утверждал без доказательств, что Украина владела сервером DNC, а также удаленными электронными письмами Хиллари Клинтон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trump also asserted without evidence that Ukraine was in possession of the DNC server, as well as Hillary Clinton's deleted emails.

Чтобы использовать Google Hangout, вам понадобится ноутбук / рабочий стол, веб-камера и динамик для видеосвязи во время исследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To use Google Hangout, you will need a laptop/desktop, a web camera, and a speaker for video communication during the study.

Чтобы финансировать свое образование после 11 лет, Гарри работал неполный рабочий день на льнокомбинате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To finance his education beyond age 11, Harry worked part-time at a flax mill.

Центральная и Западная Европа, логистически более удаленные от среднеазиатского центра, оказались менее уязвимыми перед этими угрозами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Central and western Europe, logistically more distant from the Central Asian heartland, proved less vulnerable to these threats.

Опираясь на идеи Дж. К. Р. Ликлайдера, Боб Тейлор в 1966 году инициировал проект ARPANET для обеспечения доступа к удаленным компьютерам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Building on the ideas of J. C. R. Licklider, Bob Taylor initiated the ARPANET project in 1966 to enable access to remote computers.

Эти сети еще не допускают сквозной передачи кубитов или сквозного создания запутанности между удаленными узлами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of this period, those who still refused repatriation would be released.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «удаленный рабочий стол». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «удаленный рабочий стол» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: удаленный, рабочий, стол . Также, к фразе «удаленный рабочий стол» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information