Укрыла - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Укрыла - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
hid
Translate
укрыла -

закрыть, закрытый, убрать, покрыть, спрятать, прикрыть, одеть, скрыть, прятать


Он был в кардигане, которым ты меня укрыла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was in the cardigan you tucked round me.

Она призналась мне, что укрыла его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She confessed to me that she sheltered him.

Когда они забрали мужа Елены, моя сестра укрыла нас здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they took Helena's husband away, my sister found us shelter here.

Она укрыла себя шерстяным одеялом и уснула.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She covered herself with the warm blanket and fell asleep.

Давным-давно я укрыла в своём теле шкатулочку с могущественной магией. чары заработали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I, long ago, secreted within my person a wee casket of powerful magic. When the spell inside me sensed my life-force ebbing... it went to work.

Пришла Дилси еще с одеялом, укрыла ее, подоткнула кругом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dilsey came with a blanket and spread it over her and tucked it around her.

Когда дверь за ним закрылась, она подошла те Селдону, поправила подушку, одеяло и бережно укрыла его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he was gone, Dors rose, pulled off Seldon's slippers gently, straightened him in his bed, and covered him.

Я укрыла ее пледом, и она пожелала мне спокойной ночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I arranged the rug over her, and she wished me good night.

Твой мобильный. Он был в кардигане, которым ты меня укрыла

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your phone was in the cardigan you tucked round me.

Нет чащи, которая надежней укрыла бы человека, чем толпа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No forest hides a man as does that crowd.

Принцесса Ариадна призналась, что укрыла его в своих покоях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Princess Ariadne confessed she harboured him in her chambers.

Она отказалась от защиты и укрылась в Аббатстве Болье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She refused protection and took sanctuary, in Beaulieu Abbey.

Ее угрюмость не укрылась от Мелани но, приписав ее скорби о покойном муже, она не пыталась развлечь Скарлетт беседой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Melanie sensed her moodiness but, crediting it to longing for Charlie, did not try to engage her in conversation.

Тассо укрылась за бетонными глыбами -обломками какого-то здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was over by some columns of concrete, walls of a ruined building. She was firing past him, with the hand pistol Klaus had given her.

Армия укрылась в крепости во время греческой войны за независимость против турок, где они были убиты после семидневной осады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The army took refuge in the fort during the Greek War of Independence against the Turks, where they were killed after a seven-day siege.

Ты инициировала немедленный код вызова, затем разбила свой телефон и укрылась на конспиративной квартире СВР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You touched off an instant-ignition call code, then crashed your cell phone and took refuge at an SVR safe house.

Тогда она соскочила с кровати, подбежала к двери, задвинула засов, побежала назад, укрылась с головой и лежала, пока не стало нечем дышать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then she sprang from the bed and ran to the door and shot the bolt and ran back and hurled the covers over her head again, lying in a tight knot until the air was exhausted.

Они даже не подозревают, что Корра укрылась на Болоте с Тоф, которая обнаружила металлический яд в теле девушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unbeknownst to the kids, Korra found refuge in the swamp with Toph, who discovered there was still metal poison in her body.

Ее милость укрылась в сторожке. Не беспокойтесь, с ней ничего не случилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'She'll be sheltering in the hut, till it's over. Don't worry, her Ladyship is all right.'

Самая большая группа выживших, включая чернокожих с окрестных плантаций, которых не было в Форте, укрылась дальше на юг, в Анголе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The largest group of survivors, including blacks from the surrounding plantations who were not at the Fort, took refuge further south, in Angola.

Переложила вещи одну задругой под одеяло, легла и укрылась до подбородка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She moved the garments one by one under the quilt and lay down and drew the quilt to her chin.

Леди Дедлок укрылась в сторожке раньше нас, а сейчас вышла из ее темной глубины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lady Dedlock had taken shelter in the lodge before our arrival there and had come out of the gloom within.

Биби Айша, которой тогда было 18 лет, была изуродована после того, как талибы осудили ее за то, что она укрылась от жестокого мужа в своем семейном доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bibi Aisha, then 18, was disfigured after being convicted by the Taliban of taking refuge from a violent husband in her family home.

В настоящее время Цезарь Октавиан выступает в Александрию, где укрылась ведьма и ее люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even now, Octavian Caesar advances on Alexandria where the witch and her creature take refuge.

Мириам укрылась в углу стены дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miriam was sheltered in an angle of house-wall.

Она укрылась с Воуном?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She take shelter with Vaughn?

Семья Райча, эвакуированная из Силезии перед советскими войсками, укрылась в Зальцбурге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evacuated from Silesia ahead of the Soviet troops, Reitsch's family took refuge in Salzburg.

Не укрылась от нее и его тревога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And his restlessness was evident.

Эта отмеченная трогательною мелочью сцена не укрылась от некоторых присутствовавших.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This scene marked by touching details did not escape some of those present.

Она укрылась в облике монахини, и смеялась над всеми нами, притворившись Настоятелем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has sheltered in the guise of a Nun, she has laughed at us all in her affectation as Prior!

Она бежала с места кровавой резни и укрылась во тьме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The younger sister had escaped from the carnage into the darkness.

Испуганная Жервеза укрылась у окна, прижавшись к матушке Купо. Ей было стыдно. Она чувствовала, что все эти обвинения падают на нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gervaise had taken refuge with mother Coupeau near one of the windows, feeling shamed as she realized that all these recriminations would fall back upon her.

Потрясенная тетушка Гюшлу укрылась во втором этаже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mame Hucheloup, quite upset, had taken refuge in the first story.

Там укрылась линейная пехота, стоявшая в засаде по ту сторону редута.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The troops of the line were posted on the watch behind that barricade.

Забота Джейн о том, чтобы непременно ходить за письмами самой, не укрылась от Эммы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jane's solicitude about fetching her own letters had not escaped Emma.

Нелл завернулась в полотенце, забралась в постель, укрылась с головой и провалилась в забытье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wrapped in a towel, she crawled into bed, pulled the covers over her head, and let herself slide into oblivion.

Как-то раз я увидел там девчонку, она укрылась за скалой от ветра... и лежала там, загорала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once, over there, I saw a girl sheltering from the wind. Sunbathing.

Группа укрылась в одном из магазинов торгового центра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The group takes shelter in one of the mall stores.

Он проводил посетительницу до дверей, и поступь ее, упругая и легкая, также не укрылась от его внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He strolled with her to the official door, and noted that her step was light and springy.



0You have only looked at
% of the information