Уменьшение количества лесов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: decrease, lessening, reduction, diminution, decline, mitigation, decrement, cutting, narrowing, abatement
уменьшены - reduced
взлёт с уменьшением шума на местности - noise abatement takeoff
уменьшение количества - reduction in quantity
уменьшение интенсивности луча - beam fallout
заметное уменьшение - noticeable reduction
горизонтальная может быть уменьшена - the horizontal may be reduced
Уменьшено использование - reduced usage
уменьшение капитала - reduction in capital
уменьшение полезности - utility reduction
центр по уменьшению опасности стихийных бедствий - disaster mitigation center
Синонимы к уменьшение: уменьшение, понижение, убывание, убавление, спад, убыль, сокращение, восстановление, сведение, скидка
определять количество - quantify
количество осадков - Precipitation
определенное количество - a certain amount of
отрицательное количество - negative quantity
количества ЕСВ - the quantities of erus
количественная и качественная оценка - quantitative and qualitative assessment
количественная основа - quantitative basis
о количестве и пропорциях - on the number and proportion
соотношение количества - quantity ratio
огромные количества - huge quantities
Синонимы к количества: количество, величина, большое количество, количество звука, долгота звука
новоалександрийский институт сельского хозяйства и лесоводства - novoaleksandriysky Institute of Agriculture and Forestry
расчистка трассы лесовозной дороги - grubbing
высокая вырубка лесов - high deforestation
лесоводство акт - forestry act
море лесов - sea of forests
состав лесов - forest composition
национальная политика в области лесов - national forest policies
от лесов - on forests for
много лесов - many forests
устойчивое использование лесов - sustainable forest use
Кроме того, промышленность разрабатывает бокалы для шампанского, предназначенные специально для уменьшения количества потерянного газа. |
Additionally, the industry is developing Champagne glasses designed specifically to reduce the amount of gas lost. |
Рассмотрите возможность уменьшения количества администраторов и полноправных администраторов Exchange на уровне организации. |
Consider reducing the number of Exchange Administrators and Exchange Full Administrators at the organization level. |
Индустрия программного обеспечения приложила много усилий для уменьшения количества ошибок. |
The software industry has put much effort into reducing bug counts. |
Эти генетические модификации обычно направлены на уменьшение количества энергии, используемой для производства продукта, увеличение урожайности и сокращение производства отходов. |
These genetic modifications usually aim to reduce the amount of energy used to produce the product, increase yields and reduce the production of wastes. |
Изменение непрозрачности связано с уменьшением количества Н-ионов, которые легко поглощают видимый свет. |
The change in opacity is due to the decreasing amount of H− ions, which absorb visible light easily. |
Общий эффект заключается в уменьшении количества озона, хотя скорость этих процессов может быть уменьшена воздействием нулевых циклов. |
The overall effect is a decrease in the amount of ozone, though the rate of these processes can be decreased by the effects of null cycles. |
Другие экологические проблемы, такие как уменьшение количества осадков и более серьезные стихийные бедствия, скорее всего, возникнут в Гаити в результате изменения климата. |
Other environmental issues, such as decreases in precipitation and more severe natural disasters, will likely arise in Haiti as a result of climate change. |
С повышением температуры, увеличением количества осадков и уменьшением широты наблюдается увеличение ультрафиолетового окрашивания покрытия. |
There is an increase in ultraviolet coloration coverage with increasing temperature, increasing precipitation, and decreasing latitude. |
В целом городские экосистемы менее сложны и продуктивны, чем другие, из-за уменьшения абсолютного количества биологических взаимодействий. |
On the whole, urban ecosystems are less complex and productive than others, due to the diminished absolute amount of biological interactions. |
Замедление роста, вызванное дефицитом фосфора, коррелирует с уменьшением размеров листьев и уменьшением их количества. |
The stunted growth induced by phosphorus deficiency has been correlated with smaller leaf sizes and a lessened number of leaves. |
SCR используется для уменьшения количества NOx, выбрасываемого в атмосферу. |
SCR is used to reduce the amount of NOx released into the atmosphere. |
Существует так много неизвестных факторов, таких как сезонные аффективные расстройства, увеличение или уменьшение количества автомобильных аварий из-за сумерек, Солнца в глазах людей и т. д. |
There are so many unknown factors, like seasonal affective disorder, increased or decreased car accidents due to dusk, Sun in people's eyes, etc. |
Меры по уменьшению количества оружия, находящегося в обращении, должны сопровождаться проектами социального развития. |
Attempts to reduce the number of weapons in circulation should be accompanied by social development projects. |
Уменьшенный объем питательной емкости приводит к уменьшению количества питательных веществ, необходимых для развития растений. |
The reduced volume of nutrient throughput results in reduced amounts of nutrients required for plant development. |
Хотя сокращение запасов может дать небольшую передышку, необходим более продолжительный период уменьшения количества товарных запасов, чтобы цены заметно восстановились. |
Although a decrease in inventories may provide some breathing space, we will need to see a sustained period of destocking for prices to recover meaningfully. |
При уменьшении количества растительности города также теряют тень и испарительный охлаждающий эффект деревьев. |
With a decreased amount of vegetation, cities also lose the shade and evaporative cooling effect of trees. |
Детали иногда помещаются в специально сконструированные емкости для облегчения выбора на сборочной линии, что способствует уменьшению количества ошибок и упрощению управления запасами. |
Parts are at times placed in specially designed receptacles for easy picking on the assembly line contributing to fewer mistakes and simpler inventory management. |
Там, где фторид находится в природе в высоких концентрациях, фильтры часто используются для уменьшения количества фтора в воде. |
Where fluoride is found naturally in high concentrations, filters are often used to decrease the amount of fluoride in water. |
Недостаток витамина А может привести к уменьшению количества образования эмали. |
A lack of vitamin A can cause a reduction in the amount of enamel formation. |
Было выдвинуто предположение, что эта генетическая вариация приводит к уменьшению количества удовольствия, получаемого от данного действия, заставляя людей предаваться ему чаще. |
This genetic variation has been hypothesized to cause a reduced amount of pleasure to be obtained from a given action, causing people to indulge more frequently. |
Эксперименты на мышах In vivo показали, что уменьшение количества циркулирующих тромбоцитов может уменьшить метастазирование рака. |
In vivo mice experiments have shown that a reduction in circulating platelets could reduce cancer metastasis. |
Долг, который причитается, может рассматриваться как отрицательный актив, уменьшение некоторого количества может рассматриваться как отрицательное увеличение. |
A debt that is owed may be thought of as a negative asset, a decrease in some quantity may be thought of as a negative increase. |
Щели делают узкими не только для уменьшения количества поступающего света, но и для улучшения остроты зрения. |
The slits are made narrow not only to reduce the amount of light entering but also to improve the visual acuity. |
Это приводит к уменьшению количества нефронов, или функциональных единиц почки. |
This leads to a decrease in the number of nephrons, or functional units of the kidney. |
Потеря веса и уменьшение размеров печени могут быть независимыми от количества ограничения калорий. |
Weight loss and decreases in liver size may be independent from the amount of calorie restriction. |
Более того, столь же очевидно, что проблема уменьшения разницы в продолжительности жизни между богатыми и бедными нуждается в задействовании гораздо большего количества специалистов чем только работники здравоохранения. |
Moreover, it is equally clear that narrowing the longevity gap between rich and poor must involve far more than the medical and public health professions. |
Алгоритм нэгла является средством повышения эффективности сетей TCP / IP за счет уменьшения количества пакетов, которые должны быть отправлены по сети. |
Nagle's algorithm is a means of improving the efficiency of TCP/IP networks by reducing the number of packets that need to be sent over the network. |
С уменьшением количества атомов водорода на единицу массы уменьшается и их выходная энергия, получаемая при ядерном синтезе. |
As the number of hydrogen atoms per unit mass decreases, so too does their energy output provided through nuclear fusion. |
Другие исследования, однако, были неубедительными, предсказывая как увеличение, так и уменьшение продолжительности, количества и интенсивности. |
Other studies, however, have been inconclusive, forecasting both increases and decreases in duration, number, and intensity. |
Результат обычно более точен по мере увеличения количества точек оценки или, что эквивалентно, по мере уменьшения ширины шага между точками. |
The result is usually more accurate as the number of evaluation points increases, or, equivalently, as the width of the step size between the points decreases. |
Использование многоадресной рассылки имеет определенные преимущества, такие как уменьшение количества пакетов, необходимых для доставки запроса участникам. |
The use of multicast has certain benefits such as reducing the number of packets needed to deliver the request to the members. |
Чрезмерная обрезка не приводит к уменьшению количества плодов и их качества у всех растений. |
Overpruning is none to reduce the ammount of fruit and its quality in all plants. |
Кроме того, увеличение срока службы домов и бытовой техники также приводит к уменьшению количества отходов и загрязнений на свалках. |
Additionally, increasing the lifetime of homes and appliances also puts less waste and pollution into landfills. |
Поскольку эта игра больше не находится в производстве, произошло уменьшение количества игроков. |
Since this game is no longer in production, there has been a decrease in the number of players. |
Компостирование пищевых отходов приводит к уменьшению количества парниковых газов, выбрасываемых в атмосферу. |
Composting food waste leads to a decrease in the quantity of greenhouse gases released into the atmosphere. |
Уменьшение количества энергии, которую выделяет регион, может медленно отделить страну от высокого энергопотребления нефти. |
The reduction of the amount of energy that a region emits can slowly separate a nation from a high energy consumption of oil. |
Это происходит из-за повреждения солнцем, изменения лицевого жира и уменьшения количества коллагена в области прямо над губой. |
This is due to sun damage, changes in facial fat, and decreasing collagen in the area right above the lip. |
Средний расход дымовых газов уменьшается по мере уменьшения количества водяного пара. |
The average flue gas flow decreases as less water vapor is present. |
Кроме того, наклонные или горизонтальные цилиндры имели преимущество в уменьшении количества вибрации по сравнению с вертикальными цилиндрами. |
In addition, inclined or horizontal cylinders had the advantage of reducing the amount of vibration by comparison with a vertical cylinder. |
С внешней точки зрения наиболее заметным изменением между вариантами было уменьшение количества разъемов. |
From an external perspective, the most notable change between variants was the reduction in the number of connectors. |
Рак яичек, клеточные опухоли Лейдига и Сертоли также связаны с уменьшением количества и качества спермы. |
Testicular cancer, Leydig cell tumours and Sertoli cell tumours are also associated with reduced sperm count and quality. |
Белобрысые стервятники-это вымирающий вид, живущий в уменьшающейся среде обитания, что приводит к уменьшению количества доступной пищи. |
White-backed vultures are an endangered species, living in a diminishing environment, which results in a decrease in the amount of food available. |
Рост производства в этих отраслях обеспечивается за счет уменьшения количества рабочей силы. |
Increasing production is secured in these sectors by decreasing amounts of labour. |
Эти стратегии были сосредоточены на планировании, позитивной переоценке событий и уменьшении количества размышлений, что способствовало поддержанию здоровой преемственности. |
These strategies focused on planning, positively reappraising events, and reducing rumination helped in maintaining a healthy continuity. |
В дополнение к использованию сетки баки-Поттера, увеличение нечетного числа само по себе может улучшить контрастность изображения за счет уменьшения количества рассеянного излучения, достигающего рецептора. |
In addition to using a Bucky-Potter grid, increasing the ODD alone can improve image contrast by decreasing the amount of scattered radiation that reaches the receptor. |
Действительно, ряд предложенных решений катастрофической интерференции предполагает уменьшение количества перекрытий, возникающих при хранении информации в этих весах. |
Indeed, a number of the proposed solutions to catastrophic interference involve reducing the amount of overlap that occurs when storing information in these weights. |
1. Высокий показатель ADP, уменьшение количества заявок на пособие по безработице: это может встряхнуть быков доллара после нескольких дней движения USD в боковом тренде. |
1. Strong ADP, a fall in jobless claims: this could shake the dollar bulls back to life after a couple of days of sideways action for the buck. |
Различия в Тунисе, как и во всем остальном Магрибе, в основном связаны с экологическими различиями между Севером и Югом, определяемыми резким уменьшением количества осадков к югу от любой точки. |
Differences in Tunisia, like the rest of the Maghreb, are largely north-south environmental differences defined by sharply decreasing rainfall southward from any point. |
Однако уменьшение количества просмотров не повредит. |
However, reducing lookups couldn't hurt. |
Диетические корректировки, включая увеличение количества пищевых волокон, могут быть полезны для уменьшения запоров и, следовательно, уменьшения напряжения. |
Dietary adjustments, including increasing dietary fiber may be beneficial to reduce constipation, and thereby reduce straining. |
Поэтому вероятно мы скоро увидим снижение количества автомобильных краж. |
So we should be seeing a decline of auto theft soon. |
Меньше всего мне бы хотелось облегчить какому-нибудь маньяку захват оптом такого количества оружия и боеприпасов. |
The last thing I wanted to do was make it easy for some maniac to rip off a wholesale lot of guns and ammo. |
Расчет Отклонение на основе количества используется только для часов в проекте. |
The Variance based on quantity calculation applies only to project hours. |
Незначительные количества, вероятно, также извлекаются из сульфидных медных руд. |
Minor amounts are probably also extracted from sulfidic copper ores. |
Благодаря своей трубчатой системе, пропорционально только половина количества стали была использована в строительстве, по сравнению с Эмпайр Стейт Билдинг. |
Due to its tubular system, proportionally only half the amount of steel was used in the construction, compared to the Empire State Building. |
Рисунок 4. Здесь оригинал был уменьшен до 256-цветовой оптимизированной палитры с применением Флойда-Штейнберга. |
Figure 4. Here, the original has been reduced to a 256-color optimized palette with Floyd–Steinberg dithering applied. |
Увеличение загрязнения воздуха с 1930-х годов вызвало уменьшение сдвига ветра, что позволило штормам стать сильнее с 1979 года. |
An increase in air pollution since the 1930s caused a decrease in the wind shear, allowing storms to have become stronger since 1979. |
Это может быть достигнуто путем изучения количества считываний вокруг мотивов TF или анализа отпечатков ног. |
This can be achieved by looking at the number of reads around TF motifs or footprinting analysis. |
Община была уменьшена в размерах в течение 20-го века для развития собственности. |
The commons were reduced in size during the 20th century for property development. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «уменьшение количества лесов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «уменьшение количества лесов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: уменьшение, количества, лесов . Также, к фразе «уменьшение количества лесов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.