Умершей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Умершей - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
deceased
Translate
умершей -


Они много говорили об умершей жене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They spoke a lot about the widow.

Кван Чи также оживляет и промывает мозги давно умершей жене Шао Кана, Синдел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quan Chi also revives and brainwashes Shao Kahn's long-dead wife, Sindel.

У этой дамы, умершей 20 января 1720 года в возрасте 87 лет, было четверо сыновей и две дочери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With this lady, who died on 20 January 1720, aged 87, he had four sons and two daughters.

Стив неоднократно видит видения своей умершей жены Сары через телевизионные помехи, а также принимает тревожные телефонные звонки от кого-то неизвестного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steve repeatedly sees visions of his dead wife Sarah through television static while also taking disturbing phone calls from someone unknown.

Поведал историю о девочке, умершей от укуса змеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He told the story of the child who died from the snakebite.

Идо удается оживить ее и, обнаружив, что она потеряла память, называет ее Алита в честь своей недавно умершей кошки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ido manages to revive her, and finding she has lost her memory, names her Alita after his recently deceased cat.

Тесть вермишельщика, единственный мужчина, пользовавшийся его благоволением, утверждал за истину, что Горио поклялся не нарушать супружескую верность своей жене, хотя бы и умершей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His father-in-law, the only man for whom he felt a decided friendship, gave out that Goriot had made a vow to be faithful to his wife's memory.

Занесите в протокол, что суд решил позволить представить показания умершей на суде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let the record note that the court has decided to allow the deceased's testimony to be presented at trial.

Голод, который в это время начал чувствовать философ, заставил его на несколько минут позабыть вовсе об умершей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hunger which the philosopher now began to feel caused him for a while to forget the dead girl altogether.

Его смерть расследовалась, поскольку он был молодой публичной персоной, внезапно умершей от сердечного приступа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, they had to investigate his death because he was a young man in the public eye who died suddenly of a heart attack.

Изначально монастырь был пещерным, после пещеры стали местом погребения умершей братии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Originally, the monastery was a cave, but later these caves became the burial place of the dead monks.

В ходе эксперимента тело недавно умершей коровы оставляли в поле и наблюдали в течение 48 часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the experiment, the body of a recently deceased cow was left in a field and observed for 48 hours.

Самые ранние археологические свидетельства связывания ног датируются гробницами Хуан Шэна, умершего в 1243 году в возрасте 17 лет, и госпожи Чжоу, умершей в 1274 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The earliest archaeological evidence for foot binding dates to the tombs of Huang Sheng, who died in 1243 at the age of 17, and Madame Zhou, who died in 1274.

Разговор, натурально, должен был обратиться к умершей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conversation, as might be expected, turned on the dead girl.

Последний лев прорычит свою песню Над последней умершей рекой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the last lion roars at the last dusty fountain.

Баффи хоронит тело Хлои рядом с телом недавно умершей Аннабель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buffy buries Chloe's body next to that of the recently deceased Annabelle.

Миллер закончил разговор на позитивной ноте: Мердок воссоединился с Карен Пейдж и Мэгги, матерью, которую он считал умершей, а теперь ставшей монахиней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miller ended the arc on a positive note, with Murdock reuniting with both Karen Page and Maggie, the mother he thought dead, now a nun.

Лицо умершей было заслонено от него неутешным отцом, который сидел перед нею, обращенный спиною к дверям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The face of the dead was not to be seen, as the inconsolable father sat before his daughter, with his back turned to the philosopher.

В своей дальнейшей жизни Ломброзо стал одержим спиритизмом, общаясь с духом своей давно умершей матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his later life, Lombroso developed an obsession with spiritualism, engaging with the spirit of his long dead mother.

Когда он просил моей руки, то имел веский повод считать ее умершей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he first courted me, he had every reason to believe that she was dead.

Мать, которая заставляет меня называть ее умершей и ушедшей...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A mother who would have me call her dead and gone...

Один начал с Боксёра, умершей собаки своих бабушки и дедушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One started with Boxer, the dead dog of his grandparents.

Другими словами, простые люди не должны страдать из-за слабости политиков, порабощенных какой-либо умершей экономической теорией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, ordinary people should not be made to suffer for the foibles of policymakers enthralled by some defunct economic theory.

Занесите в протокол, что суд решил позволить представить показания умершей на суде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let the record note that the court has decided to allow the deceased's testimony to be presented at trial.

Это любимый трек моей умершей сестры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a favorite of my sister, who died.

Книга третья ИСПОЛНЕНИЕ ОБЕЩАНИЯ, ДАННОГО УМЕРШЕЙ

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BOOK THIRD-ACCOMPLISHMENT OF THE PROMISE MADE TO THE DEAD WOMAN

Ей придется это выдержать, если я буду говорить с ней от имени ее умершей матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'She will have to bear it, if I speak in her dead mother's name.'

Он в иудейском трауре по умершей тете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's sitting Shivah for his dead aunt?

Детишки жили с сестрой его умершей жены в небольшом домике неподалеку от Гайд-парка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The brat pack lived with his deceased wife's sister in a small house near Hyde Park.

Сотник сам шел впереди, неся рукою правую сторону тесного дома умершей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The colonel walked in front of him, with his right hand resting on the edge of the coffin.

И как сердце акулы, умершей час назад, все еще бьется так и наши кишки вздымаются и опускаются еще долго после окончания любовного акта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And just as a shark's heart beats for an hour after death so our guts throb long after making love

Должно быть, это тяжело - слышать, как люди говорят о твоей умершей дочери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's got to be hard to hear people talk about your dead daughter.

Священник распечатал его и нашел дюжину фотографий умершей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the parson opened it he found a dozen photographs of Mrs. Carey.

В большинстве историй говорится, что душа молодой женщины, умершей в реке или озере или около них, возвращалась, чтобы преследовать этот водный путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is accounted by most stories that the soul of a young woman who had died in or near a river or a lake would come back to haunt that waterway.

Мой партнер был с умершей, а я охранял помещение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My partner attends to the deceased while I secure the premises.

Детям, потерявшим обоих родителей, и детям одинокой умершей матери пенсия выплачивается в повышенном размере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children who have lost both parents and the children of a dead single mother receive a larger pension.

Активист гей-движения Гарри Хэй впервые опубликовал статью в RFD в 1975 году, которую он посвятил своей недавно умершей матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gay rights activist Harry Hay had first published an article in RFD in 1975, which he had devoted to his recently deceased mother.

Такие обязанности также распространяются на умерших, где живые стоят как сыновья своей умершей семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such duties are also extended to the dead, where the living stand as sons to their deceased family.

Он был свидетелем, но позже утверждал, что принимал участие в убийствах, грабя вещи умершей великой княгини.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a witness but later claimed to have taken part in the murders, looting belongings from a dead grand duchess.

В нем представлен первый посмертный фильм-спектакль Фишер, умершей в декабре 2016 года, и фильм посвящен ее памяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It features the first posthumous film performance by Fisher, who died in December 2016, and the film is dedicated to her memory.

То, что происходило дальше, представлялось Риццоли самым тяжким оскорблением для умершей женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What followed next struck Rizzoli as the worst indignity that could befall a woman's mortal remains.

Далее Одиссей встречает дух своей матери, умершей от горя во время его долгого отсутствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next Odysseus meets the spirit of his own mother, who had died of grief during his long absence.

Казненная в возрасте 22 лет, Грезе была самой молодой женщиной, умершей в судебном порядке по британским законам в 20 веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Executed at 22 years of age, Grese was the youngest woman to die judicially under British law in the 20th century.

В 2009 году в кладбищенском оссуарии был обнаружен неповрежденный труп 8-12 - летней девочки, умершей в 1930-е годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2009, an intact corpse of an 8- to 12-year-old girl who had died in the 1930s was found in a cemetery ossuary.

И мы приступили к проекту, который сделает возможным воссоздание давно умершей личности по ДНК из фрагмента кости или мумифицированной кожи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we began a project that would make it possible to recreate a person, long dead from the DNA in a fragment of bone or mummified skin.

Но тот, кто считает глобализацию умершей, неверно понимает происходящее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But anyone who thinks globalization is dead misreads what’s really happening.

В углу, под образами, на высоком столе лежало тело умершей, на одеяле из синего бархата, убранном золотою бахромою и кистями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a corner under the icons of the saints, on a table covered with a gold-bordered, velvet cloth, lay the body of the girl.

В некоторых сказках говорится, что это существо на самом деле было призраком, часто убитой женщины или матери, умершей при родах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some tales recount that the creature was actually a ghost, often of a specific murdered woman or a mother who died in childbirth.



0You have only looked at
% of the information