Универсально эффективным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Универсально эффективным - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
universally effective
Translate
универсально эффективным -



Его повышенная эффективность основывается на более высоком уровне охвата, использовании политического авторитета и легитимности Генеральной Ассамблеи и ее универсального членства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its value added is based on greater inclusiveness, leveraging on the political authority and legitimacy of the General Assembly and its universal membership.

В целом, большое разнообразие предлагаемых методов лечения приводит к выводу, что ни один метод не является универсальным эффективным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overall, the wide variety of treatments proposed leads to the conclusion that no one method is universally effective.

Благодаря своей конструкции, кюретки с определенной площадью позволяют лучше адаптироваться к поверхности корня и могут быть несколько более эффективными, чем универсалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to their design, area specific curettes allow for better adaptation to the root surface and can be slightly more effective than universals.

FLAC специально разработан для эффективной упаковки аудиоданных, в отличие от универсальных алгоритмов без потерь, таких как DEFLATE, которые используются в ZIP и gzip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FLAC is specifically designed for efficient packing of audio data, unlike general-purpose lossless algorithms such as DEFLATE, which is used in ZIP and gzip.

Версия универсала была эффективно заменена колесницей / космическим вагоном на большинстве рынков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The station wagon version was effectively replaced by the Chariot/Space Wagon in most markets.

Стороны также признают, что эффективные меры против злоупотребления наркотическими средствами требуют принятия координированных и универсальных мер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parties also recognize that effective measures against the abuse of narcotic drugs require coordinated and universal action.

USR в конце концов добавил MNP 10 к своим модемам серии V. everything, эффективно сделав его универсальным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

USR eventually added MNP 10 to their V.everything series modems, effectively making it universal.

Проект Perry Preschool был исследовательской программой для определения эффективности универсального дошкольного учреждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Perry Preschool Project was a research program to determine the effectiveness of universal preschool.

Универсальные моющие средства эффективны при самых распространенных видах загрязнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All-purpose cleansers are effective with most common kinds of dirt.

Обеспечение универсальности этих документов и выполнение и эффективное соблюдение содержащихся в них положений будет содействовать спасению жизни многих людей и облегчению их страданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If these instruments are made universal and their provisions are implemented and effectively adhered to, lives can be saved and suffering reduced.

Качественные аллелохимические препараты обычно эффективны против неадаптированных универсальных травоядных животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Qualitative allelochemicals are usually effective against non-adapted generalist herbivores.

Это вредоносное ПО, появившееся в 2006 году, прославилась среди преступников и экспертов в области безопасности как шедевр — универсальная программа, работающая бесперебойно, четко и эффективно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having first appeared in 2006, the malware had a reputation among both criminals and security experts as a masterpiece — smooth, effective, versatile.

Например, задача сортировки огромного списка элементов обычно выполняется с помощью процедуры quicksort, которая является одним из наиболее эффективных универсальных алгоритмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the task of sorting a huge list of items is usually done with a quicksort routine, which is one of the most efficient generic algorithms.

Установленный Договором режим станет эффективнее и гибче, когда Договор станет универсальным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Treaty regime would be stronger and more resilient when it had achieved universality.

Также нелегко создать их одинаково эффективные универсальные неизменяемые аналоги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also not easy to create their equally efficient general-purpose immutable counterparts.

Их эффективность в соединении металла и общая универсальность сделали их популярными среди любителей моделирования и миниатюр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their effectiveness in bonding metal and general versatility have made them popular among modeling and miniatures hobbyists.

Универсальность необходимо совместить с эффективностью; точно так же необходимо обеспечить транспарентность процесса принятия решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Universality must be reconciled with efficiency and the transparency of the decision-making process must be ensured.

Ученые говорят, что невозможно сделать универсальное суждение об эффективности царей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scholars have said that it is not possible to make a universal judgment on the effectiveness of czars.

Сеть толстого дерева-это универсальная сеть для доказуемо эффективной коммуникации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fat tree network is a universal network for provably efficient communication.

Таким образом, необходимо более эффективно использовать имеющуюся воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, it is necessary to use available water more efficiently.

Но вместе они образовали неожиданный союз и выпустили сборник «Федералиста», предлагавший оправдание и, как я уже упоминал, маркетинговый план для Конституции, который был безумно эффективен и также безумно удачен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But together, they had become a rather unlikely pairing, and they had produced the Federalist Papers, which offered a justification and, as I mentioned, a marketing plan for the Constitution, which had been wildly effective and wildly successful.

Я обнаружил, что 12-шаговая модель семейного участия также очень эффективна при восстановлении после травмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've found a 12-step model of family involvement is effective for trauma recovery as well.

Причина этого заболевания до сих пор неизвестна, поэтому не существует эффективного лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cause of this disease is still unknown, so there is no available cure.

Другим важным направлением укрепления международного сотрудничества является обеспечение универсального членства в базовых международных антинаркотических конвенциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another way of strengthening international cooperation would be for more countries to become parties to the Conventions on drug abuse.

Им зачастую не удается эффективно выполнять свою работу из-за отсутствия возможности общения с местными сотрудниками полиции и тюрем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frequently, they are inhibited from effectively carrying out their work because they are unable to communicate with local police and prison officers.

В этом дротике, содержимое которого растекается по твоим венам, находится очень эффективная сыворотка правды...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What lies within begging to course its way through your veins... is an incredibly potent and quite infallible truth serum.

Для их эффективного решения потребуются объединение и координация наших усилий и ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To grapple with these challenges effectively will necessitate a synergistic coordination of our efforts and resources.

Крайне важно объединить наши усилия и более активно сотрудничать, для того чтобы эффективно бороться с расизмом и другими формами дискриминации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is vital that we unite in our efforts and collaborate more intensively in order to effectively combat racism and other forms of discrimination.

Один из ключевых компонентов проектов МФСР состоит в укреплении официальных и неофициальных учреждений в сельских районах для более эффективного управления процессом перехода к устойчивому сельскому хозяйству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A key ingredient in IFAD projects is the strengthening of rural formal and informal institutions to better manage a transition to sustainable agriculture.

Такое объединение усилий позволит эффективно и оперативно оказывать помощь этим детям и подросткам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This facilitates rapid and effective action.

Традиционно американские предприятия по обогащению использовали технологию газовой диффузии, которая менее эффективна, чем используемые в Евросоюзе и России центрифуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically, much of the U.S. enrichment capacity relied on gaseous diffusion, which is much less efficient than centrifuges operated by the European Union or Russia.

Мы выбрали Вас, потому что вы эффективно работаете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We chose you because you are effective.

Вот что я пытаюсь объяснить об универсальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, this is what I'm trying to teach you about versatility.

Ты когда-нибудь был в универсаме?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you ever been to a supermarket?

Это, признаться, спорный вопрос, но санитарный кордон показал себя очень эффективно в Сьерра-Леоне при удержании эболы под контролем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is an admittedly controversial action, but a cordon sanitaire has shown to be highly effective in Sierra Leone keeping Ebola under control.

Но теперь надо проверить, насколько оно эффективно против живых существ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But now, we need to know how effective this weapon will be against... living creatures.

Это просто более эффективно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is just a lot more efficient.

Универсал 1991 6000, продававшийся как Pontiac 6000 LE Safari, был последней моделью Pontiac, носившей обозначение Safari.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1991 6000 station wagon, sold as the Pontiac 6000 LE Safari, was Pontiac’s last model to carry a Safari designation.

Норвегия имеет один из самых низких показателей тюремного заключения и рецидивизма в мире, их метод настолько эффективен, что другие страны используют “норвежскую модель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Norway has one of the lowest incarceration and recidivism rates of the world, their method is so effective other countries use the “Norwegian model”.

Интенсивная куникультура более сфокусирована, эффективна и чувствительна ко времени, используя большую плотность животных в пространстве и более высокую текучесть кадров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intensive cuniculture is more focused, efficient, and time-sensitive, utilizing a greater density of animals-to-space and higher turnover.

Бальнеотерапия Мертвого моря также эффективна при псориатическом артрите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dead Sea balneotherapy is also effective for psoriatic arthritis.

Компания была известна коллекционерам игрушек своими многочисленными универсальными фигурками монстров, произведенными в 1980-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company was known by toy collectors for their many Universal Monsters figures produced during the 1980s.

Считается, что этот вид не может использовать крупный рогатый скот, такой как буйвол, в качестве эффективного резервуарного хозяина, как его близкий родственник Schistosoma japonicum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This species is thought to not be able to use cattle, such as water buffalo, as an effective reservoir host like its close cousin Schistosoma japonicum.

Кроме того, на ногах он носил первые ласты, разработанные капитаном де Корлье, использование которых должно было стать универсальным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On his feet, moreover, he wore the first 'flippers' designed by Captain de Corlieu, the use of which was to become universal.

Subaru Legacy первого поколения-это среднеразмерный Семейный автомобиль / универсал, разработанный компанией Fuji Heavy Industries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first generation Subaru Legacy is a mid-size family car / wagon developed by Fuji Heavy Industries.

Кампания Фонда Рокфеллера по борьбе с анкилостомозом в Мексике в 1920-х годах была чрезвычайно эффективна в деле уничтожения анкилостомов у людей с помощью антигельминтных препаратов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Rockefeller Foundation's hookworm campaign in Mexico in the 1920s was extremely effective at eliminating hookworm from humans with the use of anthelmintics.

Системная терапия пероральными противогрибковыми препаратами, включая Итраконазол, Флуконазол, кетоконазол и Тербинафин, эффективна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Systemic therapy with oral antifungals including itraconazole, fluconazole, ketoconazole, and terbinafine is effective.

На бумаге изотрон был во много раз эффективнее калутрона, но Фейнман и Пол Олум никак не могли решить, практичен он или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On paper, the isotron was many times more efficient than the calutron, but Feynman and Paul Olum struggled to determine whether or not it was practical.

Это самый большой и самый универсальный из диапазонов AUTEC, и он способен отслеживать до 63 водных объектов одновременно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the largest and most versatile of the AUTEC ranges, and it is capable of tracking up to 63 in-water objects simultaneously.

Toyota выпустила гибридные версии седана Corolla Axio и универсала Corolla Fielder для японского рынка в августе 2013 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Toyota released hybrid versions of the Corolla Axio sedan and Corolla Fielder station wagon for the Japanese market in August 2013.

Для быстрого и очень точного измерения эффективен охлажденный зеркальный метод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For fast and very accurate measurement the chilled mirror method is effective.

Одноразовая доза флуконазола внутрь на 90% эффективна при лечении вагинальной дрожжевой инфекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A one-time dose of fluconazole by mouth is 90% effective in treating a vaginal yeast infection.

Это может быть законным, как, например, когда вновь избранное правительство меняет высших должностных лиц в администрации с целью эффективного осуществления своей политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may be legitimate, as when a newly elected government changes the top officials in the administration in order to effectively implement its policy.

Такая конструкция магистрального поршня стала бы практически универсальной для двигателей внутреннего сгорания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This trunk piston design would become almost universal for internal combustion engines.

Источники питания двадцать первого века легче и эффективнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twenty-first century power supplies are lighter and more efficient.

Остальные останки будут брошены в ямы с известью или кислотой, эффективно разрушая оставшиеся улики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rest of the remains would be tossed in pits of lime or acid, effectively breaking down the remaining evidence.

Кальциевый ЭДТА также эффективен при введении через четыре часа после введения димеркапрола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Calcium EDTA is also effective if administered four hours after the administration of dimercaprol.

Эта кислота более эффективна, чем салицин, и, помимо своих жаропонижающих свойств, обладает противовоспалительным и обезболивающим действием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The acid is more effective than salicin and, in addition to its fever-reducing properties, is anti-inflammatory and analgesic.

Это будет эффективно блокировать узловую сигнализацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This will effectually block Nodal Signaling.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «универсально эффективным». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «универсально эффективным» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: универсально, эффективным . Также, к фразе «универсально эффективным» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information