Уничтожать с корнем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Уничтожать с корнем - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
eradicate
Translate
уничтожать с корнем -

- уничтожать [глагол]

глагол: destroy, kill, wipe out, consume, devour, demolish, annihilate, decimate, eliminate, do away with

словосочетание: make mincemeat of, make a bonfire of, knock the spots off, take into camp, break the back of, break the neck of, make a good bag of

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- корень [имя существительное]

имя существительное: root, radical, base, radix, race



Если мы не найдем способа сделать шаг назад в эволюции и вернуть инстинкт выживания, нас уничтожат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the Taelons cannot find a way to take an evolutionary step backwards and reacquire basic survival instincts, they will slaughter us.

Воруют твою личную информацию, чтобы корпорации следили за тобой и уничтожали твою душу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They steal your private information so that big business can spy on you and crush your soul.

Мальстрём, гигантский водоворот разрушения уничтожает тех, кто не был настолько мудр, чтобы вовремя спустить паруса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The maelstrom. For those not wise enough to pull their sails in, certain destruction awaits.

Сначала строят громадное здание для одного-единственного землянина, а потом уничтожают все, к чему он прикасался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Build a tremendous structure for the special use of one Earthman and then tear down everything he touched.

Если кто-то узнает, я... меня уничтожат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If certain factions found out, I... I would be destroyed.

Хотя этот закон и не уничтожает все излюбленные профсоюзами искажения, он тем не менее является шагом в правильном направлении и возможно будет принят Перонистами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the proposed law does not kill all the distortions favored by unions, it is clearly a step in the right direction and may be accepted by the Peronists.

Т-72Б и более поздние модели также оснащались динамической броневой защитой, которая уничтожала подлетающие снаряды до их попадания в цель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The T-72B and later models were also equipped with explosive reactive armor, or ERA, to destroy incoming shells before they hit the vehicle.

Но если начнется война между НАТО и Россией, «Тигр» будет выслеживать и уничтожать российские танки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But should hostilities erupt between NATO and Russia, the Tiger will be stalking Russian tanks.

При использовании стационарных пил применяется технологическое оборудование для механического крепления и ориентации уничтожаемых деталей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the stationary saw, technological equipment for mechanical fastening and orientation is used.

Они уничтожают своего главного оппонента на американской территории, мы берем вину на себя, в Венесуэле начинают свирепствовать антиамериканские настроения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They eliminate their biggest opponent on American soil, we take the blame, and anti-Americanism just runs rampant.

Мы в Афганистане, мы в Ираке, чтобы уничтожать террористов, но в то же время мы позволяем им развлекаться у себя в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We go into Afghanistan, we go into Iraq to weed out terrorists, and yet we let them run rampant in our own backyard.

И сделать копии всех документов, которые он уничтожает ... мило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Makes a copy before it shreds anything, nice.

Понимаю, полковник, - кивнула Кейт, - но до меня дошли слухи о том, что евреев посылают в концлагеря и там уничтожают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure you do, Colonel. She leaned forward. 'I've heard rumors about Jews being sent to concentration camps and being exterminated.

Потому что эти Особые Мнения уничтожают, едва они появляются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because these Minority Reports are destroyed the instant they occur.

Стражи поручили мне создать искусственный интеллект который смог бы понимать и сопереживать живым существам вместо того, что бы уничтожать их, как Охотники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Guardians tasked me to create an artificial intelligence that could understand and empathize with emotional beings rather than destroy them, like the Manhunters.

Незаконная и ни кем не санкционированная часть, задача которой уничтожать американцев, на которых директор Вайднер укажет, как на врагов страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An illegal and unsanctioned unit with a mission to assassinate Americans whom Director Widener designated as enemies of the state.

Прежде чем уничтожать Ништру, мы должны убедиться, что она распространилась по всем тканям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must wait to be sure the Nish'ta has permeated their tissues.

Я не собиралась уничтожать Джека;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wasn't gonna kill Jack.

Они забирают философский камень, когда он уже близок к завершению, а все улики уничтожают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They wait until it is just barely completed, and then take it away. Then, they eliminate everyone who can prove it ever happened.

Хотя не записка это, манифест Со словами штаны, уничтожаем друг друга

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not a note so much as a manifesto on all the ways that we were destroying each other.

Команда юристов IBM уничтожат эту компанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IBM's legal team is going to liquidate this company.

Он, может, уничтожает улики, запугивает свидетелей...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could be destroying evidence, - intimidating witnesses...

А главная прелесть огня в том, что он уничтожает ответственность и последствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its real beauty is that it destroys responsibility and consequences.

Таких паразитов как вы нужно уничтожать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's parasites like you who should be exterminated.

Ложью человек уничтожает своё достоинство как человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By a lie, a man annihilates his dignity as a man.

Итан всю душу вкладывает в работу, но из-за вечных запретов% Марту всегда уничтожают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ethan pours his heart into his work, but, there are always restrictions that guarantee martha's destroyed.

Он уничтожал саму ее суть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's targeting her femininity.

Эта книга была одной из моих самых любимых в детстве, потому что в ней уничтожают Гримма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was one of my favorite books when I was a kid because, you know, the Grimm gets obliterated.

Закончить уничтожать мою работу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let you finish destroying my work?

Потому что если я не покажусь в течении 15 минут, мои друзья тебя уничтожат

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because if I don't show up in 15 minutes, my friends are going to ruin you.

Тысячи ярких огней поднимаются из земли под Башней, окружают корабли и уничтожают их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thousands of bright lights rise up from the ground beneath the Tower, swarm the ships, and destroy them.

Это насекомые, которые откладывают яйца в яйца огнёвок и уничтожают их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, it lays its eggs in the corn borer's, so they can't hatch.

Мафия отдаст труп полиции, и легавые нас уничтожат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mob's gonna turn it over to the chief, cops'll mow us down.

Всё вещество в его ядре уничтожается до бесконечной пустоты тьмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the matter in its core is crushed into an infinite void of blackness.

Кто-то жаждет создать монополию в опиумном бизнесе, уничтожая конкурентов одного за другим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone's looking to create a monopoly in the opium business by eliminating the opposition one by one.

Их нужно уничтожать определенным образом, чтобы избежать утечки кислот и тяжелых металлов...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Batteries need to be disposed of properly, or else the acids and the heavy metals will leech out into...

Мы знаем их план. Они придут и уничтожат нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their battle plan is to wipe us out.

Понимаете, люди в Японии и Германии сражаются за то, чтобы даже их консервативные политические лидеры не уничтожали их средний класс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, the people of Japan and Germany fight to make sure that even their conservative political leaders don't destroy their middle class.

Она удерживает их, уничтожает их физически.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She holds them captive, destroys them physically.

По мне, так она и сейчас неплохо уничтожается!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks to me as if it's getting pretty well smashed up as it is now!

Искусство ведения боя учит побеждать, уничтожая врага изнутри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Art of War teaches: Win by destroying your enemy from within.

Сколько бы леса мы ни уничтожали, королева восстанавливает его одним мановением руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No matter how much of the forest we destroy... the queen regrows it with one wave of her hand.

Соглашение картеля и Лина, Высоты Чарминга и моё согласие не уничтожать твой клуб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cartel-Lin deal, Charming Heights, and my agreement not to crush your club.

Снег уничтожает грязь, вода смывает её

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Snow kills the dirt, water washes it away.

Такие вещи, как музыкальные записи или дневники, уничтожаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Items like musical soundtracks or diaries are destroyed.

Они приказывают остановиться для стыковки, или нас уничтожат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're ordering us to stand by for boarding or be destroyed.

Он никогда не проигрывал выборы, потому что проводит жёсткие, уничтожающие кампании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's never lost an election because he runs brutal, scorched-earth campaigns.

Это аргумент в пользу того, что технологические цивилизации могут обычно или неизменно уничтожать себя до или вскоре после развития радио-или космических технологий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the argument that technological civilizations may usually or invariably destroy themselves before or shortly after developing radio or spaceflight technology.

Ударные отряды атаковали и уничтожали выбранных врагов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hit squads attacked and eliminated selected enemies.

Мое общее впечатление таково, что хотя некоторые из них раздражают, ни один из них не уничтожает всю страницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My overall impression is that while some of these are annoying, none of them destroy the whole page.

Он запрещал владельцам выпускать бешеных собак на свободу и давал полиции право уничтожать любую собаку, подозреваемую в бешенстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It prohibited owners from letting mad dogs run loose and gave police the right to destroy any dog suspected of being rabid.

Клоны запрограммированы посредством подсознательных сообщений; им приказано всегда работать на благо Делоса и уничтожать своих оригиналов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The clones are being programmed through subliminal messages; they are instructed to always work for the good of Delos and to destroy their originals.

Большинство бактерий сибирской язвы, находящихся в организме после смерти, вытесняются и уничтожаются анаэробными бактериями в течение нескольких минут или часов после смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most anthrax bacteria inside the body after death are outcompeted and destroyed by anaerobic bacteria within minutes to hours post mortem.

Бэтмен уничтожает Амазо с помощью предшественника Джейсона Найтвинга и обнаруживает, что воры работают на красный капюшон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Batman destroys Amazo with the help of Jason's predecessor Nightwing and discovers the thieves are working for Red Hood.

Я был бы признателен, если бы вместо того, чтобы уничтожать всю мою работу, вы внесли свой вклад в улучшение качества статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their castle stood in the Thuringian Forest on the border of Hesse, and they embraced Albigensian doctrines.

Острая нехватка боеприпасов, особенно противотанковых, позволяла вражеской броне уничтожать британские позиции с близкого расстояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An acute lack of ammunition, especially anti-tank munitions, enabled enemy armor to demolish British positions from point-blank range.

В январе 1933 года нацистская партия взяла под свой контроль Германию, и книги Фрейда занимали видное место среди тех, которые они сжигали и уничтожали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 1933, the Nazi Party took control of Germany, and Freud's books were prominent among those they burned and destroyed.

Пирс и Кенни находят и уничтожают Марковича, извлекая данные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pearce and Kenney find and take down Markowicz, retrieving the data.

Куджа использует непобедимого, чтобы обратить Багамут против Брахне, который уничтожает весь флот и убивает Брахне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kuja uses the Invincible to turn Bahamut against Brahne, which destroys the entire fleet and kills Brahne.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «уничтожать с корнем». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «уничтожать с корнем» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: уничтожать, с, корнем . Также, к фразе «уничтожать с корнем» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information