Упоминалось выше - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
упоминается о - mentioned about
как уже упоминалось выше - as mentioned above
кратко упоминается - briefly alluded to
Теперь, когда вы упоминаете - now that you mention it
упоминая дату - mentioning the date
уже упоминали - have already referred
упоминается через - referred through
упоминается во многих - mentioned in many
он заслуживает особого упоминания - it deserves special mention
он часто упоминается как - it's often referred to as
Синонимы к упоминалось: затрагивавший, отмечавший, поминавший, докладывавший, говоривший
наречие: above, supra, up, upward, upwards, before, superiorly, thereover
предлог: above, over, before, beyond, afore, o’er
заполнять приведенную выше таблицу - complete table above
на голову выше - a cut above
Internet Explorer 5.5 и выше - internet explorer 5.5 and above
была значительно выше, чем - was much higher than
два раза выше среднего - twice the average
выше дна - above the bottom
выше контроля - above control
выше финансового - higher financial
выше, чем в среднем по стране - higher than the national average
выше, чем обычно - higher than usual
Синонимы к выше: за пределами, не ниже, надо, через, перед этим, над, старший, ранее, вне
Значение выше: Вверх по течению реки от какого-н. места.
упомянутый выше, вышеупомянутых, вышеуказанные, вышеизложенных, вышеназванного
Как уже упоминалось выше, наличие предмета для продажи в авторитетном магазине неявно свидетельствует о том, что он подлинный, первый тип аутентификации. |
As mentioned above, having an item for sale in a reputable store implicitly attests to it being genuine, the first type of authentication. |
Таким образом, как уже упоминалось выше, это становится проблемой, когда результаты этих исследований противоречат местным нарративам о происхождении. |
So as the above study mentioned, it becomes a problem when the results of these studies have contradicted local narratives of origin. |
Как уже упоминалось выше, SWOT может иметь решающее значение для определения успеха проекта, при этом учитывается финансирование, а также доступность и логика. |
As mentioned above, SWOT can be crucial to determining the success of a project, while factoring in funding, as well as accessibility and logic. |
Почему это предложение находится там?..как уже упоминалось выше, звучит так, будто кто-то скопировал прямо из учебника. |
Why is this sentence in there...like mentioned above sounds like someones copied straight from a text book. |
Они попадают в различные категории, как упоминалось выше Ислахи. . |
They fall in different categories as mentioned by Islahi above. . |
В этом и заключается проблема, о которой я упоминал выше. |
Herein lies the problem I mentioned above. |
Основной темой может быть статья с широкой концепцией, как уже упоминалось выше. |
The primary topic might be a broad-concept article, as mentioned above. |
Кратко упоминалось выше, что NOx и Лос реагируют с солнечным светом для создания озона с помощью процесса, называемого фотохимией. |
Briefly mentioned above, NOx and VOCs react with sunlight to create ozone through a process called photochemistry. |
Как уже упоминалось выше, споры возникали и в конце сезона Сплита. |
As mentioned above, disputes also occurred in the split season finishes. |
Как уже упоминалось выше, в 1968 году Sturgeon Bay SB&DDC была приобретена компанией Manitowoc и переименована в Bay Shipbuilding. |
As mentioned above, in 1968 Sturgeon Bay SB&DDC was purchased by the Manitowoc Company and renamed Bay Shipbuilding. |
Существуют сорта с устойчивостью к вирусу мозаики репы, но, как уже упоминалось выше, существует множество других заболеваний. |
There exist varieties with resistance to turnip mosaic virus but as mentioned above, there exist numerous other diseases. |
Семья, о которой я упоминал выше, спасалась бегством в Майами в 1981 году. |
The family that I mentioned above fled for their lives to Miami in 1981. |
Она уже настроила вики-страницу Звездных Войн, о которой упоминала выше. |
She has already setup the Star Wars Wiki she mentioned above. |
Как уже упоминалось выше, Сноу известен своим влиянием на общественное здравоохранение, которое возникло после его исследований эпидемии холеры. |
As mentioned above, Snow is known for his influence on public health, which arose after his studies of the cholera epidemic. |
Как уже упоминалось выше, этот вид в основном неактивен в дневное время и питается в сумерках и ночью. |
As mentioned above, the species is mostly inactive during the day, and feeds at dusk and through the night. |
Школы, состоящие из одних только молодых и полных сил самцов, о которых упоминалось выше, являют собой полную противоположность школам-гаремам. |
The schools composing none but young and vigorous males, previously mentioned, offer a strong contrast to the harem schools. |
Есть ли причина, по которой вы переносите обсуждение с соответствующих руководящих принципов политики, о которых я упоминал выше, на избыточные ссылки, которые я хочу помочь удалить? |
Is there a reason why you are shifting the debate from the relevant policy guidelines I mention above to redundant links which I want help removing. |
Как упоминалось выше, ETF-ы могут быть более эффективным инструментом для тех, кто хочет использовать моментум. |
As mentioned earlier, ETFs may be a more-efficient tool for those looking to implement a momentum strategy. |
Как упоминалось выше в разделе клиническое значение, отложения зубного налета и камней являются основным этиологическим фактором в развитии и прогрессировании заболеваний полости рта. |
As mentioned above in the clinical significance section, plaque and calculus deposits are a major etiological factor in the development and progression of oral disease. |
В статье, Как упоминалось выше Джоттсом, следует обсудить сами исследования и сложившуюся критику в отношении исследований. |
The article, as mentioned above by Jottce, ought to discuss the studies themselves, and the established criticisms on the studies. |
Но истина только вот в чем! - С этими словами он взял с ларя стоявший на нем пузырек, полный того порошка, о котором мы упоминали выше. -Только в этом свет! |
Here alone is the truth. (As he spoke thus, he took from the top of the coffer a phial filled with the powder which we have mentioned above), here alone is light! |
Есть ли причина, по которой вы переносите обсуждение с соответствующих руководящих принципов политики, о которых я упоминал выше, на избыточные ссылки, которые я хочу помочь удалить? |
Is there a reason why you are shifting the debate from the relevant policy guidelines I mention above to redundant links which I want help removing. |
У меня не было намерения делать большое удаление, только внести 3 небольших изменения, о которых я упоминал выше. |
I had no intention of a large deletion, only of making the 3 small changes I referred to above. |
Как уже упоминалось выше, суспензию оловянной глазури наносят на бисквитное или бисквитное тело из известковой глины с высоким содержанием оксида кальция. |
As mentioned above, tin glaze suspension is applied to bisque or biscuit body made of calcareous clay with high content of calcium oxide. |
Как уже упоминалось выше, влияние стресса должно быть исключено до того, как будет поставлен диагноз пролактиномы. |
As mentioned above, the impact of stress should be ruled out before the diagnosis of prolactinoma is given. |
Хотя задолженность регулярно возрастает в значительных пропорциях и влечет за собой серьезные последствия, о которых упоминалось выше, государственная помощь развивающимся странам сокращается. |
While indebtedness is increasing steadily at a rapid rate, with the grave consequences described above, official aid to developing countries is declining. |
Как уже упоминалось выше, информация о пространственном распределении распределенного параметра может быть введена посредством параметризации. |
As mentioned above, information about the spatial distribution of a distributed parameter can be introduced through the parametrization. |
Совокупные же потребности еще больше, так как следует учитывать существующий дефицит жилья, о котором упоминалось выше. |
The overall estimate of need is even higher as it must take account of the current housing deficit noted above. |
Как уже упоминалось выше, в 1452 году Мазо сделал ниелло серебряный Пакс для флорентийского баптистерия по заказу арте Ди Калимала. |
As mentioned above, in 1452 Maso made a niello silver pax for the Florence Baptistery, commissioned by the Arte di Calimala. |
Гиппокамп, как упоминалось выше, участвует в передаче краткосрочных воспоминаний в долгосрочные воспоминания и особенно чувствителен к стрессу. |
The hippocampus, as mentioned above, is involved in the transference of short-term memories to long-term memories and it is especially sensitive to stress. |
Как упоминалось выше, шимпанзе работают вместе с близкими родственниками, чтобы защитить свою территорию. |
As mentioned above, chimpanzees work together with closely related kin to protect their territory. |
Как уже упоминалось выше, эффективность райдера lean изменяется обратно пропорционально массе велосипеда. |
As mentioned above, the effectiveness of rider lean varies inversely with the mass of the bike. |
Как уже упоминалось выше, преобразования Косамби и Холдейна пытаются исправить для нескольких кроссоверов. |
The other winner was a design by Christine Jackob-Marks. |
Как кто-то еще упоминал выше, две компании упоминаются как имеющие важное значение для основания Би-би-си. |
As someone else mentioned above, two companies are mentioned as being instrumental in the founding of the BBC. |
Как уже упоминалось выше, структура является одним из важнейших компонентов области материаловедения. |
As mentioned above, structure is one of the most important components of the field of materials science. |
Я упоминал об этом выше в вопросе идентификации Циммермана как демократа. |
I mentioned this above in the question of identifying Zimmerman as a Democrat. |
Для словарной работы, как уже упоминалось выше, она была применена более ста лет назад редакторами Оксфордского английского словаря, используя бумагу и почтовые расходы. |
For dictionary work, as was mentioned above, it was applied over a hundred years ago by the Oxford English Dictionary editors, using paper and postage. |
Как уже упоминалось выше, некоторые определяют эпигенетику как наследуемую. |
As mentioned above, some define epigenetics as heritable. |
Как уже упоминалось выше, председатель ADWEA является членом Исполнительного совета и имеет ранг министра. |
As mentioned above, the Chairman of ADWEA is a member of the Executive Council and holds the rank of a Minister. |
Как уже упоминалось выше, было показано, что хвосты гистонов непосредственно взаимодействуют с ДНК нуклеосомы. |
As mentioned above the histone tails have been shown to directly interact with the DNA of the nucleosome. |
Многие из этих врачей также практикуют нейроурологию и реконструктивную урологию, как упоминалось выше. |
Many of these physicians also practice neurourology and reconstructive urology as mentioned above. |
Сера используется в качестве добавки на протяжении всего процесса виноделия, в первую очередь, чтобы остановить окисление, как упоминалось выше, но также и в качестве антимикробного агента. |
Sulfur is used as an additive throughout the winemaking process, primarily to stop oxidation as mentioned above but also as antimicrobial agent. |
Как уже упоминалось выше,в некоторых районах Японии используются несколько необычные адресные системы. |
As mentioned above, there are certain areas of Japan that use somewhat unusual address systems. |
Как уже упоминалось выше, преобразования Косамби и Холдейна пытаются исправить для нескольких кроссоверов. |
As mentioned above, the Kosambi and Haldane transformations attempt to correct for multiple crossovers. |
Хотя взрослые среднего возраста имеют консервативную речь, как упоминалось выше, пожилые люди, как правило, имеют менее формальную речь. |
Although middle-aged adults have conservative speech as mentioned above, older adults tend to have less formal speech. |
Эта ссылка широко используется в качестве источника для определения проблемы и доказательства невозможности, хотя оба они были опубликованы ранее, как упоминалось выше. |
This reference is widely given as a source for the definition of the problem and the impossibility proof, though both were published previously as mentioned above. |
Как уже упоминалось выше, разработка жидкостных биопсий помогает обеспечить пациентов нужным препаратом в нужное время. |
As mentioned above, the development of liquid biopsies help provide patients with the right drug at the right time. |
Как уже упоминалось выше, некоторые люди говорят аминь, а некоторые - Аман и т. д., и поэтому даже сегодня мы не можем решить, как произносить это слово. |
As mentioned above as well some people say Amen and some say Aman etc and so even today we can not decide how to pronounce the word. |
Хорошо, я создаю новый раздел для этого запроса, потому что, хотя он включает в себя то же музыкальное произведение, что и упоминалось выше, речь идет о другом аспекте MOS. |
OK, I'm making a new section for this query, because although it involves the same piece of music as mentioned above, it's about a different aspect of the MOS. |
Как уже упоминалось выше, Денвер, штат Колорадо, является одним из многих городов в Соединенных Штатах, в котором содержится большое количество озона. |
As mentioned above, Denver, Colorado is one of the many cities in the United States that has high amounts of ozone. |
Случилось так, что после описанного выше разрыва душевный покой Эйлин был снова нарушен - и не кем иным, как миссис Плейто, впрочем, без всякого умысла с ее стороны. |
It chanced that shortly before this liaison was broken off, some troubling information was quite innocently conveyed to Aileen by Stephanie Platow's own mother. |
Он ведь упоминал о том, что его путь в ад лежит через чистилище? |
He did mention, didn't he, that his way into Hell is through Purgatory? |
With regard to Africa, this percentage is even higher, at 62 per cent. |
|
He was a big man, over six feet, but I was taller. |
|
You, uh... really went above and beyond last night. |
|
No one has mentioned crossposting as a topic yet. |
|
Алекс никогда не упоминал, что у него есть сын по имени Луис. |
Alex has never mention he has a son name Louis at all. |
Аппиан упоминал о морском сражении с карфагенянами в Мессинском проливе, но не о сражении с Мамертинцами на материке. |
Appian mentioned the naval battle with the Carthaginians in the strait of Messina, but not the battle with the Mamertines on the mainland. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «упоминалось выше».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «упоминалось выше» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: упоминалось, выше . Также, к фразе «упоминалось выше» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.