Установленная практика строительства - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
установить правило - establish a rule
было очень трудно установить - was very difficult to establish
все банки установили - all banks established
В прошлом году мы установили новые - last year we established new
установить подмости - erect scaffolding
установить тафту унитаза - mount a lavatory pan base
установить контроль температуры - set the temperature control
установить траверсу - set up a cross arm
установить текущее время - set the current time
рекомендуем установить - recommend fitting
имя существительное: practice, praxis, working, proceeding, inurement
его профессиональная практика даёт большой доход - his professional practice is really lucrative
живая практика - living practice
идентификация «хороших практик - identification of 'good practices
их ежедневная практика - their daily practice
культурная практика - cultural practices
университет практика - university practice
что практика - that the practice was
хорошая практика в этом - good practice in this
практика взимания платы - charging practices
практика в Испании - practice in spain
Синонимы к практика: жизнь, деятельность, опыт, метод, круг, традиция, практическая деятельность, клиент, обучение
Значение практика: Деятельность людей, в к-рой они, воздействуя на материальный мир в процессе производства, преобразуют его; деятельность по применению чего-н. в жизнь, опыт.
строительный кооператив - building cooperative
объявление о контракте на строительные работы - notice of public works contract
строительная отрасль - building sector
глава министерства жилья, городского и сельского строительства - Minister of Housing and Urban-Rural Development
гарантия строительства - construction warranty
какие строительные материалы - what building materials
квалифицированные строительные рабочие - skilled construction workers
вы строите его - you build it
строительные изменения - building alterations
строители и девелоперы - builders and developers
Напротив, оставаться в Афганистане на большее количество лет, чем мы провели во Вьетнаме, с идеей установления в стране мира и социального строительства функциональной демократии - это слишком амбициозно. |
In contrast, staying in Afghanistan for more years than we were in Vietnam with the idea of pacifying the country and socially engineering a functional democracy is far too ambitious. |
Срок действия контракта на строительство моста Альберта был установлен на 14 декабря 1894 года, но он был открыт для движения только в августе 1895 года. |
Expiry date for the Albert Bridge contract was set at 14 December 1894, but it was not opened to traffic until August 1895. |
установлены параметры строительства септиков и каналов для отвода грязной воды. |
set out the parameters for the construction of septic tanks and channels for the removal of dirty water. |
Строительная компания Morgan построила испытательный стенд, на котором в 1990-х годах был установлен полностью инструментальный полноразмерный подшипник мельницы. |
Morgan Construction Company built a test stand that held a completely instrumented full size mill bearing in the 1990s. |
На здании Секретариата были установлены системы строительных лесов для демонтажа стеклянных панелей навесных стен. |
Scaffolding systems had been installed on the Secretariat Building for removal of the glass curtain wall. |
При строительстве дома Кахто была подготовлена круглая яма глубиной около двух футов, и в ней по углам квадрата были установлены четыре раздвоенных столба. |
In constructing a Cahto house, a circular excavation about two feet deep was prepared, and in it, at the corners of a square were erected four forked posts. |
Толщина изоляции определяется требованиями строительных норм, а также эксплуатационными требованиями, установленными архитектором. |
The thickness of insulation is determined by building code requirements as well as performance requirements set out by the architect. |
Как только структура будет установлена и минералы начнут покрывать поверхность, начнется следующая фаза строительства рифов. |
Once the structure is in place and minerals begin to coat the surface, the next phase of reef construction begins. |
После установления нового периметра мы удвоим строительство кораблей. и увеличим производство Джем'Хадар. |
Once the new perimeter is established we'll redouble our shipbuilding efforts and increase production of Jem'Hadar troops. |
Работы по строительству дома были завершены в ноябре 2001 года, но внутренние артефакты были установлены только в 2006 году. |
Work on the building of the house was completed in November 2001 but the internal artefacts were not all in place until 2006. |
Жилые системы, установленные во время первоначального строительства дома и использующие муниципальные источники водоснабжения, в среднем составляют около 0,35 долл.США/квадратный фут. |
Residential systems, installed at the time of initial home construction and utilizing municipal water supplies, average about US$0.35/square foot. |
Во время строительства моста была установлена система мониторинга состояния конструкций. |
A structural health monitoring system was installed during construction on the bridge. |
Строительные и пожарные кодексы обычно требуют, чтобы в случае пожара была установлена противопожарная завеса или система слива воды, чтобы отделить аудиторию от сцены. |
Building and fire codes typically require that either a fire curtain or water deluge system be installed to separate an audience from the stage in the event of a fire. |
Разбрызгиватели могут быть установлены в соответствии со строительными нормами или рекомендованы страховыми компаниями для уменьшения возможных потерь имущества или прерывания бизнеса. |
Sprinklers may be required to be installed by building codes, or may be recommended by insurance companies to reduce potential property losses or business interruption. |
Было установлено, что сонинке народов Манде, вероятно, были ответственны за строительство таких поселений. |
It has been found Augustin Holl that the Soninke of the Mandé peoples were likely responsible for constructing such settlements. |
Первоначальный срок завершения строительства нового терминала был установлен 15 декабря 2004 года, а общий бюджет проекта составил 112,2 млн. евро. |
The initial completion deadline for the new terminal was 15 December 2004 to a total budget of 112.2 million euro. |
Примерно к 7 веку были установлены основные черты индуистского храма наряду с теоретическими текстами по храмовой архитектуре и методам строительства. |
By about the 7th century most main features of the Hindu temple were established along with theoretical texts on temple architecture and building methods. |
Толщина изоляции определяется требованиями строительных норм, а также эксплуатационными требованиями, установленными архитектором. |
They published it within hours, which suggested to Manning that they had received the other material, too. |
Большой кран высотой восемьдесят четыре метра был установлен рядом с Собором, чтобы помочь убрать строительные леса. |
A large crane, eighty-four meters high, has been put in place next to the Cathedral to help remove the scaffolding. |
На протяжении всего строительства соблюдалась чрезвычайная секретность, даже над частью сухого дока был установлен навес, чтобы скрыть корабль от посторонних глаз. |
Extreme secrecy was maintained throughout construction, a canopy even being erected over part of the drydock to screen the ship from view. |
По завершении строительства на 20-й Таймс-сквер будет установлена самая большая светодиодная вывеска на площади Таймс-сквер площадью 18 000 квадратных футов. |
On completion, the 20 Times Square development will host the largest LED signage in Times Square at 18,000 square feet. |
Испанское правительство, к примеру, могло отреагировать на строительный бум в стране и на внешнеторговый дефицит увеличением налогов или установлением внутренних ограничений заработной платы. |
The Spanish government, for example, could have met Spain's building boom and foreign-trade deficit with tax increases or by urging domestic wage restraint. |
Его пришлось убрать во время строительства линии метро U5 в 1927 году, но в 1933 году он был вновь установлен. |
It had to be removed during the construction of the U5 underground line in 1927, but was set up again in 1933. |
Страны должны обеспечить, чтобы макроэкономическая политика, в особенности фискальная политика, не приводила к обременительному налогообложению строительных фирм и установлению высоких тарифов на основное оборудование. |
Countries should ensure that macroeconomic policies, particularly fiscal policies, avoid onerous internal taxation of construction firms and high tariffs on essential equipment. |
В окрестностях храма установлен бюст Манекджи Лимджи Хатарии, который сыграл важную роль в сборе средств на строительство храма. |
A bust of Manekji Limji Hataria, who was instrumental in raising funds for building the temple, has been installed in the precincts of the temple. |
Строительство началось в марте 2011 года, а последняя панель была установлена утром 3 июля 2016 года. |
Construction started in March 2011, and the last panel was installed on the morning of 3 July 2016. |
Ранний пример такого типа строительства можно увидеть в Кенсингтонском дворце, где также были установлены полы с подогревом. |
An early example of the type of construction can be seen at Kensington Palace, which also featured underfloor heating. |
За его крещением последовало строительство церквей и установление церковной иерархии. |
His baptism was followed by the building of churches and the establishment of an ecclesiastical hierarchy. |
Согласно табличке с надписью, установленной на алтаре, строительство храма Йезд Аташ Бехрам датируется 1934 годом. |
According to an inscription plaque fixed on the shrine, the construction of the Yazd Atash Behram temple is dated to 1934. |
Он состоит из четырех уровней, установленных все выше и выше на строительной площадке-25 м, 50 м, 75 м и 100 м. |
It is made up of four levels, set higher and higher up a construction site – 25 m, 50 m, 75 m and 100 m. |
В категорию запрещенных попали такие необходимые товары, как строительные материалы. |
Restricted categories included much needed goods, such as construction materials. |
Наиболее ценная древесина происходила из старинного белого дуба которая была использована для строительства моста. |
Its most valuable wood came from an old white oak tree that was used to make the wickery bridge. |
Известна проблема с остановкой строительных работ, также связанная с отсутствием воспитательной работы на предприятии. |
The cessation of the building work also springs from a lack of ideological conscience. |
Применительно к Чили речь идет, в частности, о работниках, подвергающихся воздействию асбестовых волокон при производстве строительных материалов. |
In Chile, this means in particular those workers who have been exposed to fibres from the manufacture of construction materials. |
Тем не менее в отчетный период ввоз строительных материалов все еще был ограничен и допускался только в рамках международных проектов. |
However, construction materials were still not allowed free entry and were approved only for international projects. |
В контексте ужесточения осады целями для израильских ВВС и флота стали автотранспортные средства, перевозящие продовольствие и строительные материалы. |
In a further intensification of the siege, transport vehicles carrying food and construction materials became targets for the Israeli air force and navy. |
Он также применялся в производстве множества продуктов, включая клеи, строительные материалы, кожу и бумагу. |
It has also been utilised in numerous products including adhesives, construction materials, leather and paper. |
В то же время можно утверждать, что наша страна опередила большинство государств бывшего СССР на пути строительства полноценной рыночной экономики. |
Yet it can also be said that Georgia has gone further than most of the countries of the former Soviet Union in building a fully fledged market economy. |
Эту галерею следует использовать в качестве эвакуационного пути до завершения строительства второй галереи туннеля. |
This gallery should be used as an escape route until the second tube is completed. |
Мостотрест теперь подряжен на большинство строительных работ в проекте моста. |
Mostotrest is now charged with most of the construction work on the bridge. |
Эта тенденция будет продолжаться, поскольку Африка и Азия стали устойчивыми рынками для строительных фирм Турции, ее информационных технологий и зеленых инноваций. |
This trend will continue, as Africa and Asia become robust markets for Turkey’s construction firms, information technology, and green innovations. |
Банк Клермонт против строительной корпорации Озеро Бриксам и прочих. |
Bank of Claremont vs. Brixham Lake development corporation and others. |
Она была из службы социального обеспечения, и её работа должна была закончиться с началом строительства. |
She was a social worker and her task was to end with the opening of the project. |
Цена входного билета как для осмотра вещей и произведений искусств, так и на самую распродажу была установлена в один доллар, но и это не останавливало любопытных. |
The charge of one dollar admission fee, both to the exhibitions and the sales sessions, was apparently no deterrent to those interested. |
Кто бы это ни сделал это, у него установлен самый современный софт. |
Whoever did this has state of the art security software. |
Предварительно установлена личность найденного в реке трупа. |
Preliminary I.D. matches a body we found floating in the river this morning. |
Возглавляет совет выпускников, курирует строительный фонд. |
Head of an alumni committee, overseeing a building fund. |
Решение зависит от меня, ибо лорд Медликоут, хотя и предоставил для постройки землю и строительный материал, сам заниматься больницей не склонен. |
The decision will rest with me, for though Lord Medlicote has given the land and timber for the building, he is not disposed to give his personal attention to the object. |
Он столкнулся лоб в лоб с машиной, которую вёл один из директоров строительной фирмы. |
He collided head on with a car being driven by one of the directors - of a construction firm. |
Но прецедент (судебный - основа общего права) будет установлен. |
But a precedent will be set. |
Установление генетического диагноза предупреждает любого другого человека из группы риска в семье о необходимости проведения тестирования, если это необходимо. |
Establishing a genetic diagnosis alerts any other at-risk individuals in the family to consider testing, if appropriate. |
Южнокорейские строители захватили 78% контрактов на строительство судов, связанных с СПГ, в 2018 году, причем 14% пришлось на японских строителей и 8% - на китайских строителей. |
South Korean builders captured 78% of LNG-related ship building contracts in 2018, with 14% going to Japanese builders and 8% going to Chinese builders. |
Ячейка памяти является основным строительным блоком компьютерной памяти. |
The memory cell is the fundamental building block of computer memory. |
Две концепции в строительстве, которые учитывают экологическую экономику строительных материалов, - это экологическое строительство и устойчивое развитие. |
Two concepts in building which account for the ecological economics of building materials are green building and sustainable development. |
Памятник был установлен в его память Сэмюэлем Найтом, архидиаконом Беркшира, около 1740 года. |
A monument was erected to his memory by Samuel Knight, archdeacon of Berkshire, about 1740. |
В Англии весь персонал, выполняющий работы строителей или расчистку строительных отходов, по закону должен работать в зарегистрированном в СНГ бизнесе. |
In England, all personnel performing builders or construction waste clearance are required by law to be working for a CIS registered business. |
Его новая версия программного обеспечения была установлена в 2002 году. |
His new version of the software was installed in 2002. |
Он построен из неровных каменных блоков и кирпича, уложенных в толстые слои строительного раствора. |
It is built of irregular stone blocks and brick embedded in thick layers of mortar. |
Затем строитель вставил арку в средней точке, чтобы она служила дверью. |
The builder then inserted an arch at the midpoint to serve as a door. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «установленная практика строительства».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «установленная практика строительства» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: установленная, практика, строительства . Также, к фразе «установленная практика строительства» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.