Усыпил - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Усыпил - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
put to sleep
Translate
усыпил -


Позже, в особняке, профессор Ксавье телепатически усыпил Гелдоффа и определил его экспериментальное происхождение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later, at the mansion, Professor Xavier telepathically sedated Geldoff and determined his experimental origins.

Ты в Хэллоуин был в маске свиньи, усыпил меня хлороформом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You wore a pig mask on Halloween. You chloroformed me.

Этот ваш паршивый самогон всех усыпил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That lousy bootleg of yours sent everyone to sleep.

Усыпил мою мать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sedate my mother?

Бьюсь об заклад, ездя в машине ты усыпил его, а?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I bet a ride in the car would put him to sleep, huh?

Адалин понимает, что Алби усыпил Романа, и приводит Романа в дом Билла, ища безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adaleen realizes Alby has been sedating Roman, and brings Roman to Bill's home seeking safety.

Анализы показали, что он её усыпил эфиром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Analyzes indicate that he sedated the girl with ether.

Думаю, кто-то усыпил ее при помощи какой-то маски с баллончиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think someone subdued her using some kind of mask attached to a canister.

Затем он усыпил свою сестру, дезинтегрировав ее с помощью экспериментального Сабулума Мортен-Мустера, прихвостня Зои утверждает, что это был первый раз, когда она увидела его плачущим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then euthanized his sister by disintegrating her with the experimental Sabulum Morten — Muster's henchwoman Zoe claims that was the first time she saw him cry.

Я бы его усыпил, Деннис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd put him to sleep, Dennis.

Усыпил кадетов газом, подвесил меня на пустой лестнице, а после пропал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But after gassing the cadets and dangling me over an empty stairwell, he just disappeared.

Несмотря на то, что он подавил солдат, в конце концов Мардохей усыпил его и увез в конце эпизода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite overwhelming the soldiers, he was eventually tranquilized by Mordecai and taken away at the end of the episode.

Он уже приходил в себя, но доктор Рейнолдс его усыпил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was coming around, but Dr. Reynolds put him out again.

Адалин понимает, что Алби усыпил Романа, и приводит Романа в дом Билла, ища безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mucosa is the innermost layer of the gastrointestinal tract.

По бюджетным соображениям Кепп вырезал тираннозавра, гонявшегося за грантом и детьми вниз по реке, прежде чем его усыпил Малдун.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For budgetary reasons Koepp cut the T. rex chasing Grant and the children down a river before being tranquilized by Muldoon.

30 марта 1917 года, после того как Дунк сломал плечо при падении, хранитель Уильям Блэкберн усыпил его выстрелом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On March 30, 1917, after Dunk broke his shoulder in a fall, keeper William Blackburne euthanized him by shooting.

Несмотря на то, что он подавил солдат, в конце концов Мардохей усыпил его и увез в конце эпизода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite overwhelming the soldiers, he was eventually tranquilized by Mordecai and taken away at the end of the episode.

В ту же ночь я пошел туда один, усыпил сторожа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That night I went there alone and put the watchman to sleep.

Он усыпил её эфиром и, вспоров живот,...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He gave it ether and gutted it alive.

И усыпила его на коленях своих, и призвала человека, и велела ему остричь семь кос головы его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And after putting him to sleep in her lap, she called for someone to shave off his seven braids.

— Да! Моя жизнь подвергалась опасности. Банда грабителей проникла в мое купе и усыпила меня хлороформом. Форнати мог умереть во сне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes! My life was in great danger. A gang of thieves crept into my cabin and chloroformed me. Fornati could have been murdered in his sleep.

Собаку усыпили, так как некому было заботиться о ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They put the dog down, no one could take care of it.

Меня усыпили в первые два раза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They put me under for the first two.

Миссис Герхардт было нелегко солгать, но она солгала с таким непринужденным видом, что усыпила все подозрения мужа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The difficulty of telling this lie was very great for Mrs. Gerhardt, but she went through the falsehood with a seeming nonchalance which allayed Gerhardt's suspicions.

но... чтобы мы усыпили федерального агента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, just so we're clear, you want us to tranquilize a federal agent.

Меня похитили. И усыпили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was kidnapped... and put to sleep.

Не похоже, на работу ревнивой жены, тут я соглашусь, тем более, что ее сначала усыпили хлороформом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That doesn't sound like a jealous wife. I agree, especially considering she was anesthetized with chloroform first.

Она усыпила свою собаку, чтобы отправиться развлекаться... куда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She hurries to put her dog down so she can go have fun... where?

Если я еще раз увижу пса рядом с этой школой, я сделаю так, чтобы его усыпили!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I ever see him within a mile of this school again, I'll have him put to death!

Кошачьи небеса - прекрасное место, но туда нельзя попасть, если тебя усыпили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cat heaven is a beautiful place, but you don't get there if you're euthanized.

Поэтому я взял книгу и с трудом прочел ее. Но, Господи помилуй, в ней говорилось о капитале и труде, труде и капитале, до тех пор, пока она не усыпила меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I took th' book and tugged at it; but, Lord bless yo', it went on about capital and labour, and labour and capital, till it fair sent me off to sleep.

Я просто так сказала, чтобы его усыпили и я стала звездой рекламы собачьих консервов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just said that so they'd have to put it down, and then I'd be the star of that dog-food commercial.

Так, возможно, какой-то ботаник предложил заплатить тебе, чтобы ты усыпила Стиви, выбить его из турнира и поделить призовые деньги с тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So maybe some nerd offered to pay you to dose Stevie, knock him out of the tournament and share some of the prize money with you.

У капитана, Чандры, развивается лейкемия из-за радиации, и у него случился инсульт, прежде чем его усыпили чурки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The captain, Chandra, develops leukemia due to radiation and has a stroke before being euthanized by Dibs.

А они не сказали то же самое Секретариату, перед тем, как усыпили его?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Didn't they say that to Secretariat before they put him down?

Я бы предпочел, чтобы меня усыпили, милорд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would rather be put to death, my lord.

Сначала вы меня усыпили, потом похитили, и не думайте, что я не почувствовала, что вы меня облапали, грязный старикашка!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First of all you drug me, then you kidnap me, and don't think I didn't feel your hands having a quick wander, you dirty old man.

Когда усыпили собаку, миссис Бёртис?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When was the dog put down, Mrs. Bertis?

Или он мертв, может быть его усыпили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or he's dead, put to sleep.

Они усыпили меня и отправили сюда снова Для того, чтобы исправить игру

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They kept me back in school and then dragged me here to shake things up during the game.

Я практически убежден, что мальчишку усыпили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am more and more sure the kid was put to sleep.

Государственные чиновники усыпили 34 оленя в попытке сдержать возможную вспышку заболевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

State officials euthanized 34 deer in an effort to contain a possible outbreak.

Вас верно, усыпили?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They sent you to sleep, no doubt?

Но когда мы его усыпили, прочистка ушей прошла как по маслу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But after we sedated him, the ear cleaning couldn't have gone smoother.

Так они усыпили тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's how they sedate you.

Новые боги услышали об этом и встревожилисьоднако Эа сотворила заклинание против плана Апсу и усыпила его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new gods heard of this and were worried – Ea however crafted a spell against Apsu's plan, and put Apsu to sleep with it.

Вы размельчили таблетки, подсыпали ему в напиток и усыпили... навечно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You crushed up his pills, spiked his drink and put him to sleep forever.



0You have only looked at
% of the information