Утихомирить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Утихомирить - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
pacify
Translate
утихомирить -

  • утихомирить гл
    1. pacify, calm
      (успокоить)
  • утихомиривать гл
    1. calm
      (умиротворять)
    2. still
      (успокаивать)

глагол
shushутихомирить, замолчать, заставить замолчать, зашикать, умолкнуть

  • утихомирить гл
    • усмирить · угомонить · умиротворить
    • успокоить · унять
  • утихомиривать гл
    • усмирять · успокаивать · унимать
    • умилостивлять

умилостивлять, успокаивать

Утихомирить Успокоить, укротить.



Это могло пристать к перчатке, когда он пытался ее утихомирить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Might have been stuck to his glove, while he tried to keep her quiet.

Богатое нефтью во время арабской весны правительство смогло утихомирить инакомыслие во время протестов 2010-2012 годов с помощью увеличения расходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oil-rich during the Arab Spring, the government was able to quiet dissent during the 2010–2012 protests with increased spending.

А затем, чтобы утихомирить его, покорно заметила, что это были лишь размышления вслух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally to quiet him, she said meekly she hadn't really meant it.

Может кто-нибудь утихомирить этого кошмарного ребёнка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can someone keep that horrible child quiet?

Они нуждаются во мне, чтобы убедить Конклав утихомирить фейри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They need me to convince the Clave to placate the Seelies somehow.

Был момент, когда Ганни Маллин собирался утихомирить пару хаджей, потому что они то и дело носились туда-сюда возле нас, но команды так и не поступило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And at one point, Gunny Mullin wanted to stitch up a couple of hadjis 'cause they kept, like, driving back and forth in front of us, but the call never came.

Мы твой козырь в кармане чтобы утихомирить Ангела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're bargaining chips to keep Angel quiet.

Безусловно, это является традиционной тактикой США, направленной на то, чтобы утихомирить и задобрить раздраженных и напуганных союзников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is certainly the traditional U.S. response to placating irritated and frightened allies.

Махони помогает кадетам утихомирить толпу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mahoney helps the cadets pacify the crowd.

В суде это ничего не даст, но достаточно для того, чтобы её утихомирить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, it's not enough to make hay in court, but it is enough to shut her down.

— Дьявол! Чтобы никакой полиции! Лучше займись делом. Сделай что-нибудь, чтобы утихомирить этого монстра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bloody hell! Don't call the police. Make yourself useful and get us something with which to restrain this monster.

Возвращайся как можно скорее в Нью-Йорк и постарайся утихомирить ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you should return to New York as soon as possible, and see what you can do to placate her.

Позже, чтобы утихомирить протесты, президент Даниэль Ортега пошел на уступки пенсионерам, предложив им снизить размер пенсии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later, to calm down the protests, concessions to the pensioners were made by president Daniel Ortega to supply a reduced pension.

Это ведь она сумела мигом утихомирить перепуганных подруг, когда спутники ввалились к ним в камеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was the one who had calmed the terrified women when the companions burst into their cell.

Чтобы утихомирить его, Скарлетт пришлось долго и униженно перед ним извиняться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had to appease him with the most abject of apologies.

Этот конфликт не удалось утихомирить, и в следующем году он привел к эскалации конфликта между двумя сторонами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conflict failed to pacify and resulted in an escalation between the two parties in the following year.

Но если это безумие, то почему бы это не сделать и утихомирить их?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if it's so crazy, why not just do it to placate them?

Я приказываю вам бросить оружие и пойти утихомирить свою дочь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am ordering you to put down your gun and go cradle your daughter!

Дайте нам возможность утихомирить бегающие по спине мурашки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give us a chance to rub down the goose bumps.

Мы с Доррит пытались утихомирить мисс Мид, которая уже еле сдерживалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dorrit and I were trying to dial Miss Meade down to a simmer.

Замолчи, Нэнси! - А не то я тебя надолго утихомирю!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep quiet, Nancy, or I'll quieten you for a good long time to come.

Я просто прячусь, пока все не утихомирится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just hiding out until all this stuff blows over.

Мы всегда его так утихомириваем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We always forced him to be quiet.

Был момент, когда Ганни Маллин собирался утихомирить пару хаджей, потому что они то и дело носились туда-сюда возле нас, но команды так и не поступило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And at one point, Gunny Mullin wanted to stitch up a couple of hadjis 'cause they kept, like, driving back and forth in front of us, but the call never came.

Я просил его утихомириться, и ему это не понравилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I asked him to tone down his activities and he's no' best pleased with that.

Это немного утихомирит спазмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This'll ease the cramps some.

Там и утихомирюсь, потом позвоню Джо...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll lay low and I call Joe...

Но в тот раз его утихомирил кардинал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the Cardinal fixed him then.

Нет ничего лучше, чем пирожное с двойной глазурью, чтобы утихомирить боль от свежих ран, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing like a double-frosted bear claw to ease the pain of a flesh wound, right?

Это, кажется, утихомирило большинство зевак, и они начали мало-помалу расходиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That seemed to placate most of the onlookers, and they began to disperse slowly.

Я действительно так думаю? - спросил он, отнюдь не утихомирившись, и в его улыбке мне вдруг почудилось что-то дерзкое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did I think so? he asked, by no means subdued, and with a smile in which I seemed to detect suddenly something insolent.

Послушайте, не будете ли вы любезны утихомириться, чтобы все мы могли поспать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, would you two mind being quiet so the rest of us can sleep?

Утихомирь своего парня пока он не сделал ничего глупого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Talk your boy down before he does something stupid.

Халев утихомирил людей и призвал их подняться и взять землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Caleb hushed the people and urged them to go up and take the land.

Как Одри утихомирила Марион в прошлый раз?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How did, um, Audrey talk Marion down the first time?

Старику все так и говорили. Наконец кое-как утихомирился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, ever'body tol' his pa that, an' finally cooled 'im down.

Услышав это, дети радостно колотят медными мысками ботинок по ножкам стола, так что детей приходится утихомиривать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The children would be glad and would kick their copper toes against the table legs until cautioned.

Любая попытка утихомирить их обречена на провал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any attempt to intercede with them would be futile.

Если эти противные вулканы не утихомирятся, возникнет вполне реальная возможность повторения плохой погоды и в наступившем году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If those volcanoes don’t back down, there is the real possibility that this year’s bad weather could repeat.

Ведь это он начал всех утихомиривать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was him that started it all by appealing for calm.

Подавлять кого-то угрозами и безжалостно их контролировать лишь для того, чтобы утихомирить свои собственные страхи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strangling someone with threats and ruthlessly controlling them just to ease your own fears?

Сделай одолжение. Позвони, когда утихомиришь своего неадеквата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do me a favor, call me after you sing the lullaby for this J Cat.

Ладно, я отвел твою маман в кафетерий и желе утихомирило бешеного зверя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, so look, I got your mom settled in the cafeteria. Jell-O seemed to soothe that savage beast.

Так что я арестую тебя, и когда твои работодатели об этом узнают, пришлют такого, кто утихомирит тебя навеки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I'll arrest you, and when your employers find out, they'll send someone to silence you for good.

Его имя на фирменном бланке должно было произвести впечатление на Ребекку и утихомирить ее родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His name on a letterhead would impress Rebecca and keep her parents at bay.

Может, тогда утихомиришься!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It might get him out of your system.'

Только один человек, мой друг Ли, опубликовал информацию, но только для того, чтобы помочь утихомирить любые споры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only one other person, my friend Lee, has posted information, but only to help quiet any debate.

Это никому не понравится полностью, но, может быть, это немного утихомирит бурю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It won't please anybody completely but maybe it will quiet the storm a little.

Они дали Йоссариану общий наркоз, и он утихомирился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They gave Yossarian total anesthesia and knocked him out.

Послушайте, Кэлем, - понимая, что он вызвал настоящую бурю, и несколько опасаясь ее исхода, попытался утихомирить его Петик, - будьте осторожны в выражениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, Callum, insisted Pethick, realizing the genuine storm he had raised, and being a little fearful of the result, do be careful what you say.



0You have only looked at
% of the information