Фильм называется - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
короткометражный фильм - short film
ковбойский фильм - cowboy
кассовый фильм - block buster
мрачный фильм - black cinema
провальный с точки зрения кассовых сборов фильм - boxoffice lemon
художественно-документальный фильм - semidocumentary
многосерийный фильм - serial film
Идиоты (фильм) - Idiots (film)
детский фильм - A film for children
лучший фильм на иностранном языке - best foreign language film
Синонимы к фильм: пленка, тонкий слой, фотопленка, кинопленка, фильм, кинофильм, полоса, полоска, лента, лампас
Значение фильм: Тонкая плёнка в виде ленты из целлулоида со сверхчувствительным слоем, употр. для киносъёмок ( спец. ).
называться любовью - called love
называться чужим именем - borrow a name
Синонимы к называться: зваться, прозываться, носить имя, именоваться, величаться, титуловаться
Значение называться: Носить какое-н. имя, название.
Фильм был широко раскручен до выхода в прокат и, как ожидалось, пользовался большим коммерческим успехом. |
The movie had been heavily promoted prior to release and was expected to enjoy great commercial success. |
Плот - это то, что заставляет взяться за фильм. |
And that raft is the impulse behind the movie. |
Titanic is also a movie about money and its evils. |
|
He's calling your wound theatrics. |
|
We're gonna watch Mr. Magorium's Wonder Emporium. |
|
Особенно к тому, кто называет себя Самурай Апокалипс. |
Especially someone who calls himself Samurai Apocalypse. |
Таких, как я, он называет плебеями. |
I'm not what he calls out of the top drawer. |
Поперек протекает Сена, кормилица Сена, как называет ее дю Брель, со всеми ее островами, мостами и судами. |
Across all, the Seine, foster-mother Seine, as says Father Du Breul, blocked with islands, bridges, and boats. |
Ты снял фильм о своей несчастной школьной любви. |
You made films about being hopelessly in love in intermediate school. |
Some people just call it the big C. |
|
Я собираюсь сделать с помощью чеков-Т.С. то, что Скотти называет медвежий налет. |
I've been running what Scotty calls a bear raid on the T.C.s. |
Does he always use pet names like baby... and sweetheart? |
|
Товарищи поручили нам дело: снять фильм о достаточно специфическом событии. |
The comrades have given us a mission. We're going to make a short film about a rather, special event. |
Видишь ли,я беру целую бадью попкорна и заставляю полностью полить его маслом, а потом я тайком бросаю горсть на пол,сразу как начинается фильм |
You see, I buy the biggest tub of popcorn they sell and have them cover it in butter, and then I secretly drop handfuls of it on the floor as the movie plays. |
Доктор называет это повторяющимся приглашением к чужому разуму в дальнем космосе. |
The Doctor calls it reiterated invitation to alien intelligences in deep space. |
It's a sports movie, first and foremost. |
|
Ты смотрел фильм Одиан? |
I suppose you've seen the film down at the Odeon? |
Полемика началась в маленьком городке Саут Парк, где местный родительский комитет пытается запретить этот фильм. |
The controversy began in the small mountain town of South Park where the local PTA is trying to ban the movie. |
And that's me directing my first movie at the World's Fair. |
|
Мы получили надежное уведомление от кого-то, кто называет себя пещерным человеком, который берет на себя ответственность за убийство двух местных женщин. |
We've received reliable notification from an individual calling himself the Caveman, who claims responsibility for the murder of two local area women... |
He calls me a menopausal cow. |
|
Я тоже посмотрела Аватар. И я считаю, что фильм - совсем не обман. |
I have seen Avatar as well, and I think it exceeded the hype. |
Я согласился снять этот фильм за 40 дней, я приспособился к невозможным условиям работы! |
I agreed to do this film in 40 days I've adapted to the worst working conditions |
Я знаю, что Стэнли сейчас называет себя рабочим, но я очень беспокоюсь, как бы он не оказался нелояльным. |
I know stanley now calls himself a worker, but I'm most anxious that he shouldn't be disloyal. |
Фильм плохо показал себя в прокате, но саундтрек был исключительно хорош, в конечном итоге став дважды платиновым. |
The movie performed poorly at the box office, but the soundtrack did exceptionally well, eventually going double platinum. |
Килкаллен называет этот разрыв политической опорой. |
Kilcullen calls this gap the political pillar. |
Фильм был выпущен 12 ноября 1917 года компанией Paramount Pictures. |
The film was released on November 12, 1917, by Paramount Pictures. |
Фильм был основан на американской девичьей линейке кукол, книг и аксессуаров, поклонником которых является Бреслин. |
The film was based on the American Girl line of dolls, books, and accessories of which Breslin is a fan. |
Это был первый фильм DEFA о гомосексуализме, и его целью было передать официальное признание государства. |
It was the first DEFA film about homosexuality and its aim was to convey official state acceptance. |
На Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 69%, основанный на 26 отзывах, со средней оценкой 5.76 / 10. |
On Rotten Tomatoes, the film holds an approval rating of 69%, based on 26 reviews, with an average rating of 5.76/10. |
Первый подход отстаивал Александр Солженицын, и это то, что Барнс называет моральным объяснением. |
The first approach was championed by Alexander Solzhenitsyn, and is what Barnes terms the 'moral explanation'. |
Люди часто приписывают свои собственные мотивы другим людям, и это точно такой же язык, который используется теми, кто называет дарвинизм религией. |
People often ascribe their own motivations to other people, and this is exactly the same language as used by those who refer to Darwinism as a religion. |
Корейские режиссеры зарабатывают от 300 до 500 миллионов вон за фильм, а начинающие режиссеры начинают зарабатывать около 50 миллионов вон. |
Korean directors make 300 million to 500 million won for a film, and beginning directors start out making around 50 million won. |
Фильм был основан на романе австралийского писателя Нормана Линдсея 1934 года осторожный Аморист. |
The film was based on the Australian writer Norman Lindsay's 1934 novel The Cautious Amorist. |
Я принадлежу к той школе мысли, которую Солженицын называет рациональным гуманизмом и считает несостоятельной. |
I belong to the school of thought that Solzhenitsyn calls rational humanism, and says has failed. |
Всемирная организация здравоохранения называет эту процедуру калечением женских половых органов III типа. |
The World Health Organization refers to the procedure as Type III female genital mutilation. |
Хотя Ли называет каждый из третичных типов любви, он никогда не находил достаточно доказательств, чтобы полностью различать их. |
Though Lee names each of the tertiary types of love, he never found enough evidence to distinguish them fully. |
Гимн Филе, который первоначально называет ее повелительницей неба, продолжает расширять ее власть, так что в своей кульминации ее власть охватывает небо, землю и Дуат. |
The Philae hymn that initially calls her ruler of the sky goes on to expand her authority, so at its climax her dominion encompasses the sky, earth, and Duat. |
Птолемей называет главную реку Сереса Баутисом, то есть Желтой рекой. |
Ptolemy names the principal river of the Seres as the Bautisus, identified as the Yellow River. |
Как и его телевизионный коллега, фильм Мердока также оставляет открытой возможность того, что он эксцентричен и просто притворяется сумасшедшим. |
Like his TV counterpart, the film Murdock also leaves open the possibility that he's eccentric and simply pretending to be insane. |
Вместе с писателем из SNL Дрейком Сатером Стиллер разработал короткометражный фильм для премии о мужчине-модели, известном как Дерек Зуландер. |
Along with SNL writer Drake Sather, Stiller developed a short film for the awards about a male model known as Derek Zoolander. |
Chomsky calls it the Poverty of Stimulus. |
|
В пьесе На первой строчке Библии Эрден в шутку называет себя самой старой деревней в мире. |
In a play on the first line in the Bible, Erden, jokingly, likes to call itself the world’s oldest village. |
Учитывая, что Дороти называет себя Школар, и именно поэтому она хочет, чтобы люди слушали ее, ответ очевиден. |
Given that Doorothy calls herself a Shcolar, and htis is te reason she wants peopel to listen to her, the answer is obvious. |
Во вступлении статья называет Кроули шахматным мастером, но в шахматном разделе никогда не говорится окончательно, что он действительно достиг уровня мастера. |
In the intro, the article calls crowley a chess master, but in the chess section, it never says conclusively that he actually attained master level. |
Пирелли называет себя бывшим помощником Тодда, Дэви Коллинзом, и угрожает раскрыть секрет Тодда, если тот не отдаст ему половину своего заработка. |
Pirelli identifies himself as Todd's former assistant, Davy Collins, and threatens to reveal Todd's secret unless Todd gives him half his earnings. |
Правительство Бангладеш официально называет красный диск кругом; красный цвет символизирует кровь, пролитую для создания их страны. |
The Government of Bangladesh officially calls the red disc a circle; the red color symbolizes the blood that was shed to create their country. |
Стивен Гейл называет Фердинанда Ромео бури. |
Steven H. Gale calls Ferdinand the Romeo of The Tempest. |
Являются ли эти автоматически блокируемые правонарушения также, если кто-то сам себя называет таковым? |
Are those automatic blockable offenses as well, if someone self-describes themselves as one? |
Партия называет себя социал-консерватором с националистическим фундаментом. |
The party describes itself as social conservative with a nationalist foundation. |
Тот, кто называет нас телемитами, не сделает ничего дурного, если только внимательно вглядится в слово. |
Who calls us Thelemites will do no wrong, if he look but close into the word. |
Эта вторая таблица называет Меридианы так, как они появляются в таблице. |
This second table names meridians as they appear in the table. |
Книга рекордов Гиннесса называет ее самой продаваемой женщиной-звукозаписывающей исполнительницей всех времен, продавшей за свою карьеру более 300 миллионов альбомов. |
Guinness World Records name her as the Best-selling female recording artist of all time selling over 300 million albums in her career. |
Без костей Мертвое море она называет Масада, Иродиум Иерихон, Эйн-Геди, Эйн-Бокек, Эйн-Фешкха, Каллирроэ, Махер. |
The bone-free Dead Sea sites she lists as Masada, Herodium Jericho, Ein Gedi, Ein Boqeq, Ein Feshkha, Kallirrhoe, Machaerus. |
Мак-Дональд называет себя светским консерватором. |
Mac Donald refers to herself as a secular conservative. |
Его сравнивают с электронным художником Джеймсом Блейком, которого он также называет влиятельным человеком наряду с Radiohead, Шлохмо и Дональдом Гловером. |
He has been compared to electronic artist James Blake, whom he also names as an influence alongside Radiohead, Shlohmo and Donald Glover. |
Винникотт называет это субъективным всемогуществом. |
Winnicott calls this subjective omnipotence. |
Gildas never addresses Vortigern as the king of Britain. |
|
Практически весь мир называет граждан США американцами, так почему бы и им не поступить так же? |
How about it everyone, will you please support Mr. Miki? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «фильм называется».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «фильм называется» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: фильм, называется . Также, к фразе «фильм называется» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.