Формальный судебный процесс - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: formal, official, pro forma, perfunctory, ceremonial, regular, solemn
без соблюдения формальностей - without formalities
карантинные формальности - quarantine formalities
клиринговые формальности - clearing formalities
формальные и неформальные сектора экономики - formal and informal sectors of the economy
с формальной точки зрения - from the formal point of view
формальные элементы - formal elements
формальные лидеры - formal leaders
формальный оператор - formal operator
тиомочевино-формальдегидная смола - thiourea-formaldehyde resin
формальное признание факта в судебном процессе - formal admission at the trial
Синонимы к формальный: формальный, официальный, церемонный, форменный, общепринятый, обычный, традиционный, ортодоксальный, условный, деловой
Антонимы к формальный: неформальный, эвристический, задушевный
Значение формальный: Проникнутый формализмом (в 1 знач.).
имя прилагательное: judicial, juridical, forensic, judiciary, magisterial, justiciary
судебный распорядитель канцлерского суда - bailiff of the Chancery Court
дорогостоящие судебные издержки - costly legal fees
или судебный равноправное рельеф - injunctive or equitable relief
включая судебные издержки - including attorney fees
судебные и прокурорские - judicial and prosecutorial
правовые и судебные учреждения - legal and judicial institutions
семья судебные разбирательства - family court proceedings
провинциальные судебные судьи - provincial court judges
судебный процесс и осуждение - trial and conviction
суд и судебные издержки - court and legal costs
Синонимы к судебный: судебный, судейский, законный, рассудительный, способный разобраться, беспристрастный, юридический, авторитетный, диктаторский, повелительный
сложный технологический процесс - complex process
обратный процесс - the reverse process
процесс сгорания - combustion process
начатый процесс - started process
экспоненциальный переходный процесс - exponential transient
процесс архивации - archiving process
процесс стыковки - docking operation
как этот процесс работает - how this process works
глобальный бизнес-процесс - global business process
влияет на процесс принятия решений - affect decision making process
Синонимы к процесс: процесс, способ, ход, ход развития, течение, движение, операция, работа, эксплуатация, управление
Значение процесс: Ход, развитие какого-н. явления, последовательная смена состояний в развитии чего-н..
Формально это означало, что разрешение на полный судебный пересмотр по существу дела было предоставлено. |
Formally, this meant that permission for full judicial review on the substantive merits was granted. |
Первый судебный процесс был у Вудхалла, который был освобожден по формальным соображениям. |
For example, if something is removed from inventory off the racks, but does not get checked out an alarm is issued. |
После формального ухода из Ипсвича Питерс отправился на длительный судебный процесс с Йовил-Тауном, вернувшись в свой бывший клуб, в надежде заработать там контракт. |
After formally leaving Ipswich, Peters went on an extended trial with Yeovil Town, rejoining his former club, in hopes of earning a contract there. |
На моих уроках принято обращаться друг к другу исключительно формально. |
In my class we are going more formal with each other. |
Долэн и Коул превосходно разбираются в финансовой и формально-юридической стороне дела, и они сумеют выполнить все мои распоряжения. |
Both Dolan and Cole are men who understand the financial and executive side of things, and I'm sure they would carry out my wishes. |
Доктор Бет Майер гениальный судебный антрополог, вне конкуренции. |
Dr. Beth Mayer's brilliance as a forensic anthropologist is unrivaled. |
Because there are leaders and there are those who lead. |
|
Палата по правам человека - это независимый судебный орган, состоящий из 14 членов, 8 из которых являются набираемыми на международной основе судьями, а 6 - назначаются Боснией и Герцеговиной. |
The Human Rights Chamber is an independent judicial body composed of 14 members, 8 of whom are international judges and 6 of whom are from Bosnia and Herzegovina. |
Существуют и другие подобные программы, осуществляемые НПО, которые могут обеспечить получение формального и неформального образования. |
There are other similar programmes conducted by NGOs, which can provide both formal and informal education. |
Да, я судебный художник. |
Yeah, I'm the courtroom artist. |
И это будет справедливый и нелицеприятный судебный процесс. |
And it'll be a fair and impartial trial. |
Прошение парализованного Рамона Сампедро об эвтаназии вчера было отклонено из-за несоблюдения бюрократической формальности. |
The demand of the tetraplegic Ramon Sampedro requesting the euthanasia... was rejected yesterday by the tribunals due to defects in its form |
Медиация не исключает судебный процесс. |
Mediation does not replace litigation. |
Видите, - очень тихо сказал Вадим, - формально было недавно постановление, что годовщин смерти не отмечать, только годовщины рождения. |
'You see,' Vadim said very softly, 'officially there was an order issued recently to commemorate only the anniversaries of births, not those of deaths. |
I was hoping to do this in a more formal environment, but... |
|
Его поймали, собрали кучу доказательств для обвинения, но подлец вышел на свободу из-за формальностей... |
They caught him, had plenty of evidence to convict, but the bastard got off on a technicality. |
Tell him not to leave the jurisdiction. |
|
Врач, фотограф, судебный эксперт прибыли на место происшествия и уверенно взялись за привычное дело. |
There was a police surgeon, a police photographer, fingerprint men. They moved efficiently, each occupied with his own routine. |
Формально, тебя нельзя опередить, если тебя никогда не рассматривали. |
Technically, you can't really be passed over if you were never in consideration. |
То есть, ты звонишь мне в 12 ночи, у меня намазаны воском брови и ты не говоришь про мой судебный запрет? |
I mean, you call me at midnight to tell me to get my eyebrows waxed, but my restraining order just, like, slips your mind? |
Дэвид, это судебный приказ, запрещающий досаждать. |
That, David, is a non-molestation order, signed by a magistrate. |
Ты некомпетентный судебный энтомолог и позор нашей профессии. |
You are an incompetent forensic entomologist and a disgrace to your profession. |
Доктор Бреннан, вы, несомненно, самый блестящий судебный антрополог во всей стране. |
Dr. Brennan, you are without question... the most brilliant forensic anthropologist in the country. |
Похоже, у них есть судебный ордер. |
Apparently, they had a court order. |
Writing an affidavit for a court order. |
|
Слушайте, вашей практике грозит выселение из здания и судебный иск. |
Now, look, your practice is in danger of eviction, a lawsuit. |
I figure we can dispense with the formalities. |
|
Давай не избегать всех формальностей. |
Let's not dispense with all formalities. |
And the rest, that's just pro forma papers for you to sign. |
|
Это всего лишь формальное соглашение. |
It's just an in formal agreement |
Я решительно против всех этих формальностей, которые доставили мне столько беспокойства. |
I dare say I am resolving against the very things that have given me the most trouble just now.' |
Потому что я судебный исполнитель. |
Because I'm an officer of the court. |
Судебный врач и отец Алисии утверждают, что я психопат. |
The medical officer and Alicia's father say I'm a psychopath. |
У нас чертовски хороший судебный криминалист. |
We got one hell of a forensic scientist. |
Drop all litigation against our friend here. |
|
Это не формальное разбирательство. |
This is not a formal proceeding. |
Ага, и ещё судебный иск на моём столе, если она поймает тебя, когда ты так на неё пялишься. |
Yeah, and a lawsuit landing on my desk if she catches you staring like that. |
Дорогой Джарндис, - отозвался мистер Скимпол, - я готов на все, чтобы доставить вам удовольствие, но это кажется мне пустой формальностью... предрассудком. |
My dear Jarndyce, returned Mr. Skimpole, I will do anything to give you pleasure, but it seems an idle form-a superstition. |
Какой-то судебный процесс? |
It's some sort of trial. |
Your trial was held in secret, with no jury. |
|
Да, я тот, кто формально уволил его. |
I'm the one who fired him. |
формально, но во множественном числе. |
still formal, but plural. |
Так что без формального знакомства. |
While without a formal introduction. |
Вместо этого они - парни-то просто молодцы! -соблюли все формальности и выложили собственные денежки, чтобы судить вас. |
Instead were most formal-good boys!-and paid own cash to give you a trial. |
Тогда, с вашего позволения, оставим формальности совсем. |
I shall remain informal then. |
I will do the formality of signing afteryour MP comes here. |
|
Судебный процесс по делу Baltar может быть причиной , но ... Но это чувство У меня есть некоторое время . |
Baltar's trial may have been the trigger, but this is a feeling I've been having for a while. |
Харви, судебный процесс сдох. |
Harvey, the lawsuit is dead. |
Группы врачей, пациенты и страховые компании критиковали судебный процесс о врачебной халатности как дорогостоящий, состязательный, непредсказуемый и неэффективный. |
Doctors' groups, patients, and insurance companies have criticized medical malpractice litigation as expensive, adversarial, unpredictable, and inefficient. |
Другие ученые считают это преувеличением и утверждают, что решение по делу Марбери было принято в контексте, в котором судебный пересмотр уже был привычной концепцией. |
Other scholars view this as an overstatement, and argue that Marbury was decided in a context in which judicial review already was a familiar concept. |
Судебный комитет Палаты представителей заявил, что ему действительно будет объявлен импичмент, если он не уйдет в отставку до даты, которую он первоначально объявил, что он и сделал. |
The House Judiciary committee stated he would indeed be impeached if he didn't resign by the date he originally announced, which he did. |
Эта резолюция была принята и передана в Судебный комитет, который ее похоронил. |
This resolution was adopted and referred to the Judiciary Committee, which buried it. |
Другой - формальный брак, когда женщина становится подданной своего мужа путем покупки или захвата. |
The other was a formal marriage, the woman becoming subject to her husband by purchase or capture. |
На следующий день судебный комитет назначил специальную подкомиссию для проведения расследования. |
The next day, the Judiciary Committee appointed a Special Subcommittee to conduct the investigation. |
В 2013 году питоны проиграли судебный процесс Марку Форстейтеру, продюсеру фильма Монти Пайтон и Святой Грааль, из-за лицензионных платежей за производную работу Spamalot. |
In 2013, the Pythons lost a legal case to Mark Forstater, the film producer of Monty Python and the Holy Grail, over royalties for the derivative work Spamalot. |
Постановление о санкционировании расследования в отношении поведения, подлежащего импичменту, передается в Комитет Палаты представителей по регламенту, а затем в Судебный комитет. |
A resolution to authorize an investigation regarding impeachable conduct is referred to the House Committee on Rules, and then to the Judiciary Committee. |
Судебный процесс начался в августе 2010 года, до этого-судья Алан Блоу в уголовном суде Верховного Суда Тасмании. |
The trial commenced in August 2010 before then-Justice Alan Blow in the Criminal Court of the Supreme Court of Tasmania. |
В 1990 году город прекратил судебный процесс, согласившись выплатить 200 000 долларов семейному поместью Бампурсов. |
In 1990, the city ended the legal proceedings by agreeing to pay $200,000 to the Bumpurs family estate. |
Судебный психиатр доктор Рональд Маркман, излагающий выводы своего анализа Биттакера и Норриса, 1989 год. |
Forensic Psychiatrist Dr. Ronald Markman, reciting conclusions of his analysis of Bittaker and Norris, 1989. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «формальный судебный процесс».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «формальный судебный процесс» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: формальный, судебный, процесс . Также, к фразе «формальный судебный процесс» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.