Справедливый - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Справедливый - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
equitable
Translate
справедливый -

  • справедливый прил
    1. fair
      (честный)
      • справедливая стоимость – fair value
    2. just
      (только)
      • справедливое общество – just society
    3. equitable, impartial
      (равноправный, беспристрастный)
      • справедливое географическое распределение – equitable geographical distribution
    4. true, valid
      (истинный, действительный)
      • справедливое замечание – valid point
    5. right
      (правильный)
    6. righteous
      (праведный)
      • справедливое негодование – righteous indignation
    7. fairness
      (справедливость)
    8. rightful
      (законный)
      • справедливая доля – rightful share

имя прилагательное
fairсправедливый, честный, прекрасный, светлый, белокурый, русый
justсправедливый, точный, верный, беспристрастный, заслуженный, должный
equitableсправедливый, беспристрастный
rightправый, правильный, верный, подходящий, прямой, справедливый
righteousправедный, справедливый, добродетельный
impartialбеспристрастный, непредвзятый, нелицеприятный, справедливый
rightfulзаконный, справедливый, принадлежащий по праву
squareквадратный, прямоугольный, квадратичный, четырехугольный, прямой, справедливый
evenровный, четный, равномерный, равный, одинаковый, справедливый
SolomonicСоломонов, справедливый, мудрый
even-handedбеспристрастный, справедливый
fair-mindedсправедливый, беспристрастный

  • справедливый прил
    • честный · достойный · законный · безобидный
    • объективный · беспристрастный · равноправный · достоверный · непредвзятый · нелицеприятный · пристрастный · непредубежденный
    • истинный · верный · праведный · правильный · правосудный · понятный · правый
    • оправданный · заслуженный
    • честной
    • по заслугам · поделом

справедливый, светлый, беспристрастный, законный, порядочный, вежливый, правильный, заслуженный, должный, надлежащий, правый, уместный, верный, четный, ровный, гладкий, равномерный, равный, принадлежащий по праву, праведный, добродетельный, непредвзятый, нелицеприятный, квадратный, широкий, определенный, точный, Соломонов, мудрый

  • справедливый прил
    • несправедливый · неправедный · нечестный · неправильный · неверный · бесчестный · неправый · нечестивый

Справедливый Действующий беспристрастно, в соответствии с истиной.



Эта работа привела к разработке новых мер веры в справедливый мир и дополнительным исследованиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This work has resulted in the development of new measures of just-world belief and additional research.

Как чёрный человек может получить справедливый суд если присяжные - враги, судьи - враги?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How a black man ever going to get a fair trial with the enemy on the bench and the jury box?

Да, но все-таки, этот плохой парень имел право на справедливый суд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, however, that bad guy deserved a trial by his peers.

Доказательство пудинга заключается в еде, то есть в том, дает ли статья справедливый и информативный взгляд на ее предмет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proof of the pudding is in the eating, i.e. whether an article gives a fair and informative view of its subject.

Простите, мистер Экстра Экстра, чтобы поставить под угрозу Мистера Клайна как раз когда составляется список присяжных и ставится под угрозу его право на справедливый суд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excuse me, Mr. Extra Extra, but to blind-side Mr. Kline just when his jury is being impaneled compromises his right to a fair trial.

В диндсенчах Дагда описывается как быстрый с ядовитым зельем и справедливый повелитель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Dindsenchas the Dagda is described as swift with a poison draught and a just dealing lord.

Чтобы объяснить результаты этих исследований, Лернер теоретизировал, что существует распространенная вера в справедливый мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To explain these studies' findings, Lerner theorized that there was a prevalent belief in a just world.

Жизнь наша, считали они, проходит в изнурительном труде и постоянном голоде; так, наверно, где-то существует более справедливый и лучший мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their lives now, they reasoned, were hungry and laborious; was it not right and just that a better world should exist somewhere else?

Это справедливый курс обмена?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is that a fair rate of exchange?

Они заявили, что проанализируют все варианты, прежде чем принимать меры, поскольку, по их мнению, это означает, что Гусману не гарантирован справедливый суд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They stated that they would analyze all options before taking action since they believe this meant Guzmán was not guaranteed a fair trial.

Эта гипотеза предполагает, что вера в справедливый мир может быть понята как позитивная иллюзия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This hypothesis suggests that belief in a just world can be understood as a positive illusion.

Почему справедливый, всемогущий Бог проявляет такую милость к неправедному правителю?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know this for a fact as I am asked Ciara Janson when she came back and visted my stage school.

Именно здесь и дается справедливый обзор, в отличие от текущей статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During a subsequent screening, another viewer suffered a panic attack.

Это означало бы, что основной мотивацией является не восстановление веры в справедливый мир, а уменьшение дискомфорта, вызванного сопереживанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would mean that the primary motivation is not to restore a belief in a just world, but to reduce discomfort caused by empathizing.

Последующая работа по измерению веры в справедливый мир была сосредоточена на выявлении многочисленных аспектов этой веры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subsequent work on measuring belief in a just world has focused on identifying multiple dimensions of the belief.

Мы с Джимом считали, что отец у нас неплохой: он с нами играл, читал нам вслух и всегда был вежливый и справедливый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jem and I found our father satisfactory: he played with us, read to us, and treated us with courteous detachment.

Я верю, что Леонард Бейли невиновен. И я обеспечу ему справедливый суд, которого он был лишен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I believe that Leonard Bailey is innocent, and I'm going to make sure that he gets the fair trial that he never had.

Наша судебная система основывается на праве личности на справедливый суд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our judicial system is predicated on an individual's right to a fair trial.

Человек она справедливый, безупречно честный, как у большинства пожилых дам, свободного времени у нее в избытке плюс нюх старой девы на всевозможные слухи и сплетни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was upright, of unimpeachable rectitude and she had, like most old ladies, time on her hands and an old maid's nose for scenting bits of gossip.

И я обеспечу ему справедливый суд, которого он был лишен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm going to make sure that he gets the fair trial that he never had.

Каждую ночь они снимают меня на 20 минут, затем вешают снова, что очень справедливо, ввиду того, что я наделал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every night, they take me down for 20 minutes, then they hang me up again, which I regard as very fair in view of what I've done.

Джорж, ты помнишь всё, что я тебе говорил о благородном поведении и справедливой борьбе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

George, remember everything I taught you about Queensberry rules and fighting fair?

В апреле 2000 года Starbucks начала предлагать кофе справедливой торговли во всех своих магазинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In April 2000, Starbucks began offering fair trade coffee in all of their stores.

И где-то на пересечении этих четырёх принципов: пробуждения, надежды, величия и сопричастности, зарождается многоконфессиональное движение справедливости в этой стране, которое ставит на карту другой тренд и провозглашает, что религия способна и должна породить добро во всём мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now somewhere at the intersection of these four trends, of wakefulness and hope and mightiness and interconnectedness, there is a burgeoning, multifaith justice movement in this country that is staking a claim on a countertrend, saying that religion can and must be a force for good in the world.

Мастер Эшли обязан оставаться в этих краях до тех пор, пока предатели не будут справедливо наказаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Master Ashley is bound to stay in these parts till the traitors are rightly punished.

b) закрыть любую или все открытые позиции Клиента по такой цене, которую Компания обоснованно считает справедливой;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

b) close any or all open Client positions at prices the Company reasonably considers fair;

Мужчины получают более высокооплачиваемые должности, такие как местные менеджеры, и считают, что Справедливая заработная плата для мужчин должна быть выше, чем справедливая заработная плата для женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Men were being rewarded the higher paying positions such as local managers, and believed fair wages for men should be higher than fair wages for women.

Справедливая конкуренция заслуживает исключительно серьезного рассмотрения, особенно в связи с сырьевыми товарами, в торговле которыми развивающиеся страны обладают сравнительными преимуществами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fairness in competition should be the paramount consideration, particularly in respect of commodities in which developing countries had comparative advantages.

Мистер Лутор свято верит в истину и справедливость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Luthor is a firm believer in truth and justice.

Сейчас не время издавать законы о морали, этике или справедливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This isn't the time to start legislating morality or ethics, fairness.

Я не могу допустить, чтобы справедливость не свершилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must prevent a miscarriage of justice.

Он бросил актерскую карьеру на несколько лет после своего спора 1919 года с актерской Ассоциацией справедливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He dropped out of acting for some years after his 1919 dispute with Actors' Equity Association.

Второй закон термодинамики справедлив только для систем, находящихся вблизи или в равновесном состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second law of thermodynamics is valid only for systems which are near or in equilibrium state.

Справедливее было бы сказать, что он ощущает некую неловкость, в чем, однако, не хочет сознаться даже самому себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would have been more honest to say that he felt somewhat awkward, which, however, he wasn't willing to admit even to himself.

Многие фермеры во всем мире не знают о практике справедливой торговли, которую они могли бы применять для получения более высокой заработной платы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many farmers around the world are unaware of fair trade practices that they could be implementing to earn a higher wage.

Вскоре после окончания съемок фильма Человек из стали Уорнер Бразерс нанял Уилла для написания сценария нового фильма Лига справедливости в июне 2012 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shortly after filming had finished for Man of Steel, Warner Bros hired Will Beall to script a new Justice League film in June 2012.

Разработка справедливой формулы финансирования операций по поддержанию мира - задача весьма непростая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Designing an equitable formula for financing peace-keeping is not easy.

Справедливо будет сказать, что McAfee по-прежнему наиболее известна своими антивирусными и Антиспам-продуктами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is fair to say that McAfee remains best known for its anti-virus and anti-spam products.

Что касается Элисон, любая игра справедлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, when it comes to Alison, everyone is fair game.

В конце концов, что бы ни вырвать у янки, - все благо, все справедливо, а уж как ты получил денежки, - не имеет значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, anything you could get out of the Yankees was fair money, no matter how you got it.

На протяжении всей своей долгой нелегкой жизни эльф глубоко верил в справедливость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For all the trials of his hard life, the drow had held faith for ultimate justice.

В мире без цели и справедливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a world absent meaning and justice.

Модели неприятия справедливости и неравенства отражают озабоченность агента справедливым распределением вознаграждений между агентами и особенно неприятие различий в вознаграждениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fairness and inequity aversion models capture the agent's concern on the fair distribution of payoffs across agents and especially the aversion to payoff differences.

Все это приводит нас к следующему вопросу: если бы Детройт был государством, справедливо ли было бы назвать его государством-банкротом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of which got us wondering: If Detroit were a country, would it be considered a failed state?

В соответствии с вышеизложенной целью деятельность в рамках данного компонента направлена на обеспечение справедливой и эффективной системы отправления правосудия в Секретариате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consistent with the objective set out below, this component aims to facilitate a fair and effective system of justice in the Secretariat.

С ним будут обращаться по справедливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll be aiven fair treatment.

Справедливость второстепенна по отношению к закону и порядку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Justice is incidental to law and order.

Был бы мир справедлив я бы поклонился вам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the world were just... I should bow to you.

Только международный порядок, основанный на социально-экономической справедливости, может спасти человечество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Humanity could be saved only by an international order founded on socio-economic justice.

Можно ли сказать, что этот трагический случай подпитывает твоё стремление к социальной справедливости?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you say that this tragic incident is what powers your desire for social justice?

Александр Чуев, лидер прокремлевской партии Справедливая Россия, также возражал против вмешательства России в Украину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Akexander Chuyev, the leader of the pro-Kremlin Spravedlivaya Rossiya party, also objected to Russian intervention in Ukraine.

Хотя я люблю и полностью доверяю Королю, и знаю, что он всегда будет справедлив и милосерден ко мне,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

although I love and trust the King absolutely and know that he would always treat me justly and mercifully.

Прозрачность механизма предоставления данных о производственных издержках имеет важное значение для обеспечения справедливого ценообразования для медикаментов и в то же время позволяет извлекать прибыль для поддержания этой отрасли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transparency in providing costs of production is important to ensuring fair pricing of medicines, while allowing for a profit margin that sustains the industry.

Развивающиеся страны должны быть справедливо представлены в категории постоянных членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Developing countries need to be represented equitably in the permanent category.

Да, я предполагал, что не справедливо вас обвинял, и когда я угрожал вам высадкой с корабля это подействовало на вас очень негативно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, I suppose it's the injustice that's upsetting you, and when I made a threat to put you off the ship it must have affected you very deeply.

Король согласился возместить мистеру Пасифико любой реальный ущерб, который может быть доказан после полного и справедливого расследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The King agreed to make good to Mr. Pacifico any real injury which could be proved, after a full and fair investigation.

Впрочем, следует отдать ему справедливость: его злоба, надо думать, не была врожденной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This justice must, however be rendered to him. Malevolence was not, perhaps, innate in him.

Ты и твои братья заявились ради какой-то деревенской справедливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You and your brothers you came out for some redneck justice.

Я думаю, вы обнаружите, что это очень справедливая правка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you will find that it is a very fair edit.



0You have only looked at
% of the information