Фрисландский - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Вильгельм IV достиг совершеннолетия в 1729 году и был должным образом назначен штатгольдером во Фрисландии, Гронингене, Дренте и Гельдерланде. |
William IV came of age in 1729 and was duly appointed stadtholder in Friesland, Groningen, Drenthe and Gelderland. |
Происхождение термина обычно связывают с работой голландского инженера-дорожника Ганса Мондермана, который впервые применил этот метод в голландской провинции Фрисландия. |
The origin of term is generally linked with the work of Dutch traffic engineer Hans Monderman, who pioneered the method in the Dutch province of Friesland. |
Густав Пилстик родился 25 января 1890 года в Силленстеде, Фрисландия, Германия, и умер 11 марта 1961 года в Цюрихе, Швейцария. |
Gustav Pielstick was born on 25 January 1890 in Sillenstede, Friesland, Germany and died on 11 March 1961 in Zurich, Switzerland. |
В 1515 году Георг Саксонский продал Фрисландию будущему императору Карлу Габсбургу. |
In 1515, George of Saxony sold Friesland to Charles of Habsburg, the future Emperor. |
Вид у них еще более добродушный, чем у наших фрисландских крестьян. |
They look just as kindly as our own peasants in Friesland. |
После провозглашения независимости провинции Голландия, Зеландия, Гронинген, Фрисландия, Утрехт, Оверейссель и Гельдерланд образовали Конфедерацию. |
After declaring their independence, the provinces of Holland, Zeeland, Groningen, Friesland, Utrecht, Overijssel, and Gelderland formed a confederation. |
Историк Джеральд Уэльский читал лекции таким ученым в 1188 году, а первый известный иностранный ученый, эмо из Фрисландии, прибыл в 1190 году. |
The historian Gerald of Wales lectured to such scholars in 1188 and the first known foreign scholar, Emo of Friesland, arrived in 1190. |
К 841 году Людовик был мертв, и Лотарь смог предоставить Харальду и Рорику несколько частей Фрисландии. |
By 841, Louis was dead and Lothair was able to grant Harald and Rorik several parts of Friesland. |
Его семья из голландской провинции Фрисландия, они жили на относительно низкий доход, пока он не получил работу преподавателя в Мичигане в 1941 году. |
His family is from the Dutch province of Friesland, they lived on a relatively low income until he secured a teaching job in Michigan in 1941. |
Как прибрежный регион, Фрисландия является домом для низменных лугов, и поэтому имеет производство сыра, общее с Западной кухней. |
As a coastal region, Friesland is home to low-lying grasslands, and thus has a cheese production in common with the Western cuisine. |
В 1581 году Фрисландия и шесть других провинций восстали и образовали голландскую Республику. |
In 1581, Friesland and six other provinces revolted and formed the Dutch Republic. |
Потребность в быстро растущей провинции Голландия в течение 17-го века была выше, чем Фрисландия могла обеспечить. |
The need in the rapidly growing province of Holland during the 17th century was higher than Friesland could supply. |
Фабрика Koninklijke Tichelaar Makkum, или Royal Tichelaar Makkum, базирующаяся в Маккуме, Фрисландия продолжает производство Дельфтской посуды с использованием оловянной глазурованной фаянсовой посуды. |
The Koninklijke Tichelaar Makkum factory, or Royal Tichelaar Makkum, based in Makkum, Friesland continue the production Delftware using tin-glazed earthenware. |
На нем говорят наряду с голландским языком в провинции Фрисландия. |
It is spoken alongside Dutch in the province of Friesland. |
Таким образом, Драхтен, поднявшийся с бесплодных Пустошей до самой большой точки на провинциальных картах, теперь сияет как великолепный драгоценный камень в короне Фрисландии. |
As such Drachten, risen from the barren moors to the largest spot on the provincial maps, now shines as a magnificent jewel in Friesland's crown. |
Сотни горожан погибли, и многие мятежные города в Гелдерланде, Оверейсселе и Фрисландии сдались. |
Hundreds of citizens perished and many rebellious cities in Gelderland, Overijssel and Friesland yielded. |
Фризский-это диалект, на котором говорят в провинции Фрисландия и некоторых других местах, но он не является эквивалентом Гронингов. |
Frisian is a dialect that is spoken in the Friesland province and some other places, but it is not an equivalent of Gronings. |
Группами в три-четыре человека наш класс разбросали по отделениям, вместе с фрисландскими рыбаками, крестьянами, рабочими и ремесленниками, с которыми мы вскоре подружились. |
By threes and fours our class was scattered over the platoons amongst Frisian fishermen, peasants, and labourers with whom we soon made friends. |
Налоговые бунты во Фрисландии вскоре распространились и на Голландию. |
The tax riots in Friesland soon spread to Holland. |
In Friesland rebels had seized several cities. |
|
Фризский язык распространен в основном в провинции Фрисландия, которая находится на северо-западе и не является нижнесаксонским диалектом. |
Frisian is spoken mainly in the Friesland province which lies in the north-west and is not a lower-saxon dialect. |
Легенда из Сатерланда и Восточной Фрисландии, записанная Торпом в 1852 году, рассказывает о кобольде по имени Альрун. |
A legend from Saterland and East Friesland, recorded by Thorpe in 1852, tells of a kobold called the Alrûn. |
Гончарная Фабрика Royal Tichelaar Makkum, расположенная в Маккуме, Фрисландия, продолжает производство Дельфтской посуды с использованием оловянной глазурованной фаянсовой посуды. |
The pottery Royal Tichelaar Makkum, located in Makkum, Friesland, continue the production of Delftware using tin-glazed earthenware. |
Однако это послужило лишь поводом для антикатолической реакции во Фрисландии и Оверейсселе. |
However, this only served to unleash an anti-Catholic backlash in Friesland and Overijssel. |
The actual title of Count Dirk III was 'Count in Friesland'. |
|
Людовик Нассауский переправился в Гронинген из Восточной Фрисландии и 23 мая 1568 года разбил небольшой отряд роялистов у Хайлигерле. |
Louis of Nassau crossed into Groningen from East Friesland and defeated a small royalist force at Heiligerlee on 23 May 1568. |
Трансект Уила показывает, что Бельгия находится дальше на Западе генетической карты, чем Северный Уолшем, Асборн и Фрисландия. |
Weale's transect spotlights that Belgium is further west in the genetic map than North Walsham, Asbourne and Friesland. |
В Альтмарке и в Восточной Фрисландии он был известен как бур и Буллеркло. |
In the Altmark and in East Friesland, he was known as Bûr and Bullerclås. |
Это было временно решено решением, навязанным Голландией, поставившей Фрисландию на ее место, что фризы, понятно, негодовали. |
This was temporarily resolved by a solution imposed by Holland, putting Friesland in its place, which the Frisians understandably resented. |
После потопа Святой Люсии в 1287 году была завоевана часть Фризии к западу от более позднего Зюйдерзее, Западная Фрисландия. |
After the St. Lucia's flood in 1287 the part of Frisia west of the later Zuiderzee, West Friesland, was conquered. |
Область, над которой правил Дирк, впервые была названа Голландией только в 1101 году и в то время была известна как Западная Фрисландия. |
The area over which Dirk ruled was called Holland for the first time only in 1101 and was known as West Friesland at this time. |
Волнения во Фрисландии были первыми проявлениями новой фазы революции. |
The unrest in Friesland was the first to exhibit a new phase in the revolution. |
И как-то раз на одном аграрном предприятии во Фрисландии мы встретили подходящий побочный продукт сельского хозяйства. |
And thus one day we stumbled across a suitable waste product used in agriculture, on a Frisian farm. |
Генеральные Штаты назначили восемь делегатов, но на самом деле присутствовали только представители Голландии, Зеландии и Фрисландии. |
The States General appointed eight delegates but only those from Holland, Zeeland and Friesland were actually present. |
Это обеспечило Лестеру антиголландскую базу власти, с которой он мог создавать трудности для голландских регентов в других провинциях, особенно во Фрисландии. |
This provided Leicester with an anti-Holland power base from which he could make difficulties for the Dutch regents in other provinces, especially Friesland, also. |