Хозяйственная единица - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Хозяйственная единица - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
economic unit
Translate
хозяйственная единица -

- хозяйственный

имя прилагательное: economic, economical, housewifely

- единица [имя существительное]

имя существительное: unit, unity, one



Пусть это будет не так эффективно, но это будет человеческое общество, а не хозяйственная единица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may not make for efficiency, but at least we'll have a human society here, not just an economic unit.

Одна избирательная единица представляет собой отделы, непосредственно подчиненные Центральному комитету, а другая-государственное хозяйство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One electoral unit represents the departments directly subordinate to the Central Committee and another state-owned economy.

Сверка в бухгалтерском учете важна не только для предприятий, но и может быть удобна для домашних хозяйств и частных лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reconciliation in accounting is not only important for businesses, but may also be convenient for households and individuals.

Эта единица отличается хорошей организацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This unit is different. It is well-ordered.

Например, при понимании статистических данных, таких как доходы или активы домашних хозяйств, которые сильно различаются, среднее значение может быть искажено небольшим числом чрезвычайно высоких или низких значений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, in understanding statistics like household income or assets, which vary greatly, the mean may be skewed by a small number of extremely high or low values.

Благодаря им у нас самые высокие показатели среди всех хозяйств в регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They help us to attain the highest hatch rates and yields per acre of any hatchery in the region.

Половина домашних хозяйств, в которых использовались выгребные ямы, считаются пользующимися улучшенными санитарно-техническими средствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Half of pit latrines are considered improved sanitation.

Евро - денежная единица Европейского валютного союза, на которую перешли многие страны-члены ЕС, отказавшись от национальных валют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commission - A transaction fee charged by a broker.

С другой стороны, в результате слияния на свет появится стратегическая бизнес-единица, что, по всей видимости, приведет к повышению эффективности переработки и сбыта листового табака, например вследствие совершенствования информационных технологий, появления новой продукции и осуществления глобальных агрономических программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, the merger would create a strategic business unit likely to result in efficiencies with regard to leaf tobacco processing and marketing.

Эта программа, финансируемая правительством, позволила сократить медицинские расходы домашних хозяйств практически на всех уровнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scheme has resulted in a reduction of household health spending at almost all levels as the scheme is financed by the Government.

Сигнализация в Рабе была активирована. и единица будет послана

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The alarm at the Rub at Sugar Land has been activated, and a unit will be dispatched.

Должна была быть единица, с которой мы могли бы контактировать напрямую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There had to be a unit which we could directly contact.

Единица Евклида - это центр энергосистемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One Euclid is in the center of this grid.

Да и мы одно из самых крупных хозяйств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, we're one of the larger farms.

Световой год это единица измерения расстояния, придурок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A light-year's a unit of length, dipshit.

В рамках нового проекта под названием Guatemala Coffee Value Chain (Производственно-сбытовая цепь кофе в Гватемале), более 20 тысяч фермеров небольших хозяйств пройдут подготовку и научатся использовать технологии для повышения урожайности и оптимизации управления земляными и водными ресурсами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new project, Guatemala Coffee Value Chain, will train and assist approximately 20,000 smallholder farmers with technological tools that help increase crop yields and improve soil and water management.

Она рассматривается как основная единица культуры, которая может передаваться от одного сознания к другому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is seen as the basic unit of culture that can be transmitted from one mind to another.

Роберт Л. Хилл, чернокожий фермер из Винчестера, штат Арканзас, основал прогрессивный Союз фермеров и домашних хозяйств Америки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robert L. Hill, a black farmer from Winchester, Arkansas, had founded the Progressive Farmers and Household Union of America.

В другой посылке отмечается, что húsz означает двадцать по-венгерски, в то время как ár-единица измерения земли или акр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A further premise notes that húsz means 'twenty' in Hungarian whilst ár is a unit of land measurement or acre.

В большинстве домашних хозяйств приготовление пищи осуществлялось на открытом очаге в середине основной жилой зоны, чтобы эффективно использовать тепло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most households, cooking was done on an open hearth in the middle of the main living area, to make efficient use of the heat.

Биномиальное распределение предполагает результат 1 единица для выигрыша и 0 единиц для проигрыша, а не -1 единица для проигрыша, что удваивает диапазон возможных исходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The binomial distribution assumes a result of 1 unit for a win, and 0 units for a loss, rather than -1 units for a loss, which doubles the range of possible outcomes.

В марте 2017 года в Новом Южном Уэльсе было зарегистрировано 915 000 единиц огнестрельного оружия, в законе-18 967 единиц, в Южной Австралии-298 851 единица, а в Тасмании-126 910 единиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 2017, there were 915,000 registered firearms in New South Wales, 18,967 in the ACT, 298,851 in South Australia, and 126,910 in Tasmania.

На обороте-постоянный адрес, административная единица, дата выдачи, ЭМШО и код с ключевой информацией в машиночитаемой зоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the back, permanent address, administrative unit, date of issue, EMŠO, and a code with key information in a machine-readable zone.

Бюро переписи населения США публикует данные об уровне образования и доходах для всех домашних хозяйств, имеющих домовладельца в возрасте от двадцати пяти лет и старше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The US Census Bureau publishes educational attainment and income data for all households with a householder who was aged twenty-five or older.

Примерно треть домашних хозяйств составляют представители низшего среднего класса, состоящие в основном из полупрофессионалов, квалифицированных ремесленников и управленцев низшего звена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Constituting roughly one third of households is the lower middle class consisting mostly of semi-professionals, skilled craftsmen and lower-level management.

Фустуарий, возможно, возник как религиозный ритуал очищения, посредством которого единица очищала себя через что-то вроде ритуала козла отпущения или фармакоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fustuarium may have originated as a religious rite of purification by means of which the unit purged itself through something like a scapegoat or pharmakos ritual.

Рейтинги перечислены ниже-общая аудитория для эпизода указана для сезона 1, однако из сезона 2 перечислены рейтинги домашних хозяйств эпизода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ratings listed below - total viewership for the episode is listed for season 1, however from season 2 the episode household ratings is listed.

Отдельные лица обычно учитываются в составе домашних хозяйств, и, как правило, собирается информация о структуре домашних хозяйств и жилищном фонде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Individuals are normally counted within households, and information is typically collected about the household structure and the housing.

Доля всех белых домашних хозяйств, состоящих из отдельных лиц, составляет 19,1%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The percentage of all White households that are made up of individuals is 19.1%.

Гиперцебиение - это одна единица гиперметра, как правило, мера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A hyperbeat is one unit of hypermeter, generally a measure.

В общем, структура класса, как мы ее определили...не совсем соответствует распределению доходов домашних хозяйств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In sum, the class structures as we have defined it...does not exactly match the distribution of household income.

Среди тех, кто имеет шестизначные доходы домашних хозяйств, незначительное большинство отдает предпочтение Республиканской партии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among those with six figure household incomes, a slight majority favor the Republican Party.

Иногда используется общий термин вызываемая единица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The generic term callable unit is sometimes used.

Популярный термин родительская единица также происходит от эскизов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The popular term parental unit also comes from the sketches.

По данным переписи населения 2000 года в городе проживало 4534 человека, 1645 домашних хозяйств и 1220 семей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of the census of 2000, there were 4,534 persons, 1,645 households and 1,220 families residing in the city.

В вычислительной технике задача-это единица выполнения или единица работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In computing, a task is a unit of execution or a unit of work.

Королевская резиденция, оракул и политическая единица были связаны с Маукальактой, и оракул Коропуны отвечал бы на запросы правителей круглый год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A royal residence, an oracle and a political unit were associated with Maucallacta, and the oracle of Coropuna would have answered the rulers' queries all year round.

В то время британская денежная единица фунт стерлингов была разделена на 20 шиллингов, каждый из которых имел по 12 пенсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this time Great Britain's unit of currency, the pound sterling, was subdivided into 20 shillings, each having twelve pence.

Предпринимались попытки внедрить современную систему регистрации домашних хозяйств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attempts were made to introduce the modern household registration system.

Универсальный подход, т. е. выбор всех младших 5 лет, или пенсионеров, инвалидов, женщин во главе домашних хозяйств и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A universal approach, i.e.selecting all the under 5s, or pensioners, disabled, female led households, etc.

Если предположить, что это были главы девятнадцати домашних хозяйств, то в 1086 году население Сайерстона составляло около 80 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assuming that these were the heads of nineteen households, the population of Syerston in 1086 was perhaps around 80.

По данным переписи населения 2000 года в ЦДП проживало 13 380 человек, 5545 домашних хозяйств и 3476 семей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of the census of 2000, there were 13,380 people, 5,545 households, and 3,476 families residing in the CDP.

Репетиция была проведена в воскресенье 11 октября 2009 года в двух районах-Дерриаги и мой-энд-Бенбурб, охватывающих примерно 5000 домашних хозяйств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rehearsal was held on Sunday 11 October 2009 in two areas, Derriaghy and Moy & Benburb, covering approximately 5,000 households.

Количество и размер домашних хозяйств в разбивке по географическим единицам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Household number and size by geographic units.

Изменения численности населения и домашних хозяйств после переписи 2001 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Population and household changes since 2001 census.

Частные сети здравоохранения внедряют беспроводную технологию для подключения портативных устройств и хранения данных в базе данных здоровья домашних хозяйств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Private health networks implement wireless technology to connect portable devices and store data in a household health database.

По данным переписи населения 2000 года, в городе проживало 1539 человек, 655 домашних хозяйств и 410 семей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of the census of 2000, there were 1,539 people, 655 households, and 410 families living in the town.

По данным переписи населения 2000 года в городе проживало 389 человек, 158 домашних хозяйств и 111 семей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of the census of 2000, there were 389 people, 158 households, and 111 families residing in the town.

Доступ женщин к продовольствию тесно связан с доступом домашних хозяйств к продовольствию, поскольку они, как правило, несут ответственность за продовольственное обеспечение домашних хозяйств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women's access to food is closely connected to households' food access because they are typically responsible for food supply in households.

По данным переписи населения 2000 года, в деревне проживало 607 человек, 236 домашних хозяйств и 172 семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of the census of 2000, there were 607 people, 236 households, and 172 families living in the village.

По данным переписи населения 2000 года, в городе проживало 7676 человек, организованных в 2487 домашних хозяйств и две семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of the 2000 census, there were 7,676 people in the city, organized into 2,487 households and two families.

В дополнение ко многим новым предметам для домашних хозяйств, новый центр города является самым значительным новым дополнением Hot Date к The Sims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to many new items for households, the new downtown area is Hot Date's most significant new addition to The Sims.

По данным переписи населения 2010 года, в городе проживало 789 человек, 370 домашних хозяйств и 194 семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of the census of 2010, there were 789 people, 370 households, and 194 families residing in the town.

В 1990 году менее 20 процентов домашних хозяйств в развивающихся странах потребляли йодированную соль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1990, less than 20 percent of households in developing countries were consuming iodized salt.

15 декабря 2011 года он помог начать общенациональную кампанию против взимания платы с домашних хозяйств, которая была введена в рамках ирландского бюджета на 2012 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 15 December 2011, he helped launch a nationwide campaign against the household charge being brought in as part of the 2012 Irish budget.

По данным переписи населения 2000 года, в городе проживало 2283 человека, 899 домашних хозяйств и 608 семей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of the census of 2000, there were 2,283 people, 899 households, and 608 families in the city.

По данным переписи населения 2010 года, в городе проживает 583 776 человек, организованных в 235 508 домашних хозяйств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of the 2010 census, there are 583,776 people living in the city, organized into 235,508 households.

Такие меры, как борьба с пылью и просвещение домашних хозяйств, по-видимому, не являются эффективными в изменении уровня крови детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Measures such as dust control and household education do not appear to be effective in changing children's blood levels.

До сих пор единственные ссылки в корреляции доходов домашних хозяйств относятся к двум основным источникам данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So far the only citations in the Household Income Correlation are to two primary sources of data.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «хозяйственная единица». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «хозяйственная единица» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: хозяйственная, единица . Также, к фразе «хозяйственная единица» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information