Хотел бы поговорить с вами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Хотел бы поговорить с вами - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
would like to talk to you
Translate
хотел бы поговорить с вами -

- хотел

wanted

- бы [частица]

вспомогательный глагол: would

- поговорить

словосочетание: visit with

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- вами [местоимение]

местоимение: you



Потому что я хотел поговорить с тобой о, неопубликованных в протоколе, деталях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I wanted to talk to you about your unpublished details of your protocol.

Я хотел бы поговорить о некоторых идеях в течение следующих нескольких минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'd like to talk about some of those just for the next few minutes.

Я бы все-таки хотел поговорить о моих сомнениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have qualms I'd like to discuss.

Но, мама, я хотел поговорить с Говардом о важном деле, - сказал Китинг, но встал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, Mother. I wanted to speak to Howard about something important, said Keating. But he rose to his feet.

Я бы хотел поговорить с хозяйкой дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps I could have a word with the householder?

Многие ученые говорят... Я бы хотел с вами поговорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understand from many researchers having a conversation with you if that's convenient.

Вообще-то, monsieur Эмерсон, если можно, я бы хотел поговорить с вами наедине, пожалуйста?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, Monsieur Emerson, if I could just have a word with you in private, s'il vous plait?

Левин видел, что, раззадоренный разговором с доктором, он хотел поговорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Levin saw that, stimulated by his conversation with the doctor, he wanted to talk.

Дансфорд со свойственным ему добродушием хотел поговорить о том, что послужило причиной неудачи Филипа, но тот заупрямился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dunsford good-naturedly wanted to discuss the causes of Philip's failure, but Philip was obstinately casual.

Я хотел бы поговорить с синьором Венсаном Леманом, Это Жюльен Миллер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to speak to Mr. Vincent Lehman, it's Julien Muller.

Я хотел бы посидеть с ним за стаканом пива и сигаретой и поговорить о его любви к шахматам или о его любимых книгах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to sit with him for a beer and a cigarette to talk about his love for chess or his favorite books.

Мой бизнес расширяется, мистер Марлоу, -сказал Корд. - Я хотел бы, чтобы вы поговорили со мной перед тем, как станете намечать планы на будущее после освобождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My business is expanding, Mr. Marlowe, he said. Before you make any plans after leaving here, I'd appreciate your speaking with me.

Но я все равно хотел бы поговорить о пенсиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I do want to talk about pensions.

Я бы хотел поговорить о твоём неполноценном сыне Улли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to talk about your defective son ulli.

Добрый вечер, - поздоровался Меллис, -надеюсь, я не слишком помешал? Просто хотел поговорить с вами обеими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good evening, George said. I hope this is not an intrusion, but I had to speak to you both.

Однако, я бы хотел поговорить о жилье например, о твоем месте проживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would, however, like to talk about accommodations, your living quarters, for example.

Я знаю, он хотел поговорить с вами относительно вашей эмиграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know he wants to speak to you about your emigrating.

Потом он хотел поговорить с Конни о ее двойственном положении... каково ей оставаться девушкой при живом муже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wanted to say something later to Connie about the demi-vierge business... the half-virgin state of her affairs.

Он заявил, что хочет поговорить со мной об одном деле. Пока еще нет ничего определенного, все в проекте. Он хотел только кое о чем спросить у меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wanted to discuss a project he had in view, though so far he'd come to no decision.

Я хотел бы поговорить о том, как создать среду, в которой дающие начнут преуспевать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to talk about what it takes to build cultures where givers actually get to succeed.

Я тоже хотел поговорить с вами с глазу на глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also wanted to speak with you face-to-face.

Я бы хотел поговорить о миссии, на которую мы должны отправиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to talk to you about this mission upon which we're about to embark.

Он хотел поговорить с тобой о делах, связанных с кораблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wanted to talk to you about ship stuff.

В общем, я хотел поговорить с вами из-за того, что НАСА передвинуло дату моего старта к Международной Космической Станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway the reason I wanted to talk to you is NASA has moved up my launch to the international Space Station.

Я хотел поговорить с тобой о вещах, о которых я сожалею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to tell you about things I regret.

Ну, вообще-то, если это ваш сын, то я бы хотел поговорить с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, I came to see your son.

Доктор, именно с вами я и хотел бы поговорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doctor, you're just the one I wanted to talk to.

Я хотел поговорить с тобой о фотографиях, том небольшом инциденте в студии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to talk about the photos, the little dust-up we had back at the studio.

Я пытался убедить его сначала поговорить с отцом Филиппа. Но он не хотел слушать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tried to persuade him to talk to Neuville but... he just brushed me off.

Но сейчас я бы хотел поговорить о том, почему вы расформировали мою команду без обсуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But now I'd like to discuss why you're dismantling my team without discussion.

Я хотел бы поговорить с вами о торговых займах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would like to talk to you about commercial lending rights.

Учитель вздохнул, точно ему предстояло заняться страшно неприятным делом.— А теперь я хотел бы поговорить с Реми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Teacher heaved a sigh, as if what he now had to do was profoundly regrettable. It's time I speak to Remy.

Я хотел поговорить с тобой по поводу расследования о фальсификации голосов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to talk to you about this voter fraud investigation.

Наверное, кто-то верил во все его бредни и хотел с ним поговорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps someone that believed all his fibs and wanted to meet him.

Если здравомыслие восторжествовало на этом собрании, то я хотел бы поговорить о цене на починку нашего нового органа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If sanity's been restored to this assembly, I'd like to talk about the cost of repairing our new organ.

Хотел поговорить с вами про спасательные жилеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would like to talk to you all about life preservers.

Он уже собирался позвать дочерей, но опекун попросил его подождать минутку, так как сначала хотел немного поговорить с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was going to summon them when my guardian interposed and asked him to pause a moment, as he wished to say a word to him first.

Я бы хотел поговорить с ними, исправить свои ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to speak with them, rectify my mistake.

Хотел поговорить с хозяйкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wanted to speak to the mistress.

Архидиакон Роберт, если у вас будет свободная минутка, я бы хотел с вами поговорить.. о Послании Коринфянам и узнать ваше мнение, может ли неверующий сочетаться священным браком с верующим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Archdeacon Robert, if you ever have any spare time I would love to talk to you about Corinthians 7 and whether you think an unbeliever is sanctified by marriage to a believer.

Прежде всего я хотел бы поговорить с вами о.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was transcribed from a video tape.

Я бы хотел поговорить с тобой о паре, которая попросила меня быть донором спермы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to talk to you about a couple who asked me to be a sperm donor.

Я хотел бы поговорить с Эйлин о новых набросках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to talk Eileen through the new outline.

Я уже давно хотел поговорить с тобой, представиться лично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been wanting to talk to you for ages, to introduce myself.

Как-раз об этом я и хотел поговорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Precisely what I wanted to talk to you about.

Так что я пока отошёл от дел и не нуждаюсь в страховке на случай судебного преследования. Я бы хотел поговорить с кем-то по поводу возврата денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I'm not practicing, so I don't need malpractice insurance, and I'd like to speak to someone about a refund.

Например, вы можете сказать: «У меня сейчас трудный период, и я бы хотел(-а) поговорить об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, you could say, I'm going through something difficult and was hoping to talk to you about it.

Я бы хотел еще немного поговорить с викиловом на главной странице, ребята.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would like to see some more wikilove on the main page talk, guys.

Он хотел поговорить с Президентом компании, но тот отказался с ним разговаривать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We wanted to speak to the president of the company, but he refused to speak to us.

Я бы хотел вкратце поговорить о каждом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd love to just talk about each one briefly.

Я хотел бы поговорить с вами с глазу на глаз, моя королева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we could speak privately, My Queen.

А вы пока поговорите про бейсбол или футбол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Y'all talk about quarterbacks or something.

Он очевидно захочет поговорить с тобой о твоих личных отношениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll certainly want to talk to you about your personal relationships.

Я бы хотел посмотреть на твою коллекцию марок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would like to have a look at your stamp collection.

Я бы хотел спросить у мистера Райса, что из всего этого следует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should like to ask Mr. Rice what it all adds up to.

Можем мы поговорить перед вашим отъездом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Might I have a word before you depart?

Он часто пытался с нами поговорить, показать нам что-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was always trying to talk to us, show us stuff.

Мы поговорили, и Моника объяснила мне, что я малость перегнул палку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We talked and Monica made me see that I overreacted a little bit.

Я просто хотела поговорить с Али.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had things to talk over with Ali.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «хотел бы поговорить с вами». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «хотел бы поговорить с вами» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: хотел, бы, поговорить, с, вами . Также, к фразе «хотел бы поговорить с вами» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information