Цель наших усилий - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Цель наших усилий - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
target our efforts
Translate
цель наших усилий -

- цель [имя существительное]

имя существительное: goal, end, purpose, aim, intent, intention, design, objective, object, target

сокращение: obj.

- усилий

efforts



Таким образом, для наших целей твердое тело-это твердое тело, которое требует больших усилий для его заметной деформации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For our purposes, then, a rigid body is a solid which requires large forces to deform it appreciably.

Мы должны работать для защиты окружающей среды, и эта работа должна быть краеугольным камнем наших усилий по защите флоры и фауны, а также экосистем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must work to protect the environment as the cornerstone of our efforts to protect species and ecosystems.

Так как не было предпринято никаких усилий, чтобы освободить наших братьев, находящихся в лапах американских и британских собак,..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No effort has been made to free the brothers... Being held by the American and British dogs.

И единственной основой и опорой для этих наших усилий является образование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this effort, we are sustained only by education.

Полковник Чеков считает, что в качестве знака наших совместных усилий ... Русский офицер должен быть включён в команду SG-1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colonel Chekov feels that as a symbol of our joint efforts, a Russian officer should be assigned to join SG-1.

Главной задачей сегодняшнего дня является увязка наших усилий в такой насущной и приоритетной области, как борьба с терроризмом, с нашими долгосрочными стратегиями и целями Саммита тысячелетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today's core challenge is to combine our immediate priority of combating terrorism with our long-term strategies and goals endorsed by the Millennium Summit.

Устойчивая политическая приверженность на основе глобального партнерства остается жизненно важной для продолжения наших усилий в области международного сотрудничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sustained political commitment through global partnership remains essential for our continuing international cooperation efforts.

Но ни одно из наших многочисленных совместных приключений не требовало от моего друга таких отчаянных умственных и физических усилий, как дело о безобразной невесте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in all our many adventures together, no case pushed my friend to such mental and physical extremes as that of The Abominable Bride.

И даже после отбывания наказания, после лечения, реа...после все наших усилий, направленных на их реабилитацию, мы даём им право сообщать о своём местонахождении?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even after incarceration, treatment, reha... after our best efforts at rehabilitation, we let them report their own whereabouts?

Это похоже на кульминацию всех наших усилий от писателей до актеров, до нашей фантастической команды и всех в Fox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please also note we have not reached a consensus on this topic at any point of time in the past.

Данная инициатива, направленная на устранение фрагментарности и параллельных подходов, представляет собой пример впечатляющего прогресса в деле обеспечения согласованности наших усилий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This initiative, which is aimed at reducing fragmentation and parallel approaches, is an example of excellent progress in our efforts to achieve coherence.

Счастье и успех в жизни зависят не от наших обстоятельств, а от наших усилий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Happiness and success in life do not depend on our circumstances, but on our efforts.

Однако достижение ЦРДТ невозможно отделить от наших усилий по обеспечению устойчивого развития и мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The achievement of the MDGs and our quest for sustainable development and peace cannot, however, be separated.

Однако нашу реакцию на срочные нужды в Газе нельзя отделять от наших более широких и долгосрочных усилий по достижению всеобъемлющего мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our response to the urgent needs in Gaza, however, cannot be separated from our broader long-term efforts to achieve a comprehensive peace.

Мы должны твердо знать, что цель наших коллективных усилий, предпринимаемых здесь, на Конференции по разоружению, заключается в завершении разработки договора о всеобъемлющем запрещении испытаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There should be no doubt in our minds that our collective endeavour here in the CD is to finalize a comprehensive test-ban treaty.

Мы по-прежнему призываем остальных членов Конференции также продемонстрировать гибкость в ходе наших коллективных усилий, направленных на преодоление этой продолжающейся в течение нескольких лет тупиковой ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We continue to urge other Conference members to display equal flexibility in our collective efforts to break the deadlock that has persisted for far too long.

Сегодняшние реформы в области образования помогают нам заложить основу долгосрочного процветания страны, и учащиеся наших школ находятся в авангарде этих усилий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, reforms in education are sowing the seeds of lasting prosperity, and our students are leading the way.

Главной задачей сегодняшнего дня является увязка наших усилий в такой насущной и приоритетной области, как борьба с терроризмом, с нашими долгосрочными стратегиями и целями Саммита тысячелетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today's core challenge is to combine our immediate priority of combating terrorism with our long-term strategies and goals endorsed by the Millennium Summit.

Лишь на основе наших собственных усилий мы не решим эту проблему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our own efforts alone will not solve this problem.

Однако центром наших усилий было то, как наилучшим образом представить российские цели американской аудитории и, возможно, расширить ее посредством онлайн-возможностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, our focus was on how best to present the Russian perspective to an American audience and hopefully to reach a large audience through online streaming options.

Все это зависело от наших непрерывных усилий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It all depended on our continual endeavours.

Рынок в нашей стране таков, что спрос на продукцию этого рода не оправдает наших усилий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The market in our country is such that the demand for this kind of product does not warrant our efforts.

Кроме всего прочего, создание той программы научило меня, что когда мы сеем, вкладываемся в человечество, не делая различия между людьми, то плоды наших усилий могут нас поразить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Above all else, what building that program taught me was that when we sow, when we invest in the humanity of people no matter where they're at, we can reap amazing rewards.

В программе указываются наиболее неотложные задачи и определяется курс наших будущих усилий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The platform identifies the most pressing challenges at hand and shows us where to direct our future efforts.

Мы надеемся на дальнейшую поддержку наших усилий, особенно в том, что касается доработки порядка организации заседания высокого уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We look forward to continued support as we move forward, particularly in relation to the finalization of arrangements for the high-level meeting.

Мы полагаем, что эти общие принципы важно подтвердить в качестве основы наших усилий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We believe it is important that these general principles be reaffirmed as the foundation for our efforts.

Но проявление политической воли как самой необходимой составной части наших усилий построить лучший мир пока что ускользает от нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the manifestations of political will, as the most critical ingredient in our efforts for a better world, remain elusive.

Превыше наших трудов и усилий, превыше игры воображения и изобретательности, битв, созерцания звезд и Тайны - превыше всего этого была женщина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Greater than our toil and endeavour, the play of invention and fancy, battle and star-gazing and mystery-greatest of all has been woman.

Ну, я думаю, что боевики делают странную работу, избегая наших усилий, направленных на то, что бы отследить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I think the insurgents are doing an uncanny job of avoiding our best efforts at tracking them.

Увы, наш притесняемый благотворитель будет только раздавлен тщетностью наших усилий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alas, our beleaguered benefactor, bearing the brunt of our futile endeavors.

Мы нуждаемся в этой помощи на цели поддержки наших национальных усилий по борьбе с незаконным оборотом наркотических средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need this assistance in support of our national efforts to combat the illicit traffic in narcotic drugs.

Принципы как горизонтального, так и вертикального равенства лежат в основе наших усилий по оказанию поддержки и развитию социальной справедливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both horizontal and vertical equity remain at the heart of our efforts to support and promote distributive justice.

Мне кажется, мы должны дать этому месту просто сломить её дух без наших усилий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we should let this place just crush her spirit by itself.

Однако обзор наших усилий, направленных на достижение этого идеала, свидетельствует о недостаточном прогрессе в силу все большего разброса институциональной структуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, a review of our efforts to achieve this ideal shows uneven progress through an increasingly diffused institutional structure.

Прием в честь ознаменования наших совместных усилий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A reception to celebrate our... collaborative effort.

Компания гордиться полученной премией, отражающей признание наших усилий в создании доступной и эффективной платформы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Company is honored to receive this acknowledgement of the efforts we put in to make sure that our platform is efficient and welcoming.

За нас, разделивших общество друг друга, за наши заботы и радости. А теперь Мы пожинаеМ плоды наших общих усилий, плечоМ к плечу, от каждого по способностяМ и так далее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We who have shared each other's company, each other's cares, each other's joys, and who shall now reap the fruits of our communal efforts, shoulder to shoulder, from each according to his abilities,

Для их эффективного решения потребуются объединение и координация наших усилий и ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To grapple with these challenges effectively will necessitate a synergistic coordination of our efforts and resources.

Это похоже на кульминацию всех наших усилий от писателей до актеров, до нашей фантастической команды и всех в Fox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This feels like the culmination of all our efforts from the writers to the actors to our fantastic crew and everyone at Fox.

Недавнее решение верховного суда... описывающее правовой статус естественной ДНК по сравнению с синтетической, является результатом наших политических усилий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The recent supreme court decision... Characterizing the legal status of natural versus synthetic DNA was the successful result of our lobbying strategies.

Китай рассматривает Африку в качестве важного участника наших совместных усилий по поддержанию международного мира и достижения общего развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China regards Africa as an important actor in our joint efforts to maintain world peace and seek common development.

Добровольцы как незаменимые партнеры находятся в центре наших усилий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Volunteers, as invaluable partners, stand at the heart of our efforts.

Мы должны поставить задачи обеспечения благосостояния человека и достижения развития во главу угла наших коллективных усилий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must place human welfare and development at the centre of our collective endeavours.

Как бы то ни было, борьба с торговлей наркотиками на наших улицах должна оставаться ключевым элементом усилий по ликвидации всемирной проблемы наркотиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, countering the supply of narcotic drugs in our streets must be maintained as a key element in tackling the world drug problem.

Я отдал много, много лошадей, чтобы вернуть её, потому что этот жеребёнок стоит наших усилий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had to trade many, many horses to get her back. For I knew that this foal was to be the culmination of all our efforts.

Например, попросить наших друзей о помощи, отправить просьбу о пощаде главному судье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, we could ask our friends for help to send a plea for mercy to the chief retainer

Я могу совладать с большинством наших дебоширов, но этот парень был просто безумен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can deal with most brawlers myself, but this bloke was a madman.

Этнические чистки и массовые высылки вынудили десятки тысяч наших граждан бежать за рубеж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ethnic cleansing and mass expulsions forced tens of thousands of our citizens to flee abroad.

Надеемся, что вы получите удовольствие при просмотре наших предложений и услуг на нижеследующих страницах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enjoy to discover our offers and services on the following pages!

Мы полностью согласны с Генеральным секретарем, который полагает, что необходимо прилагать больше усилий для укрепления потенциала и совершенствования подготовки персонала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We fully agree with the Secretary-General that more effort must be put into capacity-building and training.

22 мая 2008 года мой Представитель созвал совещание с участием международных партнеров для обзора усилий по мобилизации ресурсов, которые были предприняты после Лиссабонской конференции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 22 May 2008, my Representative convened a meeting of international partners to review resource mobilization efforts following the Lisbon Conference.

Многие делегации настаивают на том, что в этой связи необходимо предпринять больше усилий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many delegations have made the point that more is needed in this respect.

Компенсация за наших гостей в разы превышает наш бюджет, так что действуйте осторожно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are guests are connected at levels way beyond our pay grade so tread lightly.

Вера наших отцов моя любимая передача.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Faith of Our Fathers is my favourite programme.

100 000 миллионов нейронов в постоянном синоптическом контакте готовы к созданию и регулированию наших ощущений и восприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

100,000 million neurons in constant synaptic communication geared to generating and regulating our sensations and perceptions.

Ты не поможешь мне развлекать наших гостей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Won't you help me entertain our guests?

Правда в том, что мы не представляем достаточной угрозы, чтобы стоит всех этих усилий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Truth is, we don't pose enough of a threat to be worth all this effort.

Я приложила столько усилий за все эти годы, чтобы убедиться, что люди знают только то, о чем я бы хотела, чтоб они знали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I went to all this effort for many, many years, making sure people only knew what I wanted them to.

Столько усилий было потрачено на то, чтобы дискредитировать это состояние как имеющее медицинскую силу, что один из авторов утверждал, что этот вопрос был причиной существования ассоциации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So much effort was devoted to discrediting the condition as medically valid that one writer claimed the issue was the reason for existence of the association.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «цель наших усилий». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «цель наших усилий» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: цель, наших, усилий . Также, к фразе «цель наших усилий» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information