За пределами наших границ - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

За пределами наших границ - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
beyond our borders
Translate
за пределами наших границ -

- за [предлог]

предлог: for, per, over, behind, at, after, beyond, on, past, out

- пределами

beyond/past recall

- границ

borders



Закон уполномочивал президента заключать договоры о покупке племенных земель на Востоке в обмен на земли дальше к Западу, за пределами существующих государственных границ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Act authorized the president to negotiate treaties to buy tribal lands in the east in exchange for lands farther west, outside of existing state borders.

Для Америки настал новый день, день ярких эмоций, потому что мы открываем двери народу, находящемуся не только за пределами наших границ, но и за гранью нашего воображения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a bright new day in America, a day of high emotions as we open our doors to a nation not just from beyond our borders, but from beyond our imaginations.

Электрокаутеризация предпочтительнее химического прижигания, поскольку химические вещества могут проникать в соседние ткани и прижигать их за пределами предполагаемых границ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Electrocauterization is preferable to chemical cauterization, because chemicals can leach into neighbouring tissue and cauterize outside of intended boundaries.

Это является важным условием цивилизованного сосуществования людей как внутри нашей страны, так и за пределами наших границ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is an essential condition for civilized coexistence within and beyond our borders.

Передвижения за пределами территориальных границ, называемые набегами, являются обычным явлением и могут охватывать расстояния в шестнадцать метров и более.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Movements outside of territorial borders, called forays, are common and may span distances of sixteen meters or more.

Из десяти крупнейших городов Венгрии в 1910 году пять в настоящее время находятся за пределами Венгрии в результате изменения границ после Первой мировой войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Out of Hungary's ten largest cities in 1910, five are now located outside of Hungary as a result of post-World War I border changes.

Свертка ядра обычно требует значений из пикселов за пределами границ изображения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kernel convolution usually requires values from pixels outside of the image boundaries.

Но ученые средневекового Ислама сложили воедино эту гигантскую научную мозаику... засчет поглощения знаний.. которые возникли далеко за пределами границ их империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the scholars of medieval Islam pieced together this giant scientific jigsaw, by absorbing knowledge that had originated from far beyond their own empire's borders.

Радиоактивный выброс молочного коктейля не был обнаружен за пределами границ НТС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this stage, high levels of progesterone inhibit most milk production.

ты никогда не интересовался жизнью за пределами своих границ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

you've never had an interest in life beyond your borders.

А взаимовыгодное партнерство стало ключевой составляющей космических исследований с тех пор, как после краха коммунизма верх одержала идея о том, что космос существует за пределами земных границ и национализма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And mutually beneficial partnerships have been key to space exploration since the fall of communism gave way to the idea that space exists beyond the borders and nationalism of Earth.

кроме того, как это вообще произошло, вы не можете размножить что-то за пределами его генетических границ без какой-то мутации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

plus theres how it ever happened, you can't breed something beyond it's gentic limits without some sort of mutation.

Радиоактивный выброс молочного коктейля не был обнаружен за пределами границ НТС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He often uses fast-motion sequences when people walk or interact.

Из-за своего уникального статуса города-округа местное правительство осуществляет юрисдикцию над собственностью, которая в противном случае была бы расположена за пределами его границ корпорации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of its unique city-county status, local government exercises jurisdiction over property that would otherwise be located outside of its corporation limit.

Но пользователи находили способы самовыражения за пределами этих границ, и система спонтанно создавала истории, поэзию и другие формы коммуникации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But users found ways to express themselves outside these bounds, and the system spontaneously created stories, poetry and other forms of communications.

Во-первых, защита доллара и защита за пределами границ-это две основные черты политики LPL, которые следует тщательно рассмотреть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First Dollar Defense and Defense Outside the Limits are two primary features of an LPL policy that should be looked at carefully.

Национальное законодательство о конкуренции, как правило, не распространяется на деятельность за пределами территориальных границ, если только она не оказывает существенного воздействия на национальном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

National competition law usually does not cover activity beyond territorial borders unless it has significant effects at nation-state level.

Очистка работает за пределами обычных границ нашей энциклопедии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cleanup is operating outside the normal bounds of our encyclopedia.

Идея выделения ИЭЗ странам с целью предоставления им большего контроля над морскими делами за пределами территориальных границ получила признание в конце 20-го века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea of allotting nations EEZs to give them more control of maritime affairs outside territorial limits gained acceptance in the late 20th century.

Не за пределами кампуса и не в наших автомобилях... и не без четких границ, потому что без них у людей возникают неправильные мысли, особенно у подростков!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not off campus and not in our cars... and not without clear boundaries because without them, people get the wrong ideas, especially teenagers!

Вычислительные ресурсы, необходимые для обхода такого зверя, были далеко за пределами обычных границ студенческого проекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The computing resources required to crawl such a beast were well beyond the usual bounds of a student project.

Десять процентов населения Сомали находятся за пределами его границ, и выживание этих беженцев зависит от международной помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As much as one tenth of the population of Somalia was outside its borders and relied on international assistance for survival.

Иранское посольство в Турции будет служить последней официальной позицией Ховейды за пределами границ Ирана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Iranian embassy in Turkey would serve to be Hoveyda's final official position outside Iran's frontiers.

Фрэнки, еще один боснийский рэпер, связан с ЭДО Маайкой и сотрудничал за пределами боснийских границ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frenkie, another Bosnian rapper, is associated with Edo Maajka, and has collaborated beyond Bosnian borders.

Они олицетворяли и катапультировали культ идеальной женщины для масс за пределами американских границ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They personified and catapulted the cult of the ideal woman for the masses beyond American borders.

Далеко за пределами границ с Флоренцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well beyond Florentine borders.

Первые моторизованные трамваи города начали работать в 1888 году и вызвали рост в районах округа за пределами первоначальных границ города Вашингтона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city's first motorized streetcars began service in 1888 and generated growth in areas of the District beyond the City of Washington's original boundaries.

Радиоактивный выброс молочного коктейля не был обнаружен за пределами границ НТС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mack asks Yertle for a respite, but Yertle just tells him to be quiet.

Мексиканское искусство вдохновляло поколения художников мексиканского происхождения, как внутри, так и за пределами современных границ Мексики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mexican art has inspired generations of Mexican-descent artists, both inside and outside of Mexico's modern borders.

Радиоактивный выброс молочного коктейля не был обнаружен за пределами границ НТС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Milk Shake's radioactive release was not detected outside of NTS boundaries.

Постгуманизм представляет собой эволюцию мышления за пределами современных социальных границ и основывается на поиске истины в контексте постмодерна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Posthumanism represents an evolution of thought beyond that of the contemporary social boundaries and is predicated on the seeking of truth within a postmodern context.

Оффшорная индустрия, действующая в Мексиканском заливе, за пределами территориальных границ государства, оказывает огромное влияние на государство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The offshore industry operating in the Gulf of Mexico, outside the state’s territorial boundaries has a tremendous impact on the state.

Эти ассимиляции происходят за пределами словесных границ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These assimilations occur beyond word boundaries.

Как и во многих крупных районах, большая часть столичного населения живет за пределами городских границ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As with many major areas, most of the metropolitan population lives outside the city boundaries.

Американский империализм описывает политику, направленную на расширение политического, экономического и культурного контроля Соединенных Штатов над территориями за пределами их границ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

American imperialism describes policies aimed at extending the political, economic, and cultural control of the United States over areas beyond its boundaries.

Антимонопольное законодательство, как правило, утверждает, что деятельность по установлению цен допустима в рамках коммерческих фирм, но запрещает их за пределами твердых границ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Antitrust law generally holds that price setting activities are permissible within business firms, but bars them beyond firm boundaries.

Региональные отделения налаживают связи с ресурсными центрами за пределами национальных границ и дают рекомендации по методам создания устойчивых систем, ориентированных на решение конкретных задач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The regional offices build links with resources beyond national borders and advise on how to establish sustainable systems to reach specific goals.

Как бы ни хотелось некоторым из нас, американцев, верить, что за пределами наших границ существует целый большой мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much as some of us Americans would like to beleve, there is a whole big world outside our boarders.

Транс-Тасманская заявка за пределами границ была единственной заявкой на 2011 год, доставленной в штаб-квартиру ICC в Дубае до истечения крайнего срока 1 марта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Trans-Tasman bid, Beyond Boundaries, was the only bid for 2011 delivered to the ICC headquarters at Dubai before 1 March deadline.

Когда болезнь распространилась на север, к Рейну, она также заразила германские и галльские народы за пределами границ империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the disease swept north to the Rhine, it also infected Germanic and Gallic peoples outside the empire's borders.

Новые советские действия показали, что за пределами этих узких границ военным не хватает возможностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new Soviet actions revealed that the military lacked capability outside these narrow confines.

Клиентам за пределами границ страны для этих языков автоматически предоставляется английская версия сервиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Customers outside of the country boundaries for these languages are automatically served the English version of the service.

Они борются с силами противника, для которых также характерны транснациональный состав и международная направленность действий и которые базируются исключительно за пределами наших границ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are fighting an enemy that is also transnational in composition and international in focus, based specifically outside our borders.

Фактически греки заявляют о своих правах на территории, лежащие за пределами их границ, а затем преподносят эти права как не подлежащие передаче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, Greeks claim territorial rights beyond their borders and then present these as non-negotiable rights.

Король отверг идею интервенции туда или любой военной деятельности за пределами границ Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The king rejected the idea of intervention there or any military activities outside France's borders.

Деятельность Кейна за пределами моих законодательных полномочий, мистер МакГентри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kane's reach extends beyond my legislative grasp, Mr. McGantry.

Изменения в сфере таможенных пошлин, вызванные ликвидацией границ, которые должны привести к сокращению числа выплачиваемых пошлин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The change in the number of borders should reduce the number of duty payments, i.e. changes in customs duties.

Появление рынков без границ приводит к тому, что многие виды традиционной мошеннической коммерческой практики приобретают глобальные масштабы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the traditional fraudulent commercial practices are being globalized through borderless markets.

Мы выбиваем ребят после свистка, за пределами поля, выбиваем квотербеков низко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have been hammering guys after the whistle, out of bounds, hitting quarterbacks low.

Он говорит, что представители Федерации из миров близь клингонских границ уже готовят превентивный удар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She says that representatives from Federation worlds near the Klingon border are already urging a preemptive strike.

Любви никогда не преодолеть социальных границ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Love never crosses the great divide of social class.

Как учёный, я восхищаюсь законами природы, которые предопределяют всё на этой планете, а также за её пределами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a physicist, I'm fascinated by how the laws of nature that shaped all this also shaped the worlds beyond our home planet.

Размеры границ, символов и стрелок, а также расстояние и расположение грани знака выражаются в sw, так что все элементы остаются пропорциональными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sizes of borders, symbols and arrows and the spacing and layout of the sign face are expressed in sw, so that all the elements remain in proportion.

По данным Центра глобального развития, открытие всех границ может добавить 78 триллионов долларов к мировому ВВП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the Centre for Global Development, opening all borders could add $78 trillion to the world GDP.

Таким образом, Ифе можно рассматривать как культурную и духовную родину народа йоруба, как в Нигерии, так и за ее пределами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As such, Ife can be regarded as the cultural and spiritual homeland of the Yoruba nation, both within and outside Nigeria.

План Флетчера требовал, чтобы Батлер пробрался в страну и разработал более детальный план вторжения, находясь внутри ее границ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fletcher's plan required Butler to make his way into the country and develop a more detailed invasion plan while inside its borders.

Группа имеет несколько дочерних компаний в Марокко и за его пределами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The group has several subsidiaries in and outside of Morocco.

Местность к югу от замка, за пределами рва, видна на карте 1827 года, которая выглядит свободно засаженной деревьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The area south of the castle, outside the moat, is seen in a map from 1827, which looks to be freely planted with trees.

Предсказания считаются значимыми, если они могут быть доказаны как успешные за пределами случайной случайности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Predictions are deemed significant if they can be shown to be successful beyond random chance.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «за пределами наших границ». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «за пределами наших границ» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: за, пределами, наших, границ . Также, к фразе «за пределами наших границ» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information