Человеческий труд - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Человеческий труд - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
human labor
Translate
человеческий труд -

- человеческий

имя прилагательное: human, earthborn

- труд [имя существительное]

имя существительное: work, labor, labour, job


живая сила, работа, труд, деятельности, усилие, занятость, рабочий, дело, должность, задание


Фредерик Уинслоу Тейлор и Генри Форд были на переднем крае исследований новых способов сделать человеческий труд более эффективным и продуктивным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frederick Winslow Taylor and Henry Ford were in the forefront of exploring new ways to make human labor more efficient and productive.

Труд гениев, даже ложно направленный, почти всегда в конечном итоге служит на благо человечества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The labours of men of genius, however erroneously directed, scarcely ever fail in ultimately turning to the solid advantage of mankind.

Детский труд, несомненно, приводит к компромиссу с накоплением человеческого капитала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Child labour undoubtedly results in a trade-off with human capital accumulation.

Труд используется только для того, чтобы создать еще больше богатства, а не для достижения исполнения человеческой природы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Labour is only used to create more wealth, instead of achieving the fulfillment of human nature.

Даже когда оружие не уничтожается на поле боя, производство его - удобный способ истратить человеческий труд и не произвести ничего для потребления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even when weapons of war are not actually destroyed, their manufacture is still a convenient way of expending labour power without producing anything that can be consumed.

Одним из результатов расширения мировой системы является превращение в товар таких вещей, как природные ресурсы, труд и человеческие отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the results of expansion of the world-system is the commodification of things, like natural resources, labor and human relationships.

Некоторые виды практики, нарушающие человеческое достоинство, включают пытки, изнасилования, социальное отчуждение, трудовую эксплуатацию, кабальный труд и рабство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the practices that violate human dignity include torture, rape, social exclusion, labor exploitation, bonded labor, and slavery.

Следовательно, даже если производительность труда продолжает расти, более низкий спрос на человеческий труд может означать меньшую оплату и занятость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence even as productivity continues to rise, the lower demand for human labour may mean less pay and employment.

Знаешь, ты ноешь тут... как какая-то затюканная страдалица... словно простая улыбка это адский труд, который упраздняет человеческие эмоции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, you huff in here... like some put-upon martyr... like a smile would break your face, trivializing a man's emotions.

Однако вопрос о том, что машины вытесняют человеческий труд, обсуждался по крайней мере со времен Аристотеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet the issue of machines displacing human labour has been discussed since at least Aristotle's time.

Отсюда это слово стало применяться к вещам, которые каким-то образом заменяют юношу или мужчину или спасают человеческий труд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From here, the word was 'applied to things which in some way take the place of a lad or man, or save human labour'.

В то время как Арендт относит труд и труд к сфере социального, она отдает предпочтение человеческому состоянию действия как экзистенциальному и эстетическому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Arendt relegates labor and work to the realm of the social, she favors the human condition of action as that which is both existential and aesthetic.

Первые читатели Происхождения видов умом признали этот труд, но их чувства, определяющие человеческие поступки, не были затронуты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first readers of The Origin of Species accepted it with their reason; but their emotions, which are the ground of conduct, were untouched.

Его труд приносит человечеству пользу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's making something that is good for humanity.

Если мы заглянем в историю, то увидим чистую модель машинной автоматизации, плавно заменяющей человеческий труд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we look back at history, we see a very clear pattern of machine automation slowly replacing human labour.

Садоводы используют человеческий труд и простые инструменты для обработки земли в течение одного или нескольких сезонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Horticulturists use human labor and simple tools to cultivate the land for one or more seasons.

Некоторые примеры этих человеческих универсалий-абстрактное мышление, планирование, торговля, кооперативный труд, украшение тела, контроль и использование огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some examples of these human universals are abstract thought, planning, trade, cooperative labor, body decoration, control and use of fire.

Среди основных взглядов технология принесет меньше работы, сделает рабочих избыточными или прекратит работу, заменив человеческий труд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among the salient views technology will bring less work, make workers redundant or end work by replacing the human labor.

Фредерик Уинслоу Тейлор и Генри Форд были на переднем крае исследований новых способов сделать человеческий труд более эффективным и продуктивным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least one case is known of vehicle commanders using the vehicle's fast speed to jump large gaps.

Вы можете думать: Хорошо, уплотнительное кольцо мне понятно — это о том, что человеческий труд всегда будет важен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may be thinking, OK, O-ring, got it, that says the jobs that people do will be important.

И если весь труд моей жизни к тому устремлен, чтоб отыскалась мне настоящая цена, то можете ли вы, убогий человече, определить ее беглой пометкой в гроссбухе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And how, if it's my whole life's work to find my worth, can you, sad man, write me down instant in a ledger?

Чем больше специализируется человеческий труд, тем меньше он становится человеческим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The more human labour specialises the less human it gets.

Маркс рассматривал труд, усилия людей по преобразованию окружающей среды для удовлетворения своих потребностей, как фундаментальную черту человеческого рода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marx saw work, the effort by humans to transform the environment for their needs, as a fundamental feature of human kind.

Чтобы облегчить их труд, мы собрали в одном сборнике исчерпывающую информацию о метро как медиаканале».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To facilitate their work, we gathered in one digest comprehensive information on the metro as a media channel .

Например, в США сокращение затрат на труд резко уменьшило долю трудовых доходов в ВВП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the US, for example, slashing labor costs has sharply reduced the share of labor income in GDP.

Но они становятся полностью человеческими только на самой вершине этой пирамиды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But only at the very top of this pyramid do these things become completely human.

В настоящее время в сельских районах матерям предоставляются современные технические средства, чтобы они не использовали труд своих дочерей школьного возраста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In rural areas, mothers are being provided with modern labour-saving devices enabling them to dispense with the services of their school-age daughters.

Себастьян был полностью погружен в тяжелый ручной труд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sebastião was completely submerged in the field of manual labor.

Не сочтите за труд зачитать этот документ суду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you please read it for the tribunal?

Не удивительно, учитывая ваш тяжкий труд в научной безызвестности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not surprising, considering you toil in scientific obscurity.

В моей мастерской я использовала труд девчушек, которые хотели научиться шить, а они использовали меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I had my shop I exploited the girls who wanted to learn to sew-and they exploited me.

Человеческая душа - бездонная яма, мадам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The human soul is a bottomless pit

Я придерживаюсь мнения, что скромные усилия по претворению в жизнь этого принципа составляют гордость людей моей профессии, в них обретает архитектор радость и награду за свой труд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is my opinion that in the humble realization of this principle lies the reward and the joy of being an architect.

Ты знаешь, если вскрыть человеческий череп и извлечь мозг, увидим, что наш мозг - всего лишь кочан цветной капусты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, if you open a human skull and take out the brain, You will see that our brain is merely a cauliflower?

Это огромный труд для двух человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a big job for two people.

В награду за ваш труд, вы все...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In honor of your achievement, you're all hereby...

Но тут доставка грузов, перевозка сахара, строительство – ручной труд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see cargo operations, transportation of sugar, building, all sorts of manual labor.

Они несколько сильнее чем мы, поскольку человеческая кровь... все еще течёт в их жилах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are rather stronger than us, because human blood is still present in their tissues.

Это молодая девушка, которая встала против саудовского правительства, требуя равноправия в образовании и право на труд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is the the young woman who stood up against the Saudi government to demand an equal education and the right to work.

И по-человечески поговорили, только Билл и я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we'd talk things over like two normal people, just Bill and I.

В верхнем слое простая человеческая радость от тепла, света и безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was one of simple human delight in warmth, light and safety.

Несмотря на свой отвратный труд?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In spite of that awful work?

Да, но по иронии, единственным доступным ресурсом будет труд иммигрантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, but ironically, the only affordable option would be immigrant labor.

Эрудит Ибн Сина объединил всемирные традиции ... здравоохранения в один труд, внеся свой вклад в создание медицины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The polymath Ibn Sina brought together the world's traditions of healthcare into one book, contributing to the creation of the subject of medicine.

Конституция отменила ограничения на голосование и добавила всеобщее прямое избирательное право и право на труд к правам, гарантированным предыдущей Конституцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The constitution repealed restrictions on voting and added universal direct suffrage and the right to work to rights guaranteed by the previous constitution.

Они утверждают, что трудящиеся должны быть свободны вступать в профсоюзы или воздерживаться от них, и поэтому иногда ссылаются на государства, не имеющие законов о праве на труд, как на государства принудительного профсоюзного движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They argue that workers should both be free to join unions or to refrain, and thus, sometimes refer to states without right-to-work laws as forced unionism states.

Причиной этого может быть то, как человеческий мозг обрабатывает сигналы от обоих глаз в зрительной системе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reason for this might be the way the human brain processes the signals from both eyes in the visual system.

Синтетические парики обычно изготавливаются из тонкого волокна, которое имитирует человеческие волосы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Synthetic wigs are usually made from a fine fiber that mimics human hair.

Неоплачиваемые работники имеют нулевой заработок, и хотя их труд ценен, трудно оценить его истинную стоимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unpaid workers have zero earnings, and although their work is valuable, it is hard to estimate its true value.

Выставка была посвящена жизни госпожи Жук, украинки, пережившей нацистский принудительный труд и концентрационные лагеря, которая после возвращения подверглась преследованиям со стороны КГБ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exhibition was about the life of Ms Zhuk, a Ukrainian survivor of Nazi forced labour and concentration camps who was persecuted by the KGB after her return.

Сторонники прожиточного минимума утверждают, что заработная плата-это нечто большее, чем просто компенсация за труд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Supporters of a living wage have argued that a wage is more than just compensation for labour.

Действительно, сексуальная энергия - это, без сомнения, самая тонкая и мощная энергия, обычно производимая и транспортируемая через человеческий организм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, sexual energy is without a doubt the most subtle and powerful energy normally produced and transported through the human organism.

Крошечный человечек протягивает руку помощи дочери мельника, которая вынуждена отвечать за небылицу своего отца о том, что она может прясть золото из соломы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A tiny man lends a helping hand to a miller's daughter who is forced to answer for her father's tall tale that she can spin gold from straw.

Человеческие антимикробные пептиды, которые токсичны для вирусов, грибков, бактерий и раковых клеток, считаются частью иммунной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human antimicrobial peptides which are toxic to viruses, fungi, bacteria and cancerous cells are considered a part of the immune system.

18 ноября 2016 года шестой окружной апелляционный суд подтвердил право местных органов власти принимать местные законы о праве на труд в штате Кентукки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On November 18, 2016, the Sixth Circuit Court of Appeals upheld the right of local governments to enact local right-to-work laws in Kentucky.

Для Маркса человеческая природа-Gattungswesen, или видовое бытие-существует как функция человеческого труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For Marx, the human nature – Gattungswesen, or species-being – exists as a function of human labour.

Эта книга имеет неопределенное происхождение, но распространялась в арабском мире как труд Аристотеля и была переведена на латынь как таковая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This book is of uncertain origin, but circulated in the Arabic world as a work of Aristotle, and was translated into Latin as such.

Но вернуться назад по пути, подняться к сладкому воздуху небес-это действительно труд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But to retrace the path, to come up to the sweet air of heaven, That is labour indeed.

В северной провинции Мараньян рабский труд использовался в производстве хлопка и риса в 18 веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In northern Maranhão province, slave labor was used in cotton and rice production in the 18th century.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «человеческий труд». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «человеческий труд» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: человеческий, труд . Также, к фразе «человеческий труд» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information