Чертова штуковина - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: contraption, widget, gismo, thingummy, doodad, thingumajig, hickey, thingamy, doodah, yell
проклятая штуковина - damn thing
хитрая штуковина - tricky thing
Синонимы к штуковина: вещь, предмет, фуфло, прибамбас, хреновина, хрень
Чертова штуковина не отрывается! |
The damn thing's not coming off! |
What were you doing on top of that thing anyway? |
|
I've scrubbed graffiti off every damn building in Nashville. |
|
Что ж, Роско, играешь в маленькую аркаду на своей штуковине? |
Hey, so, Roscoe, you playing a little arcade game there on the... on your thing? |
This isn't like driving that yellow contraption of yours. |
|
Эта штуковина словно фильтрует его занудство и мою злобность. |
I think it filters out his dull and my mean. |
Я не хочу напяливать на себя всякие хитроумные штуковины. |
I do not want to climb into a contraption. |
Он отстегнул от спины громоздкую деревянную штуковину, и та с глухим стуком упала на пол. |
He unclipped the uncomfortable-looking bulk of wood from behind him, and it fell with a flat clatter to the floor. |
Почему Эндер не посоветовал Бобу не снимать эту треклятую штуковину? |
Why didn't he suggest that Bean not take the damn thing off? |
Нет никакого способа выяснить, кто именно стреляет проклятыми штуковинами! |
There's no way to localize who's actually firing the damned things! |
Чертова уйма всего переменилась за каких-то два месяца. |
An awful lot has changed in just two months. |
Но потом одна девушка спрыгнула с чёртова колеса и воскресла на глазах у всего мира. |
But then a girl in New York City jumped off a Ferris wheel and regenerated in front of the whole world. |
That circuit breaker you were talking about. |
|
Я прочитал эту штуковину и обнаружил, что она поразительно и, к сожалению, тенденциозна. |
I’ve read the damn thing and it is shockingly, and repentantly, tendentious. |
I thought you were just a useless gadget. |
|
А эту чертову штуковину упрятали в лесу. |
And here's this poor little devil tucked away in the woods. |
Ну Вы в курсе - когда эти маленькие штуковины ломаются, то это на долго и сломались они буквально секунду назад |
You know, when those little boogers go down, they go down. And it just happens that way. |
Или, может, ваша чертова компания в одной шайке с этими проклятыми нью-йоркскими акулами? |
Or maybe your dam company's in a conspiracy with those dam eastern sharks. |
Эх, мне нужно перезапустить эту штуковину. |
Ah, I need to restart this thing. |
This thing has been running nonstop for three years. |
|
Doctor, could you untangle that thing? |
|
Держу пари, она поджидает тебя с одной из этих китобойных штуковин. |
Two to one, she's waiting for you with one of those whaling thingies. |
'Lady Crowan is a damned nuisance,' said Maxim. |
|
What do I look like, the damn Chamber of Commerce? |
|
Я думаю, есть один называемый ня но я не говорю на суахили что то про сосну и штуковины борющиеся в масле? |
I think there's one called Nia but I don't speak Swahili Something about a pine tree and an oil-wrestling deal-y? |
Чертова прачечная сушилка или как это там называется. |
God damn laundry wringer or what do they call those things, that wring laundry dry. |
Чертова пейнтбольная площадка всего лишь в 5 милях от Энн-Арбора. |
Hell survivors paintball field is only 5 miles outside Ann Arbor. |
Подумать только, что какая-то чертова газетка может так поступить с частным лицом, с человеком, который жил спокойно, никому не мешая. |
To think the damned newspaper would do that to a private citizen who was quietly minding his own business! he thought. |
Мы в поисках лучшего решения для целого чёртова города, а что, ты думаешь, делает он? |
That Rio floods the whole city. What do you think he do? |
Неудивительно, что эта штуковина не обтекаемая. |
No wonder this contraption isn't aerodynamic! |
Справа по борту, обратите внимание на эти штуковины в форме сигар? |
On your starboard, notice those cigar shapes over there? |
Ну, может они пугают остальных существ своими огромными штуковинами. |
Well, maybe they're intimidating the other creatures with their big winkies. |
Если эта штуковина нужна, чтобы распространить список, то она будет работать, пока все из списка не умрут. |
If it's being used to disseminate the list, then it's probably gonna keep going until everyone's dead. |
И из-за квантовых вихрей, эта штуковина может работать вечно? |
And because of the quantum vortices, this can run perpetually? |
So I've agreed to fight any challenger for as long as this thing burns! |
|
Но за это вы получите почти все мыслимые штуковины которыми только возможно заполнить Porsche 911 прямо сейчас. |
But for that you get just about every conceivable gizmo it's possible for Porsche to cram into a 911 right now. |
Я ж себе поклялся и душе моей пропасть, если я хлебну этого чертова эля. |
I've swore to myself and it would undo my soul if I supped one sip of that ill-got ale. |
Ты сказал, что не будешь говорить об этом всем, когда получишь эту штуковину. |
You said you'd shut up about all this when you got that thingamajig. |
А эта как будто чёртова маскировка! |
This one might as well be goddamn camouflaged! |
This is a special day, not a freaking hootenanny. |
|
Он резко отстранил Кэтрин и сердито спросил: -Кэти, ты не думаешь, что это из-за твоего чёртова великого дядюшки? |
He pushed her aside. He said angrily: Katie! You won't think that it's because of that great, damnable uncle of yours? |
Это ж сколько чертова времени я трачу, чтобы пахнуть как манго или гранат? |
How many damn times do I have to smell like mango and pomegranate? |
Чертова кляча Он опять постучал - громче, взялся за ручку, подергал, прижавшись лицом к завешенному стеклу двери. |
That damn horse He knocked again, louder, putting his hand on the knob, shaking it, pressing his face against the curtained glass in the front door. |
Та чертова дырка... это... было... великолепно. |
That glory hole shit out there... that... was... beautiful. |
Ну, будем надеяться, этого достаточно, чтобы осадить чертова Пазузу. |
Well, let's hope it's enough to tamp down a bloody Pazuzu. |
Приветствую чёртова героя-победителя. |
All hail the goddamn conquering hero. |
Это личная спальня, а не публичный пивной дом и не чёртова реформистская часовня. |
This is a private bedroom, not a public drinking house, or a goddamn Reformed church chapel! |
Немыслимо, просто непристойно в первую же ночь на Марсе устраивать шум и гам и тащить из ракеты неуместную здесь штуковину - печку, сверкающую идиотским блеском. |
It wouldn't be right, the first night on Mars, to make a loud noise, to introduce a strange, silly bright thing like a stove. |
This damn village is lower than anything else around here. |
|
Как какая-то чертова компьютерная программа вычислила предателя, когда федеральные агенты не могли? |
How did some damn computer program spot a traitor when federal agents couldn't? |
I can see it's built to carry only a single person. |
|
Потому что чёртова игра меня раздражала. |
Because the goddamn game was irritating to me. |
— Чёртова куча бреда. |
Such a load of bloody nonsense. |
So how long till this contraption's up and running? |
|
Это, дружище, два дня бесплатной рекламы и продаж с помощью этой впечатляющей штуковины. |
This, my friend, is two free days of promotion and marketing on this spectacular sign. |
Пытаюсь, но у чертова массива маневровых не работает вход. |
I'm trying, but the damned thruster array won't take the input. |
Если так и продолжится, эта чертова страна всплывет кверху пузом. |
If this keeps up, this damn country will go belly up. |
Man, this stuff is great. |
|
И у нас не было бы этих проблем, если бы твоя чертова дочка и Майлз Мэтисон не начали ворошить эти осиные гнезда сразу же, как вошли в город. |
And we wouldn't have had to deal with any of it if your damn daughter and Miles Matheson hadn't started kicking hornets' nests the minute they walked into town. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «чертова штуковина».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «чертова штуковина» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: чертова, штуковина . Также, к фразе «чертова штуковина» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.