Штуковина - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- штуковина сущ ж
- gizmo, contraption, gadget(вещица, хитрое изобретение, гаджет)
- stuff, thing(вещь)
- чертова штуковина – damn thing
- doohickey
-
имя существительное | |||
contraption | штуковина, хитроумное изобретение, штучка | ||
widget | штуковина, попсушка | ||
gismo | штуковина, вещица | ||
thingummy | штуковина, как бишь его | ||
doodad | штуковина | ||
thingumajig | штуковина, как бишь его | ||
hickey | штуковина, штука | ||
thingamy | как бишь его, штуковина | ||
doodah | штука, штуковина | ||
yell | вопль, пронзительный крик, занятный тип, смешная забавная вещица, штуковина | ||
thingumebob | как бишь его, штуковина | ||
thingumbob | как бишь его, штуковина | ||
thingum | как бишь его, штуковина | ||
doings | дела, поступки, события, возня, затейливые блюда, штуковина |
- штуковина сущ
- вещица · фиговина · хреновина · вещь · хрень
вещь, предмет, фуфло, прибамбас, хреновина, хрень
Предполагаю, у нас есть какая-нибудь стирающая память штуковина. |
Um, I'm assuming we have one of those memory-wiping doohickeys. |
This thing's gonna give me a heart attack, I swear. |
|
Эм я заболел в прошлом месяце затем эта штуковина появилась на моей руке я подумал, что это выглядит реально круто и поэтому я включил это в мой семейный герб |
Uh, I got sick last month after this thing just appeared on my arm. I thought it looked really cool, so I turned it into my family crest. |
В thingumabob или штуковина-это расширенная форма слова, что Оксфордский словарь английского языка записи используется еще в 1751. |
A thingumabob or thingummy is an extended form of the word thing which the Oxford English Dictionary records being used as far back as 1751. |
— Вот именно. Такая хитрая механическая штуковина, на ярмарках, или карнавалах, или в луна-парках. |
“Sure. Those mechanical contraptions they have at fairs and carnivals and amusement parks.” |
Слушай, та штуковина, что убила Кэнтрелла оказалась вооруженным роботом для обнаружения и обезвреживания бомб. |
Listen, that contraption that killed Cantrell, it was a weaponized bomb-disposal robot. |
Любая металлическая штуковина может быть радиоактивной. |
Anything metal can be radioactive. |
А штуковина, которой я включил машину. Она такая круглая со странными символами. |
But the thing that woke it, it... it was round and... and engraved with strange shapes. |
Wretched thing killed my mother. |
|
Эта штуковина с вилкой, это ж та штуковина! |
This plug thingy, it's the same... thingy! |
Эта штуковина переключается на разные реальности. |
Now, this thing switches to the various realities. |
Знаешь, в машине есть такая штуковина... накручивает мили. |
You know that thing in a car that measures miles? |
Эта штуковина словно фильтрует его занудство и мою злобность. |
I think it filters out his dull and my mean. |
Некая ежегодно-пополняемая штуковина? |
Is that a sort of annual thing you can top up? |
Эта штуковина может делать такие вещи, которые с трудом укладываются в голове. |
This little guy right here does things that essentially just blow my mind. |
Эта индивидуальная штуковина полностью кошерна, процент умеренный. Но тебе понадобится поручитель, и в этом качестве я предлагаю себя. |
This individual thingummy, it's all kosher, reasonable interest, but you need security, and I'm offering to stand it for you. |
Эта штуковина одна частичка огромного пазла..... Конца света. |
This thing is a part of a bigger picture... the End of Days. |
И из-за квантовых вихрей, эта штуковина может работать вечно? |
And because of the quantum vortices, this can run perpetually? |
This thing has been running nonstop for three years. |
|
Такая штуковина, прямо как эта, была в секретной лаборатории в поместье Уэбба. |
There was another thingy just like this thingy in the secret lab at the Webb Mansion, Todd. |
This isn't like driving that yellow contraption of yours. |
|
Если эта штуковина нужна, чтобы распространить список, то она будет работать, пока все из списка не умрут. |
If it's being used to disseminate the list, then it's probably gonna keep going until everyone's dead. |
When God first saw fit to confine me to this contraption. |
|
Я не хочу напяливать на себя всякие хитроумные штуковины. |
I do not want to climb into a contraption. |
Ну, может они пугают остальных существ своими огромными штуковинами. |
Well, maybe they're intimidating the other creatures with their big winkies. |
Почему Эндер не посоветовал Бобу не снимать эту треклятую штуковину? |
Why didn't he suggest that Bean not take the damn thing off? |
Я думаю, есть один называемый ня но я не говорю на суахили что то про сосну и штуковины борющиеся в масле? |
I think there's one called Nia but I don't speak Swahili Something about a pine tree and an oil-wrestling deal-y? |
So how long till this contraption's up and running? |
|
That circuit breaker you were talking about. |
|
Что ж, Роско, играешь в маленькую аркаду на своей штуковине? |
Hey, so, Roscoe, you playing a little arcade game there on the... on your thing? |
Ну Вы в курсе - когда эти маленькие штуковины ломаются, то это на долго и сломались они буквально секунду назад |
You know, when those little boogers go down, they go down. And it just happens that way. |
Нет никакого способа выяснить, кто именно стреляет проклятыми штуковинами! |
There's no way to localize who's actually firing the damned things! |
Это, дружище, два дня бесплатной рекламы и продаж с помощью этой впечатляющей штуковины. |
This, my friend, is two free days of promotion and marketing on this spectacular sign. |
Ты сказал, что не будешь говорить об этом всем, когда получишь эту штуковину. |
You said you'd shut up about all this when you got that thingamajig. |
Немыслимо, просто непристойно в первую же ночь на Марсе устраивать шум и гам и тащить из ракеты неуместную здесь штуковину - печку, сверкающую идиотским блеском. |
It wouldn't be right, the first night on Mars, to make a loud noise, to introduce a strange, silly bright thing like a stove. |
Эх, мне нужно перезапустить эту штуковину. |
Ah, I need to restart this thing. |
Справа по борту, обратите внимание на эти штуковины в форме сигар? |
On your starboard, notice those cigar shapes over there? |
Неудивительно, что эта штуковина не обтекаемая. |
No wonder this contraption isn't aerodynamic! |
Но, дабы развеять ваши опасения, я отправлю всех, кто у меня есть, разбираться с летающей... штуковиной. |
But, to allay your concerns, I will dispatch all the men at my disposal to investigate the flying... thingamajig. |
Здесь обычно идёт какая-то трубка и заканчивается круглой штуковиной. |
He's always got the tube coming down here and then the circle area. |
Что Фил устанавливает чрезмерно запутанные штуковины в доме |
That phil installs overly complicated things in the house |
Слушай, на пикнике компании несколько лет назад эта штуковина имела охрененно большой успех. |
Look, we had a shitload of luck with this thing at a company picnic a few years back. |
Наверное, с помощью этой штуковины Эдгар Спринг снабжал энергией Спрингсборо. |
This must be the thingy that allowed Edgar Spring to power Springsborough. |
Сделав что-то вроде списка эпизодов похитители карт... хм... штуковина... мы могли бы превратить эти списки в полномасштабные статьи. |
MR arthrography can also demonstrate ligamentum teres rupture or capsular laxity, which are debated causes of microinstability of the hip. |
Мы же не собираемся носить эти фашистские штуковины в течение следующих 5-ти месяцев, не так ли? |
We're not gonna be wearing these fascist little flibberty-bits for the next five months, are we? |
А может Вы знаете кого-нибудь из современных Эдиссонов, кто смог бы вдохнуть жизнь в эту штуковину? |
Can you think of anyone now, anyone left who could bring it to life? |
Но за это вы получите почти все мыслимые штуковины которыми только возможно заполнить Porsche 911 прямо сейчас. |
But for that you get just about every conceivable gizmo it's possible for Porsche to cram into a 911 right now. |
Они просто приклеены к какой-то механической штуковине, знаете, которая двигается сама по себе, как часовой механизм |
They're just glued to some mechanical contraption, you know, that moves on its own like a timepiece |
А штуковины... какого рода? |
What sorta... things? |
Oi, Kev... show them your drinks thingy. |
|
Эти штуковины всегда казались мне идиотизмом. |
These things always struck me as kind of ridiculous. |
Не знаю, что за чертовы двигатели стоят у них в этих штуковинах, но они огромны! |
I don't know what the hell the engines are they've got in those things, but they're massive! |
Видно, у него, это самое, совесть, о которой поговаривают иные на берегу; это такая штуковина, вроде флюса или... как это?.. Не-врал-не-лги-я. Говорят, похуже зубной боли. |
I guess he's got what some folks ashore call a conscience; it's a kind of Tic-Dolly-row they say-worse nor a toothache. |
Notice the thingy at the end that I inserted. |
|
Потому что, если мы вдвоем залезем на эту штуковину, оно рухнет... |
Because if we both climb on that thing and it comes crashing down... |
Yeah, you can play the hell out of that thing. |
|
I can see it's built to carry only a single person. |
- проклятая штуковина - damn thing
- чертова штуковина - damn thing
- хитрая штуковина - tricky thing