Число жителей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Число жителей - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
number of residents
Translate
число жителей -

- число [имя существительное]

имя существительное: number, date, numeric, tally, tale

сокращение: n., No.

- житель [имя существительное]

имя существительное: inhabitant, dweller, habitant, denizen, indweller, occupant, tenant, liver


численность населения, число людей, количество человек, население, народонаселение, популяции, житель, лицо, страна


В течение зимы число жителей составляет примерно 300 человек, а летом их число увеличивается до 1500.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the winter, the number of residents is approximately 300, a number which increases to 1,500 during summer.

Алжир потерял от 30 000 до 50 000 жителей в результате эпидемии чумы в 1620-21 годах, а в 1654-57, 1665, 1691 и 1740-42 годах число погибших было очень велико.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Algiers lost from 30,000 to 50,000 inhabitants to the plague in 1620–21, and suffered high fatalities in 1654–57, 1665, 1691 and 1740–42.

В Аджмере он привлек значительное число последователей, завоевав большое уважение среди жителей города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Ajmer, he attracted a substantial following, acquiring a great deal of respect amongst the residents of the city.

Общее число людей, родившихся в Украине, составляет более 275 155 жителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The total number of people born in Ukraine is more than 275,155 residents.

Он также убил неизвестное число мирных жителей Саудовской Аравии в соседнем парке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also killed an unknown number of Saudi civilians in a nearby park'.

В число дальнейших планируемых мер входит сокращение скидки с налога, определяемого расстоянием, для жителей пригородных районов, работающих в городе и ежедневно ездящих на работу в него, и уравнивание налога на бензин и дизельное топливо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further planned measures included the reduction of the distance-related tax refund for commuters and the equalisation of fuel tax on petrol and diesel.

Более того, регулярно упоминаемое журналистами число вырезанных боснийских мусульман – 250 000 человек, в основном мирных жителей, – далеко от реальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, the figure of 250,000 Bosnian Muslims, mostly civilians, massacred during the war, routinely used by advocacy journalists, turns out to be wrong.

Число жителей Ханоя, осевших в течение более чем трех поколений, вероятно, будет очень небольшим по сравнению с общим населением города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number of Hanoians who have settled down for more than three generations is likely to be very small when compared to the overall population of the city.

В 2013 году город вошел в число 25 городов США, получивших наивысший возможный балл от кампании по правам человека, что свидетельствует о его поддержке ЛГБТ-жителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2013, the city was among 25 U.S. cities to receive the highest possible score from the Human Rights Campaign, signifying its support for LGBT residents.

Это число, вероятно, находится в более высоком конце, и оценка около 6 миллионов жителей кажется вероятной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number is probably in the higher end, and an estimate of around 6 million inhabitants seems likely.

Болезнь в основном поразила коренных жителей Гавайев, общее число заболевших составило 789 человек с 289 смертельными исходами, или чуть более тридцати шести процентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The disease mainly affected Native Hawaiians with the total number of cases at 789 with 289 fatalities, or a little over thirty-six percent.

Позднее их число, по оценкам, достигло 200-350 тысяч человек из примерно 800 тысяч жителей Чеченской Республики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their numbers were later estimated to reach 200,000 to 350,000, out of the approximately 800,000 residents of the Chechen Republic.

Однако Общество российско-чеченской дружбы установило, что общее число погибших в двух войнах составляет от 150 000 до 200 000 мирных жителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the Russian-Chechen Friendship Society set their estimate of the total death toll in two wars at about 150,000 to 200,000 civilians.

Это была первая перепись населения Великобритании, в ходе которой число самозваных чернокожих жителей Африки превысило число чернокожих жителей Карибского бассейна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the first UK census where the number of self-reported Black African residents exceeded that of Black Caribbeans.

Значительное число жителей города зависит от неформальных городских маршрутных такси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A significant number of the city's residents are dependent on the city's informal minibus taxis.

В Калачах живет всего несколько сотен жителей, при этом число пострадавших насчитывает около 200 человек, так что получить информацию из первых рук совсем не сложно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With an estimated 200 victims in a town of just a few hundred, first-hand accounts weren’t hard to come by.

Точное число жителей Канарских островов, которые были расселены на этой территории, неизвестно, но, по оценкам, это около 2000 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exact number of Canary Islanders that were settled in the territory is unknown but it estimated to be about 2,000 individuals.

Другой адвокат оспорил указанное число жителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And another lawyer is challenging the census figure on the sign.

По оценкам, число погибших колеблется от 1000 до 4000 человек из 20 000 жителей города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Estimated fatalities range from under 1,000, up to as many as 4,000 of the city's 20,000 inhabitants.

По данным за 2010 год, число жителей пригородов в дневное время увеличилось более чем на миллион человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to data from 2010, commuters from the suburbs increase the District's daytime population to over one million people.

В районе залива число жителей, планирующих уехать в течение ближайших нескольких лет, увеличилось на 12% с 2016 года, с 34% до 46%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Bay Area, the number of residents planning to leave within the next several years has had an increase of 12% since 2016, from 34% to 46%.

Согласно данным, опубликованным INE на 1 января 2017 года, число жителей в Арчене составило 18.771 человек, что на 37 больше, чем в 2016 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to data published by the INE on 1 January 2017, the number of inhabitants in Archena was 18.771, 37 more than in 2016.

Это намного меньше, чем количество погибших, представленное неправительственными группами, по данным которых число погибших мирных жителей в одном только Пакистане, скорее, составляет 450 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are just a fraction of the numbers that have been compiled by nongovernmental groups, which estimate more like 450 civilian dead in Pakistan alone.

Эта деятельность значительно сокращает число местных жителей, которые занимаются охотой на райских птиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This activity significantly reduces the number of local villagers who are involved in the hunting of paradise birds.

По оценкам экспертов, число погибших мирных жителей постепенно приближается к десятитысячному рубежу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Estimates of civilians killed start in the low thousands and approach 10,000.

Если учесть окружающие островки и берега, окружающие озеро Тескоко, то число жителей колеблется от 300 000 до 700 000 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If one includes the surrounding islets and shores surrounding Lake Texcoco, estimates range from 300,000 to 700,000 inhabitants.

По оценкам на 2015 год, число жителей штата Риверс превысило 7 миллионов человек, что почти втрое превышает число жителей, зарегистрированных в 1991 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 2015 estimate put the number of residents of Rivers State at over 7 million, nearly triple the number recorded in 1991.

Однако число случаев грабежей и краж в этих районах остается все более высоким из-за возросшей ночной активности и увеличения числа богатых жителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, incidents of robberies and thefts have remained higher in these areas because of increased nightlife activity and greater numbers of affluent residents.

1360 тысяч жителей... так... значительное число мулатов... у обширной бухты Атлантического океана... Вот, вот!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Population 1,360,000 . . .' all right . . . '. . . substantial Mulatto population . . . on a large bay of the Atlantic Ocean . . .' Ah, there!

Как и другие крупные города, столичный регион был воротами для иммигрантов, в которых с 1990 по 2000 год на 127% увеличилось число жителей, родившихся за границей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like other major cities, the metropolitan area has been an immigrant gateway that had a 127% increase in foreign-born residents between 1990 and 2000.

А что касается жителей сектора Газа, то включать их в общее число вряд ли возможно, поскольку Израиль с 2005 года не осуществляет там свою гражданскую власть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for the residents of the Gaza Strip, it is hard to argue for their inclusion, since Israel has not exerted civilian control in the area since 2005.

Растущее число жителей центра города переехало в адаптированные офисные здания и другие исторические сооружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An increasing downtown residential population has taken to adapted office buildings and other historic structures.

Около 1650 года число жителей Скопье составляло от 30 000 до 60 000 человек, а в городе насчитывалось более 10 000 домов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around 1650, the number of inhabitants in Skopje was between 30,000 and 60,000 and the city contained more than 10,000 houses.

Хотя некоторые учреждения и организуют курсы и программы переподготовки для безработных и жителей с низким уровнем школьного образования, число таковых должно быть увеличено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though several institutions organize courses and retraining programs for unemployed people and inhabitants of low school education, their number should be raised.

Для местных жителей не было ничего необычного в том, чтобы пробивать дыры в трубах для отвода воды, увеличивая число людей, подвергающихся воздействию свинца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not unknown for locals to punch holes in the pipes to draw water off, increasing the number of people exposed to the lead.

Во многих штатах число жителей Южной Азии превышает число местных жителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many states, the number of South Asians exceeds that of the local citizenry.

В-третьих, Ирак утверждает, что число охваченных исследованием жителей не указано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Third, Iraq states that the number of inhabitants covered by the study is not mentioned.

К моменту завершения подготовки настоящего доклада число внутренне перемещенных жителей Чада составило около 160000 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 160,000 Chadians were internally displaced when the present report was finalized.

Пиковое население деревни составляло примерно 2500 жителей, но в 2018 году это число сократилось до менее чем 900 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The village had a peak population of roughly 2,500 inhabitants, but that number has decreased to fewer than 900 in 2018.

Я не могу просить Сенат разрешить использование спецназа против жителей Корусканта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't ask the Senate to authorize use of special forces against Coruscant residents.

Число разделенных семей по-прежнему остается высоким, поскольку не все члены одной и той же семьи получают в одно и то же время разрешение на въезд в Гонконг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number of split families remain high because not all the members of the same family receive approval to come to Hong Kong at the same time.

Она не может просто ходить среди жителей города как Весёлый Зеленый Гигант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She can't just walk all over the people of the city like the Jolly Green Giant.

Сидящий в последнем ряду длинноногий математик Стетнер поднимает руку.— Это число PHI. — Произносит он его как фи-и.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A long-legged math major in back raised his hand. That's the number PHI. He pronounced it fee.

Для молодых жителей Восточного Берлина символ анархии был предельным выражением мятежного духа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For young East Berliners, the anarchy sign was the ultimate expression of the rebellious spirit.

Все выбирают число от одного до десяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, everyone pick a number from one to 10, all right?

Площадь ячейки DRAM задается как n F2, где n-число, полученное из конструкции ячейки DRAM, а F-наименьший размер элемента данной технологии процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DRAM cell area is given as n F2, where n is a number derived from the DRAM cell design, and F is the smallest feature size of a given process technology.

Чтобы найти число, мы должны остановить процесс ,и в этот момент.999~ = 1 вещь разваливается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To find a number we have to halt the process, at which point the .999~ = 1 thing falls apart.

В 2010 году число женщин, страдающих избыточным весом или ожирением, возросло до 80%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number of women who are either overweight or obese has jumped to 80% in 2010.

Относительно небольшое число женщин работало в индустрии развлечений и секса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A relatively small number of women worked in the entertainment and sex industries.

Китайцы называли эту улицу jiau a koi яванской, по мнению яванцев, которые раньше были большинством жителей этого района.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chinese referred the street as jiau a koi Javanese, in the view of the Javanese who used to be the majority inhabitants of the area.

Paseo YMCA открылся в 1914 году, когда Джулиус Розенвальд призвал жителей Канзаса собрать 80 000 долларов на строительство нового YMCA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Paseo YMCA opened in 1914, when Julius Rosenwald encouraged Kansas Citians to raise $80,000 toward building a new YMCA.

Западная и восточная части города преимущественно испаноязычные; в Гарланде также проживает большое количество испаноговорящих жителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The west and east sides of the city are predominantly Hispanic or Latino; Garland also has a large Spanish speaking population.

Это при том, что, по данным вышеупомянутого муниципалитета, 72% жителей района используют курдский язык в своей повседневной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is despite the fact that according to the above-mentioned municipality, 72% of the people of the district use Kurdish in their daily lives.

Как и в случае с филиппинцами, многие Чаморро носят испанские фамилии, хотя, как и большинство филиппинцев, мало кто из местных жителей ведет свое происхождение от испанцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As with Filipinos, many Chamorros have Spanish surnames, although also like most Filipinos few of the inhabitants are themselves descended from the Spaniards.

Примерно 4,5 миллиона из 16,8 миллиона жителей Нидерландов зарегистрированы в одном из 35 000 спортивных клубов страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Approximately 4.5 million of the 16.8 million people in the Netherlands are registered to one of the 35,000 sports clubs in the country.

Тем не менее, искусственные озера имеют дополнительную ценность для жителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Politically they have not been very active; most are not yet citizens.

Я пытаюсь добиться справедливости в городе, в то же время привлекая внимание жителей Комптона к глубинным причинам преступности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I’m trying to enforce justice in the city while, at the same time, sensitizing the people in Compton to the underlying reasons for crime.

Чтобы привлечь жителей с низкими доходами, Детройтский магазин предлагал более низкие цены по сравнению с другими магазинами Whole Foods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to attract low income residents, the Detroit store offered lower prices compared to other Whole Foods stores.

Жертвы все еще были доставлены сюда. К нашему вертолету подошли несколько деревенских жителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Victims were still being brought in. Some villagers came to our chopper.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «число жителей». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «число жителей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: число, жителей . Также, к фразе «число жителей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information