Члены семьи и их - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Члены семьи и их - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
family members and their
Translate
члены семьи и их -

- члены

members

- семьи

families

- и [частица]

союз: and

- их [местоимение]

местоимение: their, them, theirs



Нефертити и остальные члены царской семьи занимают видное место в сценах во дворцах и в гробницах знати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nefertiti and the rest of the royal family feature prominently in the scenes at the palaces and in the tombs of the nobles.

Потому что ты ведь понимаешь, да, что все члены моей семьи сейчас в присутствии сумасшедшей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because you realize, right, that everyone in my family is now in the presence of a crazy person.

В течение того дня г-н Абу Аскар и члены его семьи приняли ряд мер, с тем чтобы подготовить переезд семьи в арендованное поблизости помещение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the course of that day Mr. Abu Askar and members of his family took various steps to prepare the move of the family to rented accommodation nearby.

Делегатам, желающим, чтобы их сопровождали члены их семей, настоятельно рекомендуется сообщить имена и фамилии таких членов своей семьи секретариату как можно скорее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Delegates wishing to bring family members are urged to submit the names of accompanying family members to the secretariat as soon as possible.

Многие члены семьи вернулись на восточное побережье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the family members returned to the East Coast.

В большинстве случаев выполнять обязанности по ведению домашнего хозяйства ей помогает домашняя прислуга или члены семьи - женщины, но не мужская половина семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most cases, she receives help with household duties from a domestic servant or female family members but not from male family members.

Все члены королевской семьи регулярно обучаются использованию экстрасенсорных способностей и обучаются доктрине эзотерической дисциплины, перевоплощения и кармы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All members of the royal family are routinely trained in the use of extrasensory abilities and taught a doctrine of esoteric discipline, reincarnation and karma.

Члены моей семьи веками были придворными папского двора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My family has been breeding papal courtiers for centuries.

В День благодарения члены семьи собираются в доме старшего родственника, даже если они живут далеко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On Thanksgiving Day, family members gather at the house of an older relative, even if they live far away.

И вы ясно сказали, что не хотите, чтобы члены вашей семьи выступали в роли охраны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you've made it clear that you don't want your family standing guard duty.

После смерти вашего друга вы или члены его семьи можете сохранить этот аккаунт Facebook в память о пользователе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a friend has passed away, you or their family can memorialize their Facebook account.

Члены семьи должны относится друг к другу с любовью и уважением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Family members should treat each other with love and respect.

Члены его семьи присутствовали при аресте, но им не сообщили, куда увезут двоюродного брата автора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His family witnessed the arrest but was not informed where the author's cousin was being taken.

Рождество — это праздник, когда все члены семьи собираются вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Christmas is the holiday when all members of the family gather together.

Когда заболевают родители и другие члены семьи, на плечи детей ложится бóльшая ответственность за получение дохода, обеспечение продуктами питания и за заботу о семье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As parents and other family members become ill, children take on greater responsibility for income generation, food production and care of family members.

Это все люди, с кем бы вы могли связаться прямо сейчас, в общем, все эти люди -это все ваши друзья и члены вашей семьи, с кем вы можете связаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are the people that you have access to right now, in general - all of these people, all of your friends and family that you can connect to.

Члены семьи проходят через КПП вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Family members must pass through security checkpoints together.

Другие члены семьи могут получать по 700 граммов в день, а некоторые дети получают 600 граммов в день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other family members might be receiving 700 grams a day and some children received 600 grams a day.

Возможно, наиболее поразительным фактом разоблачений является то, что в бенефициарах этих компаний не числится ни сам Путин, ни члены его семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps the most striking fact about these revelations, though, is that there is no sign of Putin or his family members among the beneficiaries of the businesses involved.

Нередко работающие члены семьи поддерживают своими доходами других ее членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very often, the earnings of employed family members support others in the family who are not so well off.

Это место, где все члены семьи могут побыть вместе и насладиться временем, проведённым с детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a place where families can stay together to enjoy quality time with their children.

Члены королевской семьи часто посещали и останавливались в других йоркширских поместьях, находясь в этом районе или по пути в свое Шотландское поместье Балморал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Royals would often visit and stay with other Yorkshire estates whilst in the area or en route to their Scottish Estate of Balmoral.

А также как определить, сколько времени в день или в неделю члены семьи могут проводить за консолью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Learn how to manage the amount of time per day or per week that family members can spend using the console.

Прежде всего, члены нашей семьи обычно имеют долго прогулки в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First of all, the members of our family usually have long walks in the country.

В рамках общинного подхода прошедшие ранее подготовку члены семьи обучают методам оказания помощи других ее членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within the CBR, family members are trained in providing care by trained family members.

Я на самом деле хочу, чтобы вы помнили, как члены семей, какой бы формы или конфигурации они ни были, что все семьи нуждаются в тёплых отношениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I want you to remember as members of families, in no matter what form or shape, is that what families need are warm relationships.

Ряд последних дел свидетельствует о продолжении усилий по определению понятия семьи и тех прав, которыми могут пользоваться ее члены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several recent cases have underscored the continuing effort to define the family and to determine how rights may be allocated among family members.

Кроме того она не сообщала, что ближайшие члены ее семьи, включая проживающих в Стамбуле родителей, подвергаются преследованиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, she has not indicated that members of her immediate family - including her parents living in Istanbul - are being persecuted.

Члены семьи Притчард постоянно проживали в этом доме, пока он не был куплен округом Бревард в мае 2005 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pritchard family members had continuously lived in the house, until it was purchased by Brevard County in May 2005.

Также рядом с памятником Лоу похоронены два его сына, Леон и Собеский, и другие члены семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also buried near the Lowe monument are his two sons, Leon and Sobieski, and other family members.

Я очень люблю вечера, когда все члены нашей семьи собираются после работы и учебы, и у меня есть возможность поговорить и обсудить наши семейные дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like evenings very much, all members of our family get together after work and study and have the opportunity to talk and to discuss our family affairs.

Мне следовало догадаться, что не только члены моей семьи способны передавать мысли на большие расстояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should have realized my family wasn't the only one who could mindspeak over long distances.

Городские семьи распадаются, поскольку их члены стремятся обеспечивать свое выживание порознь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Urban families break up to seek survival in separate ways.

После того, как огонь будет превращен в пепел, члены семьи трижды перепрыгнут через пепел и загадают желание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the fire has been reduced to ashes, the family members will jump three times over the ashes and make a wish.

28 июня от полученных в ходе столкновения с солдатами ИДФ в предыдущем месяце ранений скончался палестинский полицейский Юссеф Абу Нахал, как об этом заявили члены его семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 28 June, Palestinian policeman Youssef Abu Nahal died of wounds sustained in a clash with IDF soldiers the previous month, his family said.

Она объясняла, что члены семьи собираются её убить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Telling them that she was going to be killed by her family.

Члены семьи Салмодина позже убедили его сходить в больницу на осмотр полученного им укуса, но сейчас его уже выписали из больницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Family members later convinced Salmodin to go to a hospital for treatment of his bite, but he has since been released, the BBC adds.

Члены семьи, которые имеют право на долю пенсии, таковы:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following family members are entitled to shares:.

Члены семьи и родственники ее мужа были задержаны и, по сообщениям, подвергнуты пыткам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The husband's family and relatives were detained and allegedly subjected to torture.

Пока что только члены семьи имеют на это право.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Visitation is only allowed for family members at this point.

Тем не менее, все они имеют нечто общее: когда все члены семьи любят, уважают и понимают друг друга, они, безусловно, найдут счастье в семейной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, they all have something in common: when all members in the family love, respect and understand each other, they will definitely find happiness in family life.

Наконец, поскольку г-н аль-Хвейти и члены его семьи являются апатридами и кочевниками, они относятся к уязвимой группе, нуждающейся в особой защите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, as stateless persons with nomadic characteristics, Mr. Al-Hweiti and his family members are a vulnerable group requiring particular protection.

Поэтому некоторые младшие члены семьи, мои племянники и племянницы, идут на Большой парад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, for some of the younger members of the family: my nephews and nieces -they will go to a Big Parade.

Если вы не добавили в аккаунт доверенные контакты, вас попросят указать друзей разных категорий (например, коллеги, одноклассники, члены семьи), которые помогут вам восстановить доступ к аккаунту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pick friends you know in real life who you can easily talk to in person or on the phone. Select different kinds of friends (ex: coworkers, classmates, family) who you can trust.

Диагноз также включает в себя самопроверенные переживания, а также поведенческие отклонения, о которых сообщают члены семьи, друзья или значимые другие люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diagnosis also includes self-reported experiences, as well as behavioral abnormalities reported by family members, friends, or significant others.

Добро пожаловать директор Неш, учителя, советник, родители, члены семьи, друзья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Welcome Principal Nash, teachers, Counselor, parents, family members, friends.

Все члены семьи, находящиеся на данный момент в королевской тюрьме, должны были получить свободу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any family members still alive in the king's dungeons would be freed.

Есть члены семьи, имеющие половые отношения с племянниками, племянницами, кузинами, свояками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are members engaged in sexual activities with nieces, nephews, cousins, in-laws.

После того как она получила дурную славу в интернете, какие-то вандалы прокололи шины в автомобиле ее отца, а незнакомые люди напали на улице на ее мать — об этом сообщили члены ее семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As she gained notoriety online, vandals slashed her dad’s car tires and strangers attacked her mom in the street, according to her family.

Важно отметить, что у 14,5 процента женщин роды принимали члены семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As many as 14.5% of women are assisted in childbirth by family members.

Я говорила ему держаться подальше от тебя и твоей семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told him to stay clear of you and your kin.

Мне нечего скрывать от моей семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have nothing to hide from my family.

Члены Камеры немедленно приступили к исполнению своих обязанностей и избрали из своего числа Председателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The members of the Chamber entered upon their duties forthwith and proceeded to elect the President from among their members.

На прошлой неделе цены на нефть достигли своего максимума за последние два года на фоне антикоррупционных чисток в рядах высокопоставленных чиновников и членов королевской семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Global oil prices broke above two-year highs last week in the wake of a shock anti-corruption purge of Saudi royals and senior officials.

Это ведет к разложению семьи, гибели морали, распаду Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the ruin of the family, the uprooting of morals, the destruction of Germany.

Потом страдают их семьи из-за этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their families suffer afterward.

С твоего позволения, КАрбо желает отомстить за честь семьи и убить этого Квинта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With your permission, Carbo wishes to avenge his family's honor - and kill this Quintus.

Со временем стало известно, куда он уходит, и тогда обе семьи принялись спорить из-за него через забор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The destination of his goings leaked out at length, and then the two families quarrelled about him over the fence.

Для семьи это может стать благом, а может и мучением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That can be a gift or a torment for a family.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «члены семьи и их». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «члены семьи и их» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: члены, семьи, и, их . Также, к фразе «члены семьи и их» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information