Чтобы внимательно следить за - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Чтобы внимательно следить за - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to keep a close eye
Translate
чтобы внимательно следить за -

- чтобы [союз]

союз: that, than

местоимение: so

- внимательно [наречие]

наречие: attentively, carefully, closely, mindfully, regardfully

- следить

глагол: follow, trace, track, look, attend, spy, look after, overlook, stake out, stake off

- за [предлог]

предлог: for, per, over, behind, at, after, beyond, on, past, out



Ты здесь, чтобы внимательно следить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're here to keep a close watch.

Будете учтивым, внимательным, легким на подъем, а я буду следить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will be charming, attentive and light of foot... - ...and I will be watching.

В связи с ростом издержек Парамаунт поручил тогдашнему вице-президенту Джеку Балларду внимательно следить за производственными издержками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the rising costs, Paramount had then Vice President Jack Ballard keep a close eye on production costs.

Читатели должны внимательно следить за заголовками и другими элементами дизайна, чтобы убедиться, что они понимают намерения журналиста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Readers should pay careful attention to headings and other design elements to ensure that they understand the journalist's intent.

Нужно следить за ним внимательнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He needs to be monitored more closely

Конечно, всегда, имея дело с высокими температурами, приходится внимательно следить за тормозной жидкостью Само покрытие...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any time you're dealing with high humidity and temperatures you compensate your brake fluid, but the plates...

Данный инструмент особенно полезен при сильном однонаправленном движении цены, а также в тех случаях, когда нет возможности внимательно следить за изменением состояния рынков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This tool is especially useful when price changes strongly in the same direction or when it is impossible to watch the market continuously for some reason.

Тем не менее, власти будут внимательно следить за использованием биткоинов на местном уровне и его развитием за рубежом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the authority will be closely watching the usage of bitcoins locally and its development overseas.

И постарайтесь внимательно следить за этой штукой в целом, так как идиоты, очевидно, любят приходить и добавлять или. Одним словом, небрежно, господа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And try to keep a closer eye on this thing in general, since idiots obviously like to come by and add OR. In a word, sloppy, gentlemen.

У Джима возникают подозрения, и он решает внимательно следить за действиями таинственной пары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jim's suspicions are aroused, and he determines to watch closely the actions of the mysterious pair.

Конечно, безграничная коррумпированность Мобуту напоминает нам о необходимости внимательно следить за потоками иностранной помощи, наблюдая не только за тем, как расходуются эти деньги, но и за тем, кто несет ответственность за «доставку» помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, Mobutu’s boundless corruption challenges us to be thoughtful about foreign aid, both about how the money is spent and who is responsible for “delivering” assistance.

Учитывая, что обе страны противостоят дефляционным давлениям, трейдеры будут внимательно следить за этими показателями в качестве возможных катализаторов дальнейших действий центрального банка в третьем квартале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With both countries struggling against deflationary pressures, traders will closely watch these figures as possible catalysts for further central bank action as we move through Q3.

И за всем этим будем внимательно следить режиссёр по подбору актёров Роберт Ульрич.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And overseeing it all... will be Glee's casting director, Robert ulrich.

С уверенностью я могу сказать лишь одно: надо очень внимательно следить, чтобы мистер Кейсобон не напрягал свои нервы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only point on which I can be confident is that it will be desirable to be very watchful on Mr. Casaubon's account, lest he should in any way strain his nervous power.

Мы будем внимательно следить за его состоянием, и если в ближайшие 48 часов у него не будет ещё одной остановки сердца...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll obviously monitor his condition closely, and if he can get through the next 48 hours without another cardiac incident

нужно очень внимательно следить за градацией размеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

it needs very carefully to be looked at the weight gradations.

Бояться, что кто-нибудь убежит, не приходилось, так как у дверей канцелярии всегда стоял часовой, имевший наказ внимательно следить за поведением квартирантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no particular danger of escape, for a guard stood always at his private door instructed to keep an eye on the general movements of all the inmates.

Но инвесторы будут внимательно следить за проявлениями протекционизма, нападками на Уолл-Стрит и иммигрантов, а также чрезмерно агрессивной кредитно-денежной «ястребиностью».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But investors will be on the lookout for protectionism, Wall Street- and immigrant-bashing, and overly aggressive monetary hawkishness.

Они знают, за какими кандидатами нужно внимательно следить и какие из них безопасны для печати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They know which nominators need to be watched closely and which ones are safe to rubber stamp.

И Rosetta будет внимательно следить за происходящим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Rosetta will be right there watching the action.

Я снимаю необоснованное заявление г-на 42 и считаю, что мы должны внимательно следить за тем, что происходит с разделами 2 и 3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am removing Mr. 42's unjustified statment and I think that we should watch what happens to sections 2 and 3 carefully.

Эфиопия будет внимательно следить за судьбой различных предложений, выдвинутых в этой связи в ходе общих прений на нынешней сессии Генеральной Ассамблеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ethiopia would carefully follow up the various proposals put forward in that connection during the general debate at the current session of the General Assembly.

Я буду внимательно следить за ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shall keep watchful eyes upon her.

Уход от целевого порога уровня безработицы в 7% облегчил жизнь Банку Англии, но они должны внимательно следить за ростом заработка и цен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ditching the 7% unemployment rate threshold has made life easier for the BOE, but they should keep an eye on wage price inflation.

Помпиду старался внимательно следить за политикой де Голля, но ему совершенно не хватало харизмы генерала, его новаторства и умения пугать как друзей, так и врагов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pompidou tried to closely follow de Gaulle's policies, but he totally lacked the General's charisma, innovation and ability to startled friends and enemies alike.

Членам Совета также было рекомендовано внимательно следить за дискуссией в Совете ПРООН/ЮНФПА по вопросу о том, как содействовать укреплению межучрежденческого диалога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Board members were also urged to follow closely the discussion in UNDP/UNFPA Board on how to further strengthen inter-agency dialogue.

Он часто ссужал небольшие суммы из собственного кармана, но не прежде, чем наводил подробные справки обо всех обстоятельствах своего должника, за которым затем продолжал внимательно следить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His private minor loans were numerous, but he would inquire strictly into the circumstances both before and after.

Япония намерена внимательно следить за работой Суда и оказывать ему максимальное содействие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japan intended to follow the Court's work with close attention and to contribute towards it to the best of its ability.

Не могли бы некоторые опытные пользователи и опытные администраторы, пожалуйста, добровольно следить за этими процессами более внимательно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could some experienced users and experienced admins please volunteer to monitor these processes more closely?

Как всегда, ситуация остается изменчивой и за ней следует внимательно следить, но, судя по некоторым надежным признакам, во многих частях страны позиции Путина по-прежнему очень прочны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As always, the situation is fluid and should be watched closely, but there are certainly indications that Putin’s grip on power remains quite secure in large sections of the country.

Читатели должны внимательно следить за заголовками и другими элементами дизайна, чтобы убедиться, что они понимают намерения журналиста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd fix the issue myself, but would first like to understand where this is all coming from.

Я предполагаю, что у многих из этих людей есть только короткие периоды доступа к интернету, возможно, в интернет-кафе или что-то еще, поэтому они не могут внимательно следить за потоками, которые они делают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I assume many of these people only have short periods of access to the internet, perhaps at internet cafes or something, so can't follow the threads they make closely.

Тщательно проверять всех на выходе и внимательно следить за моим трейлером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just checking for hairs in the gate and keeping my trailer stocked with red vines and lube!

После терактов в Париже, когда международные футбольные соревнования показали себя привлекательной мишенью для террористов, Россия будет внимательно следить за Чемпионатом Европы по футболу 2016, который пройдет во Франции, и попытается найти возможные слабые места в системе безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the Paris Attacks, with international football games being highlighted as an attractive target, Russia will be watching France Euro 2016, and studying for defensive blind spots.

Мы будем внимательно следить за развитием событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will be monitoring developments closely.

Белоруссии остается только внимательно следить за развитием событий в ближайшие дни и недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Belarus, then, bears watching closely in the coming days and weeks.

Мы будем внимательно следить за ситуацией и будем реагировать соответствующим образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will be closely monitoring the situation and will react accordingly.

За Спитцем следует следить особенно внимательно, у него уже шесть золотых медалей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spitz has been the athlete to watch out for in this race, having taken six gold medals already.

У e-cat было много успешных демонстраций, которые заставили меня внимательно следить за ним, как я делаю статью Polywell fusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The e-cat has had many successful demonstrations that lead me to watch it closely, as I do the Polywell fusion article.

Внимательно следить — это, среди прочего, означает получение верной и точной информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Part of watching carefully is making sure we’ve got the right data.

Я планирую очень внимательно следить за этой статьей в течение следующих нескольких недель, и я вернусь к любому вопиющему и неточному предубеждению против Бартона, которое я замечаю в статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I plan on watching this article very closely over the next few weeks and I will revert any blatant & inaccurate bias against Barton that I spot in the article.

Группы правозащитников будут внимательно следить за операцией поскольку предвидят многочисленные нарушения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human rights groups are keeping a watchful eye, as many suspect abuses might occur.

При выборе правильного смесительного оборудования для производства лосьонов следует внимательно следить за тем, чтобы избежать образования агломератов и длительного времени обработки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Careful note should be taken in choosing the right mixing equipment for lotion manufacturing to avoid agglomerates and long processing times.

Так что вся нагрузка ляжет на сотрудников службы безопасности казино, которые будут вынуждены внимательно следить за происходящим, выявляя малейшие признаки мошенничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the onus will be on casino security personnel to keep an eye peeled for the scam’s small tells.

Морса тепло принимают К. С. Брайт и сержант Джейкс, а инспектор четверг начинает более внимательно следить за Эндевором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Morse is received warmly by C.S. Bright and DS Jakes, as DI Thursday begins to keep a more watchful eye on Endeavour.

В самое ближайшее время трейдеры будут внимательно следить за грядущими публикациями данных, чтобы попытаться определить на правление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the very short term outlook, traders will be watching the upcoming data releases for clues on direction.

Я опустил свою оппозицию на страницу о себе, но я думаю, что нам придется внимательно следить за ней на предмет троллинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have dropped my opposition to a page about me, but I think we're going to have to watch it carefully for trolling.

В соответствии с принципами демократии граждане должны внимательно следить за осуществлением их прав на участие и на уважение их взглядов политическими властями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Democracy requires that citizens be vigilant in expressing their right to participate and to have their views respected by political authority.

В последующие годы необходимо очень внимательно следить за деятельностью Фонда и его инвестициями и управлять ими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Fund and its investments would have to be monitored and managed very carefully over the coming years.

Кроме того, мы намерены в будущем внимательно следить за позицией американской стороны и в случае необходимости принимать соответствующие меры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will, in the future, too, sharply watch the attitude of the United States side and take steps, if necessary.

Вместо того чтобы называть американскую культуру формой голого империализма или просто прославлять ее освободительный потенциал, необходимо более внимательно присмотреться к процессу ее распространения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to look with more nuance at the forward march of American culture instead of demonizing it as a form of crude imperialism or merely celebrating its liberating potential.

— Вполне вероятно, что Белый дом отдаст агентствам распоряжение следить за осуществлением санкций сквозь пальцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

EF: It is certainly possible that the White House could issue directions to the agencies to ease up on enforcement.

Больше никаких маячков, больше никто из твоих прихвостней не будет за мной следить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No more tracker, no more of your minions following me?

Джеральд Брофловский! Вы согласны разрешить Apple следить за вами в любое время суток?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gerald Broflovski, do you agree to let Apple track your location at all times?

Тебе лучше следить за своим ртом, Кристал!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd better watch your mouth, Crystal!

Я внимательно изучил литературу по правам животных и мне есть о чём пообщаться с Чейзом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been boning up on my animal rights literature... so I can have some talking points with Chase.

Легкие Шарлотты менее развиты, чем у остальных. мы надели на нее специальную маску, которая омогает ей дышать и внимательно наблюдаем за ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charlotte's lungs were less developed than the others', so we put a special mask on her to help her breathe and we're monitoring her closely.

Он также внимательно следил за своей работой и быстро научился различать различные звуки, издаваемые входящими телеграфными сигналами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also paid close attention to his work, and quickly learned to distinguish the differing sounds the incoming telegraph signals produced.

Прежде чем мы откажемся от современной передовой практики, возможно, ее следует изучить более внимательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before we abandon current best practice, perhaps it should be studied more closely.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «чтобы внимательно следить за». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «чтобы внимательно следить за» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: чтобы, внимательно, следить, за . Также, к фразе «чтобы внимательно следить за» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information