Что ваша сестра - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
что бы то ни было - whatever it was
не претендующий на что-л. - not pretending to do smth.
за того что - the fact that
и то что - and what
из за того что - because of
кое что из - something from
понять что - to understand that
стараться сохранить что-то - try to keep something
что общего - what common
что я - what am I
Синонимы к что: что такое, а, как, что же, который, как будто, в чем дело, что-то, хотя
Значение что: То же, что почему.
ваша вода - your water
ваша игрушка - your toy
Ваша история болезни - your medical history
ваша компания не - your company does not
Ваша любимая игра - your favourite game
ваша надежность - your reliability
Ваша новая система - your new system
ваша работа бесперспективна - your job is a blind alley
Ваша уверенность - your confidence
ваша установка - your installation
Синонимы к ваша: твой, ваш, ваши, твое, ваше, твоя
дежурная сестра - nurse on duty
сестра крейн - Sister Crane
биологическая сестра - biological sister
как сестра - like a sister
их сестра - their sister
красивая сестра - beautiful sister
старшие братья и сестра - older siblings
сестра Республики Куба - sister republic of cuba
Спасибо тебе, сестра - thank you sister
сестра судна - sister vessel
Синонимы к сестра: сестра, брат, братья и сестры
Значение сестра: Дочь тех же родителей или одного из них по отношению к другим их детям.
Do you know why your sister was on Prozac? |
|
А имя официанта в вашем ресторане, с которым вы были в сговоре, и ваша сестра это выяснила? |
And what is the head-waiter's name in your restaurant .. With who you were in cahoots and your sister found it out? |
Скажите мне раз и навсегда ваша сестра и мистер Уиллоби действительно женятся? |
Tell me once and for all: Is everything resolved between your sister and Mr. Willoughby? |
' Oh, how wonderfully your sister plays!' |
|
Ваша сестра потенциально ненадёжна. |
Your sister is a potential security breach. |
Ваша тетушка торговка в Тампле; ее лавочкой ведает некая девица Паккар, сестра одного осужденного, впрочем, весьма порядочная девица, по прозвищу Ромет. |
You aunt is a wardrobe dealer at the Temple; her business is managed by a demoiselle Paccard, the sister of a convict - herself a very good girl, known as la Romette. |
It's your sister, Marguerite, sir. |
|
То, что ваша сестра заставила вас пережить, было не в ваших силах ни проконтролировать, ни предсказать. |
What your sister made you feel was beyond your conscious ability to control or predict. |
Ваша сестра там рожает. |
Your sister's in there giving birth. |
Она больше не ваша сестра. |
She's no longer truly your sister. |
Когда ваша сестра Пегги оплатила необоснованные счета, которые вы отказывались оплачивать, это обрубило все концы. |
But when your sister Peggy paid the unjustified bills that you refused to pay it closed the door on that. |
Скажите-ка, ваша сестра... не подколола ли себе губы? |
Tell me, has your sister had lip enhancement? |
Я много лет подчинялся инстинктам... а Ваша проницательная сестра меня раскусила. |
No, I was following an instinct of many years... and your very astute sister recognized it. |
Вы не появлялись на публике 3 недели, с тех пор, как умерла ваша сестра. |
You've been out of the public eye for three weeks, since the death of your sister. |
— А что, ваша сестра тоже бросила вас ради дома для женщин, отрицающих мир, в котором вы живёте? |
Would your sister forsake you for a house of women who have eschewed the world in which you live? |
You like RPGs, while your sister is gung-ho for first-person shooters. |
|
И когда ваша сестра поправится, вы назовете дату, если вам будет угодно. |
And when your sister is recovered, you shall name the day of the ball, if you please. |
Ваша сестра - восхитительная женщина. |
Your cousin is a very charming young lady. |
Вы поговорили с Дэмианом, когда ваша сестра заподозрила его в измене. |
You said you talked to Damien after your sister thought he was having an affair. |
Ваша сестра была мертва, а я была жива, но её он любил больше. |
Your sister was a corpse and I was a living girl and he loved her more than me. |
Ваша честь, мы требуем, чтобы сестра Салли-Энн выполнила условия договора о донорстве. |
Your honor, we're asking that you compel Sister Sally-Anne to honor her written donor contract. |
Это означает, что ваша сестра была вершителем этого события, а не я. |
Which means your sister was the arbiter of these events, not I. |
Your sister deeded her the business as an outright gift. |
|
The city bank says your sister rented a safety deposit box. |
|
Загадка то, что вы знали где была похоронена ваша сестра. |
The riddle of how you knew where your sister was buried. |
И когда ваша сестра поправится, вы назовете дату, если вам будет угодно. |
When your sister is recovered, you shall name the day of the ball, if you please. |
И даже годы спустя, после того, как ваша более успешная сестра продала свою компанию за неплохие деньги, вы боролись за выживание. |
And even years later, after your much more successful sister sold her company for a small fortune, you were still struggling. |
Хибс распространяет толки, будто ваша сестра была каким-то образом связана с тем Каупервудом, которого недавно судили, и будто из-за этого он и угодил в тюрьму. |
Why, he's circulated the yarn that your sister had something to do with this man Cowperwood, who was tried here recently, and that that's why he's just gone to prison. |
Джинни - ваша младшая сестра? |
Jinny is your younger sister? |
Эта жалкая особа, которая так заинтересовала меня, действительно ваша сестра? |
Is this unfortunate person who interests me so much really your sister? |
Нет, браток, сестра ваша - никакая не кура-чудище, яйцерезка она. |
No, that nurse ain't some kinda monster chicken, buddy, what she is is a ball-cutter. |
Your sister sought the gods' mercy and atoned for her sin. |
|
Ваша сестра с вами не живет? |
Your sister does not live with you and your grandmother? |
А ваша сестра предоставляет умирать от голода своим любимцам и не принимает к сердцу их дела. |
Now, you - you let the men you love die of hunger without asking any questions. |
Как поживает Ваша сестра, Мериора? |
How fares your sister, Meriora? |
Сестра ваша думает по-другому; она не ожидает, что ей попадется человек с таким быстрым умом, как я. |
Your nurse don't know this; she's not going to be looking out for somebody coming at her with a trigger-quick mind like I obviously got. |
Вам стало сложновато выполнять приказы с тех пор, как ваша сестра в деле. |
It's been easily difficult for you to follow orders since your sister flew onto the scene. |
У меня есть все основания полагать, что Ваша сестра была замешана в контрабанде героина. |
I have reason to believe that your sister was involved in smuggling heroine. |
Sister, we need your help in the infirmary. |
|
— Думайте, что я ваша сестра, Джефф. |
Think of me as your sister, Jeff. |
Существует только три возможности: или ваша сестра лжет, или она сошла с ума, или она говорит правду. |
There are only three possibilities. Either your sister is telling lies, or she is mad, or she is telling the truth. |
Он считал, что Безболезненная - это ваша сестра, поэтому он пошёл, чтобы объясниться с ней. |
Well, not you... he assumed your sister was Painless, so he went to confront her. |
У меня создалось впечатление, что ваша сестра не нравилась Филиппу Блейку и что он всегда относился к ней с неприязнью. |
From Philip Blake himself I got the impression that he disliked your sister and always had. |
Did your sister have a habit of disappearing? |
|
She's hiding her tracks I'll find it. |
|
That sister of yours is at the bottom of a conspiracy against you. |
|
Ваша верность прошлой профессии похвальна, сестра, но помните: вы больше не учительница, вы акушерка. |
Your loyalty to your former profession is laudable, Sister, but remember, you're no longer a teacher, you're a midwife. |
Ваша младшая сестра не усвоила даже элементарной вежливости, вежливости королей. |
Your little sister did not assimilate this elementary courtesy, which is the courtesy of kings. |
Сестра Франклин сказала, что коктейльные платья - ваша сильная сторона. |
Nurse Franklin did say cocktail dresses were your forte. |
Послушайте, Эрин, либо ваша сестра... находясь в состоянии комы каким-то образом вступила в сговор с Банамом Парсой для совершения государственной измены, или... это сделали вы. |
Now, listen, Erin, either your sister... in her catatonic state, somehow colluded with Benham Parsa to commit high treason, or... You did. |
Проще говоря, ваша безопасность для нас важнее всего. |
Simply put, your security is our top priority. |
Ваша честь, все очень просто, сотрудники получают вознаграждение. |
Your Honor, quite simply, employees are compensated. |
That's your mother's way of letting you know she's here. |
|
«Ваша смелость воодушевляет демократических реформаторов, посылая сигнал, который эхом разлетается по всему миру: свобода это будущее всех стран и народов на Земле». |
“Your courage is inspiring democratic reformers and sending a message that echoes around the world: Freedom will be the future of every nation and every people on Earth.” |
Значит сёрфинг действительно ваша работа? |
So, surfing is really your job? |
Беспокоит меня, Билли, - сказала она, и я услышал перемену в ее голосе, - как это перенесет ваша бедная мать. |
What worries me, Billy, she said - I could hear the change in her voice-is how your poor mother is going to take this. |
Ваша гостеприимность очень много значит для нас. |
Your hospitality has been much appreciated. |
Он сказал Бетси, что сестра ее скоро оправится и что она не должна плакать, потому что огорчит мать, да и сестру расстроит еще больше. |
He told her Her sister would be soon very well again; that by taking on in that manner she would not only make her sister worse, but make her mother ill too. |
Его квартира в Обуде была конфискована, но брат и сестра в самый последний момент эвакуировали его работы, хранившиеся там. |
His Óbuda apartment was confiscated but his sibling had evacuated his works stored there in the nick of time. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «что ваша сестра».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «что ваша сестра» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: что, ваша, сестра . Также, к фразе «что ваша сестра» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.