Что может быть истолковано как - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
что-либо успокаивающее - calming
то, что взято обратно - what is taken back
что-либо ужасное - horror
что-либо в форме буквы v - anything in the form of a letter v
узнать что-л. - be wise to smth.
кто подсматривает в замочную скважину, может быть раздосадован тем , что увидит - he who peeps through the hole may see what will vex him
Знаете ли вы, что - Did you know that
за того что - the fact that
закрывать глаза на что-л. - turn a blind eye to smth
не потому что - not because
Синонимы к что: что такое, а, как, что же, который, как будто, в чем дело, что-то, хотя
Значение что: То же, что почему.
может быть; быть может - may be; may be
а также может - as well as could
актив может быть нарушена - an asset may be impaired
везде, где это может произойти - wherever it may occur
заемщик не может - the borrower may not
Генеральный директор может - the director general may
как может показаться - can seem like
думал, что это может - thought it might
карта может быть использована - card can be used
вклад, который может быть - contribution that could be
Синонимы к может: вероятно, возможно, может статься, может быть, вроде, вроде бы, пожалуй, пожалуй что, как будто, думается
быть сценичным - stage
быть представителем - represent
не может быть - can not be
быть неверующим - be unbelieving
быть сдержанным - to be low-key
быть питательным - be nutritious
быть снисходительным к - be lenient to
быть вовлеченным - be engaged
быть на легкой улице - be on easy street
быть забитым - be jam-packed with
Синонимы к быть: существовать, бытийствовать, бытовать, жить, составлять, состоять, являться, фигурировать, пребывать, присутствовать
Значение быть: Существовать, иметься.
истолковать - interpreted
неправильно истолковать - misunderstood
истолковано как предоставление каких-либо прав - construed to confer any rights
истолковано как предоставление лицензии или права - construed as conferring any license or right
истолковано как свидетельство - interpreted as evidence
истолковывается и регулируется - is construed and governed
истолковываться как создание - construed as creating
истолковываться создать - construed to create
строго истолковываться - strictly construed
ошибочно истолковывать вопрос - misinterpret the matter
Синонимы к истолковано: понять, объяснить, поясненный, освещенный, воспринять, комментировать, толковать, прокомментировать, разъяснить
наречие: as, how, so, however, whence
союз: as, than, whereby
местоимение: what
словосочетание: as sure as
гибкий как проволока - wiry
как утверждают - according to
как само собой разумеющееся - as a matter of course
быть назначенным (как) - be appointed (as)
не успеешь оглянуться, как - before you could say Jack Robinson
как на ладони - in full view
так как я - because I
худой как щепка - thin as a lath
всегда так будет как бывало - always will be as it used
один как пень - one as a stump
Синонимы к как: в качестве, в виде, что, как бы, вот как, как будто, только, когда, каким образом
Значение как: В качестве кого-чего-н..
С более продвинутой точки зрения каждое из этих определений может быть истолковано как дающее уникальное аналитическое продолжение ex для комплексного плана. |
From a more advanced perspective, each of these definitions may be interpreted as giving the unique analytic continuation of ex to the complex plane. |
Клоун-Пономарь действительно делает замечание, подразумевающее, что Гамлету тридцать лет, но эта строка может быть истолкована и по-другому. |
The sexton Clown does make a remark which IMPLIES that Hamlet is thirty, but that line is subject to other interpretations. |
Без какого-либо примера, стоящего рядом с ним, статья может быть неправильно истолкована, как это было сделано в данном случае. |
With no example standing beside it the article can be misinterpreted as has been done in this case. |
Если вопрос может быть истолкован разумным образом, то редактору следует предоставить преимущество сомнения. |
If a question can be interpreted in a reasonable way, the editor should be given the benefit of the doubt. |
Применение этой стратегии может быть истолковано как угроза, поскольку убеждающий не дает возможности выполнить его просьбу. |
Application of this strategy can be interpreted as a threat since the persuader does not give options to his or her request. |
Надеюсь, ты понимаешь, как неверно может быть истолковано то, что ты носишь браслет, который мой супруг изготовил из своего превосходного металла для меня. |
I'm sure you realize how easily it could be misconstrued, you wearing a bracelet my husband made for me with his precious metal. |
Вместо того, чтобы описывать их редактирование как разрушительное, он просто говорит, что это может быть истолковано таким образом некоторыми редакторами. |
Rtather than describing their edit as disruptive, it simply says that it may be construed that way by some editors. |
Эту картину лучше оставить, так как она может быть неправильно истолкована как виноватый взгляд, а не нейтральный. |
The picture is best left off as it could me misinterpreted as a guilty look rather then a neutral one. |
Слово метро, как считается, происходит от Парижского Metropolitain и поэтому может быть просто истолковано как железная дорога столичного района. |
The word 'metro' is understood to come from the Paris Metropolitain and so could just be interpreted as 'the railway of a metropolitan area'. |
Доктрина может быть истолкована двумя различными способами. |
The doctrine can be interpreted in two different ways. |
Это было истолковано как подрыв скептических усилий по сокращению магического мышления, которое может способствовать менталистским выступлениям. |
This has been interpreted as undermining sceptic efforts to reduce the magical thinking that mentalist performances can promote. |
Польское слово mzec “может быть истолковано как” имеющий закрытые глаза “или”быть слепым. |
Polish word “mzec” can be interpreted as “having his eyes closed” or “be blind”. |
Понятие Я в философии Адвайты может быть истолковано как солипсизм. |
The concept of the Self in the philosophy of Advaita could be interpreted as solipsism. |
Эти действия были истолкованы как вытеснительная деятельность, и подобное расхаживание и прихорашивание может использоваться как свидетельство разочарования в других ситуациях. |
These actions have been interpreted as displacement activities, and similar pacing and preening can be used as evidence of frustration in other situations. |
Это объяснение не получило всеобщего признания, и надпись, по-видимому, может быть истолкована по-разному. |
This explanation has not been universally accepted and the inscription seems to be open to different interpretations. |
Всегда было возможно, что один и тот же набор фактов может быть истолкован как самооборона или провокация, когда происходит потеря контроля, приводящая к смерти. |
It was always possible the same set of facts could be interpreted as either self-defence or provocation where there was a loss of control resulting in death. |
Осуждение Павлом гомосексуализма, утверждает Руден, может быть наиболее правдоподобно истолковано как критика такого рода жестоко эксплуататорского поведения. |
Paul's condemnation of homosexuality, Ruden argues, can be interpreted most plausibly as a criticism of this kind of brutally exploitative behavior. |
Предложение может быть частично истолковано через многозначность. |
The sentence can be partially interpreted through polysemy. |
Может, она неверно истолковала мой интерес к ней в качестве наставника, как что-то другое. |
Maybe she misinterpreted my interest in her as a mentor as something else. |
Гимн утверждает, что одна и та же реальность может быть истолкована и описана мудрецами по-разному. |
The hymn asserts that the same reality is subject to interpretations and described in various ways by the wise. |
Отсутствие участия может быть истолковано преподавателями как неспособность изучить содержание курса или отсутствие интереса к теме. |
Lack of participation can be interpreted by faculty as failure to learn the course content or disinterest in the topic. |
Любой бесплатный подарок может быть истолкован как схема, чтобы заманить получателя к некоторым предубеждениям. |
Any free gift could be construed as a scheme to lure the recipient towards some biases. |
Более точно, любой заданный набор из трех копланарных сегментов, происходящих из одной и той же точки, может быть истолкован как образующий некоторую косую перспективу трех сторон куба. |
More precisely, any given set of three coplanar segments originating from the same point may be construed as forming some oblique perspective of three sides of a cube. |
Значение Алоха может быть истолковано по-разному. |
The meaning of aloha can be interpreted in various ways. |
В некоторых случаях неправильное истолкование того, что испытуемый почувствовал, то есть неправильное расшифрование входящих сообщений, может произойти из-за поспешных выводов. |
In some cases misinterpretation of what a subject has sensed, i.e., the incorrect decoding of incoming messages, can come about due to jumping to conclusions. |
Исследования когнитивных способностей приматов дали доказательства того, что может быть истолковано как озарение у животных. |
Studies on primate cognition have provided evidence of what may be interpreted as insight in animals. |
Формулировка § 6.5 / 7 может быть неправильно истолкована, подразумевая, что чтение альтернативных членов профсоюза допустимо. |
The language of § 6.5/7 can be misread to imply that reading alternative union members is permissible. |
Только утверждение о том, что боснийцы являются генетическими потомками коренных жителей Боснии, может быть истолковано в этом свете. |
Only stating that Bosniaks are the genetic descendants of the original inhabitants of Bosnia could be interpreted in this light. |
Тенгризм может быть истолкован как Тюркская версия русского неопаганизма, которая уже хорошо зарекомендовала себя. |
Tengrism may be interpreted as a Turkic version of Russian neopaganism, which is already well-established. |
Может быть, ты неправильно истолковал послание. |
Maybe you misunderstood the message. |
Мы опасаемся того, что сегодняшний случай может быть неверно истолкован. |
We fear that the signal could be misinterpreted. |
Озабоченность по поводу того, что утверждение о необходимости включения всей поддающейся проверке информации может быть неверно истолковано, является обоснованной, и следует упомянуть модификатор веса. |
The concern that it can be misconstrued to say that all verifiable information should be included is valid, and the modifier of WEIGHT should be mentioned. |
Картина может быть истолкована как критика Кли, который показывает через денатурацию птиц, что мировая технизация крадет самоопределение существ. |
The picture can be interpreted as a critic by Klee, who shows through denaturation of the birds, that the world technization heist the creatures' self-determination. |
Например, их безответственность может быть ошибочно истолкована интервьюерами как склонность к риску или предприимчивость. |
For instance, their irresponsibility may be misconstrued by interviewers as risk-taking or entrepreneurial spirit. |
The surrealistic ending is open to a number of interpretations. |
|
Ведущий может быть неверно истолкован как говорящий, что 35 детей болеют раком прямо сейчас, а не около двух в год в течение двух десятилетий. |
The lead could be misunderstood as saying that 35 kids have cancer right now, rather than about two per year for two decades. |
Хорошо ушедший также может быть истолкован как завершенный, или хорошо далекий. |
Well-gone can also be interpreted as the accomplished one, or the well-farer. |
Или, может быть, мы неправильно истолковали политику? |
Or perhaps we've misinterpreted a policy? |
Термин может быть истолкован как наступательный, безобидный или полностью нейтральный, в значительной степени в зависимости от региона или страны, где он используется. |
The term can be construed as offensive, inoffensive, or completely neutral, largely depending on the region or country where it is used. |
Каждый самовольный жест, который вы сделаете с этого момента, может быть истолкован, как отказ подчиниться, и даст моим агентам право на необходимую оборону. |
Any threatening gesture or false movement... will be considered as a refusal to cooperate... thus putting my agents... in a position of self-defense. |
Таким образом, саморазрушение Крелла может быть истолковано читателем как космическое наказание за незаконное присвоение животворящей силы Вселенной. |
Thus, the Krell's self-destruction can be interpreted by the reader as a cosmic punishment for misappropriating the life-creating power of the universe. |
Современные ученые, особенно Ю. М. Лотман, считают, что экстравагантный образ жизни такого рода как таковой не может быть истолкован как доказательство умственной слабости. |
Modern scientists, especially Y.M. Lotman, hold that an extravagant lifestyle of that kind as such cannot be construed as proof of mental weakness. |
Вот что стало мне ясно из всех их слов, относящихся к этому благородному делу, но это то, что легко может быть неверно истолковано. |
This then is what has become clear unto me from all of their words relating to this noble matter, but things that can be easily misconstrued. |
Это может быть истолковано как предвзятость, и было предметом многих аргументов. |
That can be construed as a bias, and has been the subject of many arguments. |
В обоих случаях решение помочь может быть истолковано как неверно направленный акт благодарности. |
In both cases, the decision to help can be interpreted as a misdirected act of gratitude. |
Во-вторых, мы не совершенны в истолковании всего, что Бог может сообщить нам. По мере того, как мы лучше понимаем Бога, религия постоянно меняется. |
Secondly we are not perfect in interpreting anything God may communicate to us. As we understand God better religion is constantly changing. |
Короткая заметка о моей последней небольшой правке, поскольку она может быть неправильно истолкована. |
A quick note on my last small edit as it may be mis-interpreted. |
Общение таким образом, чтобы сделать речь другой, также может быть истолковано как признак неприязни к человеку или группе. |
Communicating in a fashion to make speech different can also be interpreted as a sign of dislike towards a person or group. |
Этот орган может быть истолкован как стадия развития между жабрами и легкими и является одной из наиболее значительных адаптаций кокосового краба к его среде обитания. |
This organ can be interpreted as a developmental stage between gills and lungs, and is one of the most significant adaptations of the coconut crab to its habitat. |
Воздействие на эти неверно истолкованные сигналы сытости может привести к дезадаптивному поведению, такому как привязанность или очищение. |
Acting on these misinterpreted satiety signals can lead to maladaptive behaviors, such as binging or purging. |
А некоторые, возможно, скажут: «Может быть, потому что ИИ уже выиграл у лучшего игрока в го». |
And some others may say, Maybe, because AI already won against a top Go player. |
Потому что эта работа может быть использована для перемещения из одной вселенной в другие. |
Because it can be used to travel among the universes. |
Тебе нужна женщина, которая может бросить тебе вызов и расширить твои горизонты. |
You need a woman who can challenge you and broaden your horizons. |
We just misinterpreted Trakor's words. |
|
Может быть, ты не обратила внимания, но наверняка было что-то такое, что можно было истолковать как проявление к тебе личного интереса. |
Perhaps you don't remember, but there must have been some detail you've missed which, in hindsight, proves that he had feelings for you. |
У них не было сада, - парировал мистер Хардман, буквально истолковав вопрос. |
They didn't have a garden, replied Mr. Hardman literally. |
Рост власти хуситов в Сане был истолкован многими аналитиками как благо для иранского влияния в регионе. |
The rise of Houthi power in Sana'a was interpreted by many analysts as a boon to Iranian influence in the region. |
поскольку это может быть неправильно истолковано как указание на более чем одну форму одновременно. |
as it might be misread as indicating more than one form simultaneously. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «что может быть истолковано как».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «что может быть истолковано как» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: что, может, быть, истолковано, как . Также, к фразе «что может быть истолковано как» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.