Шавка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Шавка - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
paddle
Translate
шавка -

  • шавка сущ ж
    1. cur, mongrel
      (дворняжка, дворняга)

имя существительное
curдворняжка, шавка, дурно воспитанный человек, трусливый человек, трусливый нахал

  • шавка сущ
    • псина · дворняга · дворняжка · собачонка · собачка

собака, река, собачка, собачонка, информатор, доносчик, псина, дворняга

Шавка Кличка, название маленькой, невзрачной собаки.



У каждого босса своя бешеная шавка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every boss has to have a mad dog at his side.

Шавка должно быть питается в ресторане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mutt must be eating porterhouse.

Да это ты живешь как шавка!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's you who lives like a cur!

Она раздувается от важности, но она - только шавка у учителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She huffs and puffs like a Boss, but she's just a teacher's pet.

А эта шавка что получает?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What does this mutt get out of the deal?

Да, вставай, трусливая шавка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, get up, you cringing cur.

Я буду лежать в канаве как бродяга, как собака, как шавка, как дворняжка, как животное!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll be lying in the gutter like a bum, a dog, a mutt, a mongrel, an animal!

А знаешь, шавка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know what, Mutt?

Пусть шавка, пусть нахал, но он мыслил четко и по-своему, а не утопал в пышном многословии, любуясь своей высокодуховностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mongrel and bounder or not, he jumped to his own conclusions. He didn't merely walk round them with millions of words, in the parade of the life of the mind.

Вставай, трусливая шавка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get up, you cringing cur.

С дверью, честерфильдским печеньем И личными шавками, которые щипают ей волосы на ногах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As in, with a door and Chesterfield cookies and people hand-plucking her leg hairs and shit.

А не как слугам и шавкам короля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And not as a gathering of lackeys to the king.



0You have only looked at
% of the information