Широтами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Он лежит между широтами 9° и 18 ° С, а также долготами 32° и 36°Е. |
It lies between latitudes 9° and 18°S, and longitudes 32° and 36°E. |
Мексика расположена между широтами 14° и 33°северной широты и долготами 86° и 119°западной долготы в южной части Северной Америки. |
Mexico is located between latitudes 14° and 33°N, and longitudes 86° and 119°W in the southern portion of North America. |
Масштабы и характер этого теплого события оспариваются, и оно, возможно, было в значительной степени ограничено высокими северными широтами. |
The magnitude and nature of this warm event is disputed, and it may have been largely limited to high northern latitudes. |
Влажный субтропический климат лежит на нижней восточной стороне континентов, примерно между широтами 25° и 35 ° градусов от экватора. |
Humid subtropical climates lie on the lower east side of continents, roughly between latitudes 25° and 35° degrees away from the equator. |
Он лежит между широтами 17° и 27°С, а также долготами 20° и 30 ° е. |
It lies between latitudes 17° and 27°S, and longitudes 20° and 30°E. |
Он лежит между широтами 35° и 43° северной широты и долготами 52° и 67° восточной долготы.более 80% территории страны покрыто пустыней Каракумы. |
It lies between latitudes 35° and 43° N, and longitudes 52° and 67° E. Over 80% of the country is covered by the Karakum Desert. |
Египет лежит главным образом между широтами 22° и 32 ° северной широты и долготами 25° и 35 ° восточной долготы. |
Egypt lies primarily between latitudes 22° and 32°N, and longitudes 25° and 35°E. |
У плоскоклеточных рептилий, в частности, существует корреляция между большими высотами или широтами, более холодным климатом и частотой живорождения. |
In squamate reptiles in particular, there is a correlation between high altitudes or latitudes, colder climates and the frequency of viviparity. |
Она включает в себя все земли с широтами между 37 ° 30' 0.4 N и 39° 15' 0.4 N, а также долги между 78° 29' 59.0 W и 80° 29 '59.2 W. |
It includes all land with latitudes between 37° 30′ 0.4″ N and 39° 15′ 0.4″ N, and longitudes between 78° 29′ 59.0″ W and 80° 29′ 59.2″ W. |
Именно благодаря этой теплой попоне кит превосходно себя чувствует при любой погоде, под любыми широтами, в любое время дня и года. |
It is by reason of this cosy blanketing of his body, that the whale is enabled to keep himself comfortable in all weathers, in all seas, times, and tides. |
Испания лежит между широтами 26° и 44° северной широты и долготами 19 ° Западной широты и 5° восточной долготы. |
Spain lies between latitudes 26° and 44° N, and longitudes 19° W and 5° E. |
Он расположен между широтами 12°с. ш. и 4°ю. ш. и долгот между 67° и 79°западной долготы. |
It lies between latitudes 12°N and 4°S and between longitudes 67° and 79°W. |
Эритрея лежит между широтами 12 ° и 18 ° северной широты и долготами 36° и 44 ° восточной долготы. |
Eritrea lies between latitudes 12° and 18°N, and longitudes 36° and 44°E. |
Извините, просто я не совсем знаком со своими широтами и долготами, где это, ещё раз? |
Just 'cause I'm not, like, totally familiar with my longitudes and latitudes, where is that again? |
Он лежит между широтами 9° и 29 ° северной широты и долготами 92° и 102 ° восточной долготы. |
It lies between latitudes 9° and 29°N, and longitudes 92° and 102°E. |
Страна лежит между широтами 13°С и 21°С и долготами 166°е и 171°Е. |
The country lies between latitudes 13°S and 21°S and longitudes 166°E and 171°E. |
Он лежит между широтами 24° и 27° северной широты и долготами 50° и 52° восточной долготы.большая часть страны состоит из низкой, бесплодной равнины, покрытой песком. |
It lies between latitudes 24° and 27° N, and longitudes 50° and 52° E. Most of the country consists of a low, barren plain, covered with sand. |
Он находится между широтами 59° и 83°северной широты и долготами 11° и 74 ° западной долготы. |
It is between latitudes 59° and 83°N, and longitudes 11° and 74°W. |
Он расположен к югу от Саудовской Аравии и к западу от Омана, между широтами 12 и 19 ° северной широты и долготами 42 и 55 ° восточной долготы. |
It lies south of Saudi Arabia and west of Oman, between latitudes 12 and 19°N and longitudes 42 and 55°E. |
Длина дуги меридиана между двумя заданными широтами задается путем замены пределов интеграла соответствующими широтами. |
The length of the meridian arc between two given latitudes is given by replacing the limits of the integral by the latitudes concerned. |
Он лежит между широтами 30° и 38 ° северной широты и долготами 7° и 12 ° восточной долготы. |
It lies between latitudes 30° and 38°N, and longitudes 7° and 12°E. |
Сальвадор расположен на перешейке Центральной Америки между широтами 13 ° и 15°северной широты и долготами 87° и 91 ° западной долготы. |
El Salvador lies in the isthmus of Central America between latitudes 13° and 15°N, and longitudes 87° and 91°W. |
Финляндия, расположенная приблизительно между широтами 60° и 70° северной широты и долготами 20° и 32° восточной долготы, является одной из самых северных стран мира. |
Lying approximately between latitudes 60° and 70° N, and longitudes 20° and 32° E, Finland is one of the world's northernmost countries. |
Он лежит между широтами 20° и 28°северной широты и долготами 72° и 80 ° Западной широты и пересекает Тропик Рака. |
It lies between latitudes 20° and 28°N, and longitudes 72° and 80°W and straddles the Tropic of Cancer. |
За исключением островов Принца Эдуарда, страна лежит между широтами 22° и 35°С, а также долготами 16° и 33°е. |
Excluding the Prince Edward Islands, the country lies between latitudes 22° and 35°S, and longitudes 16° and 33°E. |
Большой молот обитает в тропических водах по всему миру, между широтами 40 ° северной широты и 37°южной широты. |
The great hammerhead inhabits tropical waters around the world, between the latitudes of 40°N and 37°S. |
Ливия лежит между широтами 19° и 34°северной широты и долготами 9° и 26°восточной долготы. |
Libya lies between latitudes 19° and 34°N, and longitudes 9° and 26°E. |
Армения лежит между широтами 38° и 42° северной широты и меридианами 43° и 47° восточной долготы. |
Armenia lies between latitudes 38° and 42° N, and meridians 43° and 47° E. |
Вторая наиболее благоприятная область лежит между широтами 15 ° северной широты и 15 ° южной широты. |
The second most favorable region lies between latitudes 15°N and 15°S. |
В последние годы было открыто еще несколько кратеров примерно того же возраста, что и Чиксулуб, и все они находятся между широтами 20°северной широты и 70°северной широты. |
In recent years, several other craters of around the same age as Chicxulub have been discovered, all between latitudes 20°N and 70°N. |
Страна лежит между широтами 60°N и 70°N, и у нее суровые зимы и относительно короткие вегетационные сезоны, которые иногда прерываются морозами. |
The country lies between the latitudes 60°N and 70°N, and it has severe winters and relatively short growing seasons that are sometimes interrupted by frost. |
Наиболее благоприятные области для применения метода SODIS расположены между широтами 15°N и 35°N, а также 15°S и 35 ° S. |
The most favorable regions for application of the SODIS method are located between latitude 15°N and 35°N, and also 15°S and 35°S. |
He is found in almost all latitudes. |
|
Он лежит между широтами 49° и 51° северной широты и долготами 5° и 7 ° восточной долготы. |
It lies between latitudes 49° and 51° N, and longitudes 5° and 7° E. |
Он лежит в основном между широтами 4° и 18°С, а также долготами 12° и 24 ° е. |
It lies mostly between latitudes 4° and 18°S, and longitudes 12° and 24°E. |
Эти климаты обычно лежат на юго-восточной стороне всех континентов, обычно между широтами 25° и 35° и расположены на полюсе от соседних тропических климатов. |
These climates normally lie on the southeast side of all continents, generally between latitudes 25° and 35° and are located poleward from adjacent tropical climates. |
Бенин, узкая полоса суши с севера на юг в Западной Африке, лежит между широтами 6° и 13°северной широты и долготами 0° и 4°восточной долготы. |
Benin, a narrow, north–south strip of land in West Africa, lies between latitudes 6° and 13°N, and longitudes 0° and 4°E. |
Восточный Тимор лежит между широтами 8 ° и 10°С, а долгота 124° и 128 ° Е. |
East Timor lies between latitudes 8° and 10°S, and longitudes 124° and 128°E. |
Это можно проиллюстрировать следующей таблицей средних температур в местах, приблизительно следующих за 60-й, 55-й, 50-й, 45-й и 40-й широтами. |
This can be illustrated by the following table of average temperatures at locations roughly following the 60th, 55th, 50th, 45th and 40th latitudes. |
Вьетнам расположен на восточном Индокитайском полуострове между широтами 8° и 24°северной широты, а также долготами 102° и 110°восточной долготы. |
Vietnam is located on the eastern Indochinese Peninsula between the latitudes 8° and 24°N, and the longitudes 102° and 110°E. |
Он лежит между широтами 33° и 43° северной широты и долготами 32° и 6° западной долготы. |
It lies between latitudes 33° and 43° N, and longitudes 32° and 6° W. |
Целью операции было нанесение ударов по кораблям противника на побережье Норвегии между широтами 64° 30' и 69° северной широты. |
The purpose of the operation was to carry out attacks on enemy shipping on the coast of Norway between latitudes 64° 30′ and 69° North. |