Штраф налагается на - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: fine, mulct, penalty, penalization, forfeit, surcharge
денежный штраф гражданского - civil money penalty
контракт штраф - contract penalty
крутые штрафы - steep fines
низкие штрафы - low penalties
может привести к серьезным штрафам - can lead to severe penalties
штраф на - penalty upon
штраф другой - penalty other
штраф или конфискация в административном порядке - administrative forfeiture
отказаться от оплаты штрафа - renounce a penalty
освобождены от штрафов - exempted from fines
Синонимы к штраф: наказание, штраф, взыскание, пеня, кара, покаяние, епитимья, раскаяние, искупление, денежный штраф
Антонимы к штраф: премия, поощрение, бонус, пособие
Значение штраф: Денежное взыскание, налагаемое в виде наказания.
а налагаемые - as imposed by
бремя, налагаемое - burden imposed
налагаемые банков - imposed by the banks
налагаемые законом - imposed by law
налагаемые объединенных наций - imposed by the united nations
налагаемые таможенными - imposed by customs
налагаемые условия - imposed conditions
налагает позитивные обязанности - imposes positive duties
налагает штрафы - imposes penalties
Санкция мера налагаемой - sanction measure imposed by
Синонимы к налагается: назначаться, накладываться, предписываться, интерферировать, микшировавшийся
неопытный игрок на бирже - lamb
выбрасывать на берег - throw ashore
расположенный на одном уровне - level
принимать на себя обязательство - commit oneself
влезать на дерево - climb up a tree
сушить на ветру - wind
находящийся на иждивении - dependent
время на выполнение нового заказа - lead time
выключение света на сцене - blackout
снова приходить на ум - recur
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
Советники Лонго, Фэйгэн, Чима и Спэллоун, каждый лично, обвиняются в неповиновении суду, и на каждого налагается ежедневный штраф в размере 500 долларов, включая сегодня. |
I find Councilmen Longo, Fagan, Chema, and Spallone to be personally and individually in contempt of this court and impose upon each of you a penalty of $500 a day, beginning today. |
Он налагает штраф в размере 37 500 евро за каждое нарушение, с возможным повышением до 50% стоимости каждой рекламы. |
It imposes a penalty of €37,500 per violation, with a possible rise to 50% of the cost of each advertisement. |
Если они нарушаются, Инспекторат труда налагает на работодателя штраф или, в случае необходимости, направляет официальный рапорт в Государственную прокуратуру. |
If they are contravened, the AI will impose a fine on the employer or, where applicable, submit an official report to the Public Prosecution Service. |
В отличие от китайских правил, это правило обычно налагает штраф за дополнительный ход в конце игры на своей территории. |
Unlike the Chinese rules, this rule will generally impose a penalty for an additional move at the end of the game within one's territory. |
Если это незначительное преступление, и подозреваемый признает свою вину, прокурор налагает штраф. |
If it is a minor crime, and the suspect admits his or her guilt, the prosecutor imposes a fine. |
Водитель Б тоже проезжает на красный свет, но никто не переходит дорогу и получает только штраф за нарушение правил дорожного движения. |
Driver B also runs a red light, but no one is crossing and only gets a traffic ticket. |
Он тут, чтобы выписать мне штраф за неправильную парковку? |
Is he gonna give me a parking ticket? |
Закон предусматривает штраф и тюремное заключение для любого лица, проводящего или вводящего в действие КЖПО. |
The law envisions a fine and imprisonment for anyone conducting or commissioning FGM. |
Около десяти лет назад она получила пару штрафов за нарушение ПДД и штраф за мелкое воровство, и она не могла заплатить требуемые штрафы. |
About a decade ago, she got a couple of traffic tickets and a minor theft charge, and she can't afford her fines and fees on those cases. |
Когда я платил штраф, это раздражало, огорчало, но я платил и жил дальше. |
And when I had to pay it, it felt annoying and it felt bad, but I paid it and I moved on. |
Оказывается, твоего брата оштрафовали, а он попытался сразу же оспорить штраф. |
Apparently, your brother was getting a ticket, and he tried to argue his case right then and there. |
Чем известнее компания, тем выше штраф — поскольку Вашингтон в отношении России стремится выглядеть непреклонным и жестким. |
The bigger the name, the bigger the fine as Washington is eager to appear tough on Russia. |
Maybe we'll halve the forfeit between you. |
|
Нет... Штраф 80,000 за контрабанду сигарет, или 3 месяца в тюрьме. |
No... 80,000 fine, for cigarette smuggling, commuted to three months. |
Да, но я думала,что другая сторона разрушается и это более актуально,чем штраф за просроченное жилье. |
Right, but I think the other side falling apart is slightly more pressing than a late housing fee. |
На папу тоже надо наложить какой-нибудь штраф, - вмешалась Бэт. |
But you should penalise father, too, interpose Beth. |
Carmichael- he takes a Porsche out of impound for a case. |
|
Сэр, если хотите обжаловать штраф, обратитесь в суд. |
Sir. If you have a grievance, you may contest your citation in traffic court. |
Все три собственности находятся во владении мистера Аната Хейфеца, который должен выплатить штраф за здания, которые больше 30 дней находятся без регистрации. |
Allthree vacant properties are owned by a Mr. Anat Heifetz, who has yet to incur any monetary fines associated with buildings standing longer than 30 days without registering with the city. |
There's a fine of 500 talmars on each count. |
|
Альфред, ты заплатишь штраф за причиненный ущерб. |
Alfred, you'll have to pay a fine for the damage caused. |
Платите немедленно штраф, или я их ссажу на ближайшей станции! |
If you don't pay the fine immediately, I'll put them off at the next station. |
Я вышел из машины, и вместо того, чтобы выписать штраф, предложил дать ей уроки вождения. |
All right, so I get out of the car, and I offered to give her driving lessons instead of giving her a ticket. |
Штраф по пять долларов с носа за то, что не проявили разумного подхода к человеку, явно нездешнему и незнакомому с нашими порядками. |
You are fined five dollars apiece for not exercising good judgment in dealing with a person you knew was a stranger and not used to our ways. |
Который не выписал мне штраф, хотя я и ехал, словно обезумевший. |
Who's not giving me a ticket even though I was driving like a lunatic. |
Women are generally more strident After receiving a parking citation. |
|
Штраф 500 долларов за неуважение к суду. |
I fine you 500 dollars for contempt. |
Выпишите мне штраф. |
Better write me up. |
Если страна откажется от участия в конкурсе после истечения крайнего срока, она все равно должна будет заплатить эти сборы, а также может понести штраф или временный запрет. |
Should a country withdraw from the contest after the deadline, they will still need to pay these fees, and may also incur a fine or temporary ban. |
В качестве компенсации за фиксацию цены они согласились выплатить штраф в размере $ 67,4 млн, распределив $ 75,7 млн в виде компакт-дисков между общественными и некоммерческими группами. |
In restitution for price fixing they agreed to pay a $67.4 million fine distribute $75.7 million in CDs to public and non-profit groups. |
Компания Costa Cruises избежала судебного разбирательства в апреле, согласившись на штраф в размере 1 миллиона евро, но потерпевшие добиваются возмещения ущерба в рамках гражданского дела. |
The company Costa Cruises avoided a trial in April by agreeing to a €1 million fine, but victims are pursuing damages in a civil case. |
Если штраф за ярдаж приводит к первому падению, то присуждается новый набор падений; в противном случае происходит повторение падения. |
If the yardage penalty results in a first down, then a new set of downs is awarded; otherwise, there is a repeat of down. |
Федеральный суд в Сиднее постановил наложить штраф в размере 5 млн. долл.США за нарушение положений Закона о торговой практике 1974 года, касающихся установления цен. |
The Federal Court in Sydney ordered pecuniary penalties of $5 million for breaching the price fixing provisions of the Trade Practices Act 1974. |
No penalty was imposed for the withdrawal. |
|
25 июня 2009 года мировой суд постановил, что двадцатисемилетний Самхан должен провести один год в тюрьме и уплатить штраф в размере 10 000 динаров. |
On or about 25 June 2009, the magistrate's court ruled that twenty-seven-year-old Samhan should spend one year in prison and pay a fine of 10,000 dinars. |
В соответствии с этой схемой, держатели черных денег могли выйти чистыми, объявив активы, заплатив налог и штраф в размере 45% после этого. |
Under the scheme, the black money holders could come clean by declaring the assets, paying the tax and penalty of 45% thereafter. |
He can only escape by paying a fine of a thousand marks. |
|
Герцог тронут этой историей и дарует Эгеону один день, чтобы заплатить штраф. |
The Duke is moved by this story and grants Egeon one day to pay his fine. |
Штраф за фол, таким образом, не ниже четырех очков и не выше семи. |
The penalty for a foul is thus no lower than four points and no higher than seven. |
16 июля 2014 года Ричардсон был приговорен к 18 годам тюрьмы плюс штраф в размере 367 000 долларов. |
On July 16, 2014, Richardson was sentenced to 18 years in prison plus a restitution fine of $367,000. |
В конце эпохи было введено больше ограничений на купальную одежду; немецкий закон 1548 года требовал, чтобы купальщики носили панталоны или ткань вокруг талии или платили штраф. |
The end of the era saw more restrictions placed on bathing attire; a 1548 German law required bathers to wear drawers or cloth around the waist or pay a fine. |
Лоуренсу и его партнеру, Тайрону Гарнеру, было предъявлено обвинение в мелком правонарушении по закону Техаса против содомии; оба не признали себя виновными и получили штраф. |
Lawrence and his partner, Tyron Garner, were charged with a misdemeanor under Texas' anti-sodomy law; both pleaded no contest and received a fine. |
Любые экземпляры таких игр, обнаруженные на границе, будут конфискованы, и получатель, в зависимости от количества импортируемых копий, может получить штраф в размере до 110 000 долларов США. |
Any copies of such games found at the border will be seized, and the recipient, depending on the number of copies being imported, may receive up to A$110,000 in fines. |
В июне 2018 года Европейская комиссия определила штраф в размере $ 5 млрд для Google в связи с жалобами, поданными в апреле 2016 года. |
In June 2018, the European Commission determined a $5 billion fine for Google regarding the April 2016 complaints. |
По Аламанническому закону, основной штраф для свободного человека составляет также 200 шиллингов. |
In Alamannic law, the basic weregeld for a freeman is likewise 200 shillings. |
За каждую минуту, на которую игрок превышает контроль времени, начисляется штраф в размере 10 очков. |
For each minute by which a player oversteps the time control, a penalty of 10 points is assessed. |
Однако некоторые работы по анализу солнечных симуляторов с использованием Polysun 5 предполагают, что 11% - ный энергетический штраф является более вероятной цифрой. |
However some solar simulator analysis work using Polysun 5 suggests that an 11% energy penalty is a more likely figure. |
В октябре 2017 года было вынесено решение суда в пользу ФСБ, наложившего на Telegram штраф в размере 800 тысяч рублей. |
In October 2017, a judgment was delivered in favor of the FSB, imposing a fine on Telegram of 800 thousand rubles. |
Наказание за незаконное изготовление спиртных напитков - крупный штраф или тюрьма с конфискацией спиртосодержащего оборудования. |
The penalty for illegal manufacture of spirits is a large fine or prison and confiscation of the spirit-making equipment. |
Если какая-либо девушка забеременела вне брака, ее семья платила штраф в размере одной коровы местному вождю. |
If any girl became pregnant outside of marriage, her family paid a fine of one cow to the local chief. |
Штраф за это был наложен на железнодорожные компании, которые потерпели неудачу, и они могли быть оштрафованы на сумму от 500 до 1500 долларов. |
Penalty to do so was railway companies that failed could be fined from between $500 to $1,500. |
A penalty in ice hockey is a punishment for an infringement of the rules. |
|
В некоторых случаях судья может наложить двойной или тройной штраф. |
In some cases, a referee can impose a double or triple minor. |
Начиная с сезона 2005-2006 годов, незначительный штраф также начисляется за ныряние, когда игрок приукрашивает или имитирует преступление. |
As of the 2005–2006 season, a minor penalty is also assessed for diving, where a player embellishes or simulates an offence. |
В НХЛ к вратарям применяется уникальный штраф. |
In the NHL, a unique penalty applies to the goalies. |
Джеймс подал апелляцию на это решение, и его штраф в конечном итоге был снижен до двухматчевой дисквалификации, что позволило ему играть до конца года. |
James appealed the ruling and his penalty was eventually dropped to a two-game suspension, allowing him to play the remainder of the year. |
Вопрос в том, действительно ли спикер вел машину опрометчиво и должен ли он заплатить за это штраф? |
The question at hand is, did the speaker drive recklessly, and should he pay a fine for it? |
Два дня спустя Харпер получил дисквалификацию на одну игру и нераскрытый штраф, но Харпер подал апелляцию в тот же день. |
Two days later, Harper was given a one-game suspension and an undisclosed fine, but Harper appealed the same day. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «штраф налагается на».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «штраф налагается на» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: штраф, налагается, на . Также, к фразе «штраф налагается на» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.