Экземпляр виртуального сервера - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Экземпляр виртуального сервера - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
virtual server instance
Translate
экземпляр виртуального сервера -

- экземпляр [имя существительное]

имя существительное: copy, specimen, example, exemplar, number

- виртуальный

имя прилагательное: virtual

- сервер [имя существительное]

имя существительное: server



VMT-это в основном массив указателей на все виртуальные функции, которые могут вызывать экземпляры класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A VMT is basically an array of pointers to all the virtual functions that instances of the class may call.

Интерпретатор создает экземпляр среды виртуальной машины и выполняет инструкции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The interpreter instantiates the virtual machine environment and executes the instructions.

Для обычных операций обмена сообщениями экземпляры виртуального SMTP-сервера Exchange Server должны быть запущены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For ordinary messaging operations, Exchange Server SMTP virtual server instances should be started.

Как Голодек из Звёздного пути или виртуальная реальность без очков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, like the Holodeck on Star Trek or a really posh VR without a headset.

Multics была поддержана дополнениями виртуальной памяти, сделанными в более поздних версиях серии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Multics was supported by virtual memory additions made to later versions of the series.

Тем не менее, Европейский центральный банк (ЕЦБ) в своем докладе о виртуальной валюте, опубликованном в октябре, заинтересовался этой системой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the European Central Bank (ECB) took an interest in it in a report on virtual currencies published in October.

Здесь люди видят виртуальную версию своей руки, которая мигает красным в такт или не в такт с сердцебиением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And here, people see a virtual reality version of their hand, which flashes red and back either in time or out of time with their heartbeat.

К сожалению, говорить о виртуальной реальности, это как танцевать об архитектуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, talking about virtual reality is like dancing about architecture.

Экземпляр более специализированного элемента может использоваться, если это допускается более общим элементом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An instance of the more specific element may be used where the more general element is allowed.

С быстрым развитием современных коммуникационных технологий виртуальное пространство стало еще одним местом, где дети могут подвергаться эксплуатации и виктимизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the rapid development of modern communications technology, virtual space had become another area where children could be exploited or victimized.

У нас виртуальные свидания каждый вечер в 18.30.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a webcam date at 6:30 every night.

Имеет возможность голосового управления, хорошая графика, вибрация в джойстиках, которая позволит чувствовать отдачу любого виртуального оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's tricked out with voice command capability, high-def graphics, fingerprint vibration technology that'll enable you to feel the kickback of any virtual weapon you fire.

Экземпляр всегда был один, и он предназначался для очень маленького круга читателей, за исключением надписей на памятниках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One copy at a time always, except for inscriptions on monuments for a tiny readership.

Что бесило их больше всего - это настойчивость Барлоу в отсутствии какой-либо иерархии или контролирующей силы в новом виртуальном мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What infuriated them most was Barlow's insistence that there was no hierarchy or controlling powers in the new cyber world.

Это намного тяжелей в виртуальной области создать международный режим, основанный на договорных обязательствах, правилах дорожного движения и т.п.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's much more difficult in the cyber area to construct an international regime based on treaty commitments and rules of the road and so forth.

В ОАЗИСе его аватар Парциваль-лучший друг АЕКа, виртуального механика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the OASIS, his avatar Parzival is best friends with Aech, a virtual mechanic.

Болгарский хакер, известный как Вокси, использовал подпольные форумы Steam в качестве точки распространения для взлома игр с продвинутыми виртуальными машинами, такими как Denuvo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Bulgarian hacker known as Voksi used the Steam Underground forums as a point of distribution for cracks of games with advanced virtual machines, such as Denuvo.

Веб-страница-это пример электронной страницы, которая не ограничена параметрами виртуальной бумаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A web page is an example of an electronic page that is not constrained by virtual paper parameters.

По данным Time, примерно через 15-20 лет ожидается, что дополненная реальность и виртуальная реальность станут основным использованием для компьютерных взаимодействий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Time, in about 15–20 years it is predicted that augmented reality and virtual reality are going to become the primary use for computer interactions.

В этом шаблоне адаптера Адаптер содержит экземпляр класса, который он обертывает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this adapter pattern, the adapter contains an instance of the class it wraps.

Эти изображения затем превращаются в цифровую модель с помощью фирменного программного обеспечения, в рамках которого протез создается виртуально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These images are then turned into a digital model by proprietary software within which the prosthesis is created virtually.

В этих виртуальных экономиках ценность внутриигровых ресурсов часто связана с той властью, которую они дают владельцу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In these virtual economies, the value of in-game resources is frequently tied to the in-game power they confer upon the owner.

Реализация пакета Internet Protocol Suite включает в себя виртуальный сетевой интерфейс, через который сетевые приложения могут взаимодействовать при выполнении на одной машине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Implementations of the Internet Protocol Suite include a virtual network interface through which network applications can communicate when executing on the same machine.

По состоянию на март 2010 года в Великобритании было продано 32 986 экземпляров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of March 2010, it had sold 32,986 copies in the United Kingdom.

Главной особенностью iPhone 4S, представленного в октябре 2011 года, была Siri, виртуальный помощник, способный распознавать голос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A major feature of the iPhone 4S, introduced in October 2011, was Siri, a virtual assistant capable of voice recognition.

Однако заповедник находится в отдалении и далек от удобной транспортной развязки, а большую часть своей эколого-просветительской деятельности планирует проводить через интернет и виртуальные СМИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reserve is remote and far from convenient transportation, however, and expects to conduct most of its eco-education activities through online and virtual media.

Предположим, что окна представлены экземплярами интерфейса окна, и предположим, что этот класс не имеет функциональности для добавления полос прокрутки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assume windows are represented by instances of the Window interface, and assume this class has no functionality for adding scrollbars.

Он открылся в британском альбомном чарте под номером 44, продав всего 4143 экземпляра за первую неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It opened on the UK Albums Chart at number 44, selling only 4,143 copies in its first week.

Демо получило похвалу от металлических журналов по всему миру и разошлось тиражом почти в 1000 экземпляров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The demo received praise by metal magazines worldwide and sold nearly 1,000 copies.

Комиссия по торговле товарными фьючерсами США предостерегла инвесторов от схем накачки и сброса, использующих виртуальные валюты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. Commodity Futures Trading Commission has warned investors against pump and dump schemes that use virtual currencies.

Все экземпляры были заказаны и отправлены обратно на лейбл звукозаписи, что привело к его редкости и популярности среди коллекционеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All copies were ordered shipped back to the record label, leading to its rarity and popularity among collectors.

Они выводят эту концепцию из наблюдения, что люди ищут богатство, сложность и глубину в виртуальном мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They derive this concept from the observation that people seek richness, complexity, and depth within a virtual world.

Однако, насколько известно, ни один экземпляр этого текста не был спасен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, not one copy of this text, as far as is known, has been salvaged.

До наших дней сохранилось 226 латинских экземпляров этой книги, не считая переводов на различные другие европейские языки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To the modern day, 226 Latin copies of the book have survived, not including translations to various other European languages.

Единственная известная американская библиотека, купившая экземпляр первого издания, находилась в Филадельфии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only American library known to have purchased a copy of the first edition was in Philadelphia.

Ограниченная тиражом в 500 экземпляров, она также имела эксклюзивную обложку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Limited to 500 copies, it also featured exclusive cover artwork.

В результате, если индуцированная ширина экземпляра ограничена константой, ее решение может быть выполнено за полиномиальное время с помощью двух алгоритмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, if the induced width of an instance is bounded by a constant, solving it can be done in polynomial time by the two algorithms.

Игра была переиздана на сервисе виртуальных консолей Nintendo 3DS в июле 2012 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The game was rereleased on the Nintendo 3DS Virtual Console service in July 2012.

Это программное обеспечение также может создать виртуальную машину с физического компьютера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This software can also create a virtual machine from a physical PC.

Виртуальные машины, работающие на Microsoft Virtual Server и Virtual PC, могут быть преобразованы для использования программным обеспечением VMware с помощью VMware vCenter Converter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

VMs that run on Microsoft Virtual Server and Virtual PC can be converted for use by VMware software by the VMware vCenter Converter.

В реальном мире она помогает призрачным ворам в качестве виртуального помощника, такого как навигация в их туре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the real world, she assists the Phantom Thieves as a virtual assistant such as navigation in their tour.

Образовательные организации в Испании и других странах также используют Twitter в виртуальных классах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Educational organizations in Spain and other countries also use Twitter in the virtual classrooms.

Только 300 экземпляров каждого из первых двух пластинок были спрессованы и проданы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only 300 copies each of the first two LPs were pressed and sold.

Виллистон не считал, что его экземпляр принадлежит Диметродону, а вместо этого классифицировал его как офиакодонтид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Williston did not consider his specimen to belong to Dimetrodon but instead classified it as an ophiacodontid.

В 1969 году Аткин выпустил еще один приватно изданный альбом тиражом 99 экземпляров под названием The Party's Moving On.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Atkin released another privately pressed album in 99 copies entitled The Party's Moving On in 1969.

Зависимость от виртуальной реальности-это зависимость от использования виртуальной реальности или виртуальной, иммерсивной среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Virtual reality addiction is an addiction to the use of virtual reality or virtual, immersive environments.

Дуб Минго был самым крупным экземпляром этих гигантских белых дубов, которые усеивали старые леса Западной Вирджинии до заселения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mingo Oak was the largest specimen of these giant white oaks that dotted the old-growth forests of pre-settlement West Virginia.

В первую же неделю своего существования Wrecking Ball разошелся тиражом чуть меньше 200 000 экземпляров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In its first week, Wrecking Ball sold slightly less than 200,000 copies.

Загвоздка заключается в том, что в то время как все страницы, используемые в данный момент, могут иметь разные виртуальные цвета, некоторые из них могут иметь одни и те же физические цвета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The snag is that while all the pages in use at any given moment may have different virtual colors, some may have the same physical colors.

Ранняя история технологии кэширования тесно связана с изобретением и использованием виртуальной памяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The early history of cache technology is closely tied to the invention and use of virtual memory.

На островах Тибия игроки открывают для себя фантастический 2D-мир, где они могут отправиться в виртуальные приключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the islands of Tibia players discover a fantastic 2D world where they can go on virtual adventures.

К маю 2012 года игра разошлась тиражом в 1,7 миллиона экземпляров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By May 2012, the game had sold 1.7 million copies.

Он выполняется виртуальной машиной, известной как имитатор Redcode массива памяти, или MARS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is executed by a virtual machine known as a Memory Array Redcode Simulator, or MARS.

Кизуна-это онлайн-виртуальный персонаж, полностью построенный с помощью программного обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kizuna is an online virtual character completely constructed using software.

В Венгрии с 1948 по 1950 год было напечатано 530 000 экземпляров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Hungary, 530,000 copies were printed between 1948 and 1950.

Hyper-V, как и Microsoft Virtual Server и Windows Virtual PC, сохраняет каждую гостевую ОС в одном файле виртуального жесткого диска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depend upon it that, rude and careless as I am, I would fain practice the yoga faithfully.

В ходе американской революции было продано в общей сложности около 500 000 экземпляров, включая несанкционированные издания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the course of the American Revolution, a total of about 500,000 copies were sold, including unauthorized editions.

В исследовании групповой динамики виртуальные члены группы должны были выполнить задачу принятия решений с помощью компьютерного взаимодействия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an investigation of group dynamics, virtual group members had to complete a decision-making task via computer-mediated communication.

Макгэрри советует ей поступать так, как она считает нужным, и дает ей экземпляр брошюры Маргарет Сэнгер семейные ограничения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

McGarry advises her to do as she sees fit and gives her a copy of Margaret Sanger's pamphlet Family Limitation.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «экземпляр виртуального сервера». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «экземпляр виртуального сервера» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: экземпляр, виртуального, сервера . Также, к фразе «экземпляр виртуального сервера» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information