Экзотическими - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Буквы ⟨dz⟩ и ⟨dzs⟩ /dʒ/ являются экзотическими остатками и их трудно найти даже в более длинных текстах. |
The letters ⟨dz⟩ and ⟨dzs⟩ /d͡ʒ/ are exotic remnants and are hard to find even in longer texts. |
Вскоре медицинские школы университетов Болоньи, Феррары и Сассари обзавелись собственными ботаническими садами, наполненными экзотическими растениями со всего мира. |
Soon the medical schools of the universities of Bologna, Ferrara and Sassari all had their own botanical gardens filled with exotic plants from around the world. |
Приклад Кия часто инкрустирован экзотическими породами дерева, такими как кокоболо и бокоте, а также другими материалами, такими как черное дерево и перламутр. |
The cue butt is often inlaid with exotic woods such as cocobolo and bocote as well as other materials such as ebony and mother of pearl. |
Торговля экзотическими животными - это многомиллионная индустрия. |
The exotic animal trade's a billion-dollar industry. |
Самое печальное в Лондоне то, что со всеми его экзотическими соблазнами... такой мужчина, как мистера Мэадден, может легко свернуть на кривую дорожку. |
The great pity with London is that... with all its...exotic flavours, er... a man such as Mr Madden can so easily be lead astray. |
Остальная энергия теоретически обусловлена экзотическими формами, из которых 23% - темная материя и 73% - темная энергия. |
The remaining energy is theorized to be due to exotic forms, of which 23% is dark matter and 73% is dark energy. |
Still life with Exotic Birds, 1902, Pushkin Museum. |
|
В ForexTime (FXTM) Вы можете торговать основными, минорными и экзотическими валютными парами, используя одну из наших современных торговых платформ. |
At ForexTime (FXTM) you can trade Major, Minor and Exotic currency pairs using any one of our state-of-the-art trading platforms. |
На тематических мероприятиях были представлены товары с зарубежных берегов, знакомящие покупателей с экзотическими культурами Востока и Ближнего Востока. |
Themed events featured wares from foreign shores, exposing shoppers to the exotic cultures of the Orient and Middle-East. |
Часто Африку и Америку путали, а их традиционные атрибуты менялись местами; вероятно, это было связано с тем, что обе страны считались горячими и экзотическими. |
Often Africa and America were confused, with their conventional attributes being swapped around; presumably this was because both were considered hot and exotic. |
В стране с экзотическими бабочками хотят распять яркую бабочку. |
In a country proud of its many species of exotic butterflies, a butterfly is about to be broken on a wheel. |
Тематические мероприятия демонстрировали товары с зарубежных берегов, знакомя покупателей с экзотическими культурами Востока и Ближнего Востока. |
Themed events featured wares from foreign shores, exposing shoppers to the exotic cultures of the Orient and Middle-East. |
Это часто случается с экзотическими роторными установками НЧ-динамиков, поскольку они предназначены для работы на частотах ниже 20 Герц и вытеснения больших объемов воздуха. |
This is often the case with exotic rotary woofer installations, as they are intended to go to frequencies lower than 20 Hertz and displace large volumes of air. |
Цена щетки для бритья обычно определяется больше нагрузкой на щетину, чем любым другим фактором, за исключением щеток с очень экзотическими ручками. |
A shave brush's price is usually determined more by its bristle load than any other factor except for brushes with very exotic handles. |
Более экзотическими и вредными элементами ТДС являются пестициды, образующиеся в результате поверхностного стока. |
More exotic and harmful elements of TDS are pesticides arising from surface runoff. |
Центральная зона украшена четырьмя лепестками и многочисленными панелями, заполненными экзотическими животными и стилизованными растениями. |
The central area is ornamented with four lobes and multiple panels filled with exotic beasts and stylised plants. |
Суши, долгое время считавшиеся довольно экзотическими на Западе вплоть до 1970-х годов, стали популярной здоровой пищей в некоторых частях Северной Америки, Западной Европы и Азии. |
Sushi, long regarded as quite exotic in the west until the 1970s, has become a popular health food in parts of North America, Western Europe and Asia. |
Сотни ярких свечей освещали залу, благоухавшую так же, как и лестница, редкостными и красивыми экзотическими цветами. |
Hundreds of candles, of the finest wax, lit up a room that was perfumed, like the staircase, with a profusion of rare and beautiful flowering shrubs. |
Я посещал ночные клубы, любуясь экзотическими Центаврианскими танцовщицами. |
I went to all the finest clubs, watched exotic Centauri dancers. |
Бенинская кухня известна в Африке своими экзотическими ингредиентами и ароматными блюдами. |
Beninese cuisine is known in Africa for its exotic ingredients and flavorful dishes. |
Будешь ходить в брюках и рассказывать о нашей экзотической дикости. И они будут тебе верить. |
You'll wear trousers and tell stories of our quaintness and barbarity and then they will believe you. |
We have exotic foods from across the seas. Coconuts, bananas and dates. |
|
Самые экзотические бутерброды, которые я когда-либо видел. |
The most exotic thing he's ever ordered must be a sandwich. |
Балластная вода, взятая в море и выпущенная в Порту, является основным источником нежелательной экзотической морской жизни. |
Ballast water taken up at sea and released in port is a major source of unwanted exotic marine life. |
Как один из наиболее экзотических видов экспорта, охотничьи птицы иногда доставлялись из Норвегии европейской аристократии, начиная с 10-го века. |
As one of the more exotic exports, hunting birds were sometimes provided from Norway to the European aristocracy, from the 10th century. |
У нас сохранилось впечатление о мире экзотическом, необъятном, управляемом могущественной благой силой. |
It gave me the notion of an exotic Immensity ruled by an august Benevolence. |
Странные экзотические образы ворвались в мой разум и сознание. |
A series of bizarre and exotic images bursting on my mind and consciousness. |
Этот вид довольно популярен в торговле экзотическими домашними животными, что является основной причиной его исчезновения. |
This species is quite popular in the exotic pet trade, which is the main reason it is endangered. |
Кроме того, помидоры оставались экзотическими растениями, выращиваемыми для декоративных целей, но редко для кулинарного использования. |
Besides this account, tomatoes remained exotic plants grown for ornamental purposes, but rarely for culinary use. |
Другие причины снижения численности населения объясняются появлением в регионе экзотических рыб и амфибий. |
Other reasons for population declines are attributed to exotic fish and amphibians which have been introduced to the region. |
Your accent is so exotic. |
|
Я не вижу никаких признаков такой экзотической опухоли, как глиобластома, мистер Клайн. Если вы хотите подстраховаться, я могу направить Смолвуда к другому неврологу. |
I see nothing here to suggest... something as exotic as glioblastoma, Mr. Klein... but if you'd like I can refer Mr. Smallwood to another neurologist... for a second opinion. |
Или же он пытался купить какое-нибудь запрещенное экзотическое животное. |
It's either that or he was trying to buy some kind of illegal exotic pet. |
В обозримом будущем будешь регулярно приносить мне экзотические кофейные напитки. |
I still expect free, exotic, caffeinated beverages for the foreseeable future. |
У меня самая сложная работа... я обошёл абсолютно всех торговцев экзотической едой в поисках этой редкой дичи. |
I traveled all the way to this exotic merchant in search of this rare fowl... |
В Великобритании лучший экзотический отель Marigold занял второе место после Женщины в черном в прокате в течение первой недели, заработав 2,2 миллиона фунтов стерлингов. |
In the United Kingdom, The Best Exotic Marigold Hotel came in second to The Woman in Black at the box office during its first week, earning £2.2 million. |
Во многих из этих работ они изображали Восток экзотическим, красочным и чувственным, если не сказать стереотипным. |
In many of these works, they portrayed the Orient as exotic, colorful and sensual, not to say stereotyped. |
Книга стала знаменитым текстом для романтиков и эскапистов и утвердила репутацию острова Данк как экзотического острова-рая. |
The book became a celebrated text for romantics and escapists and established Dunk Island's reputation as an exotic island paradise. |
Умышленно устроенные пожары стали причиной вырубки лесов, а возобновление лесов ограничено эрозией почвы и наличием огнеупорных, экзотических трав. |
Deliberately set fires were the cause of the deforestation, and forest regrowth is restricted by soil erosion and the presence of fire-resistant, exotic grasses. |
Хотя топологические пространства могут быть чрезвычайно разнообразными и экзотическими, многие области топологии сосредоточены на более знакомом классе пространств, известном как многообразия. |
While topological spaces can be extremely varied and exotic, many areas of topology focus on the more familiar class of spaces known as manifolds. |
Потребители среднего класса не могли позволить себе те же экзотические предметы роскоши, привезенные из-за границы, которые элитный класс использовал для того, чтобы подчеркнуть свое высокое положение. |
Middle-class consumers could not afford the same exotic luxury goods brought back from overseas trade that the elite class used to distinguish their elevated rank. |
Некоторые проекты по замораживанию грунта используют в качестве хладагента рассол обычной соли, но другие проекты выигрывают от использования более экзотических хладагентов, таких как жидкий азот. |
Some ground freezing projects use common salt brine as the refrigerant, but other projects benefit from using more exotic refrigerants, like liquid nitrogen. |
Один прекрасный вечер в компании экзотической певицы в молодые годы, и ты зациклился до конца дней своих. |
One youthful night on the tiles with an exotic songstress, and you're marked for life. |
На его месте был высажен дендрарий с экзотическими деревьями в английском стиле. |
In its place, an arboretum of exotic trees was planted as an English-styled garden. |
Сады Макросса славятся своей коллекцией рододендронов, гибридов и азалий, а также экзотических деревьев. |
Muckross Gardens are famous for their collection of rhododendrons, hybrids and azaleas, and exotic trees. |
She wrote letters home about how exotic all of us were. |
|
У Мауса на стене висела большая рама экзотических экземпляров. |
He had a frame of exotics on his wall. |
Вы также не сторонник кокаина и экзотичесих танцев, я полагаю. |
You're a stranger to cocaine and exotic dancing, too, I would imagine. |
Также представляется вероятным, что отдельные граждане собирали старинные, экзотические или памятные монеты как доступный, портативный вид искусства. |
It also seems probable that individual citizens collected old, exotic or commemorative coins as an affordable, portable form of art. |
Джордж был похож на пришпиленного к доске экзотического жука. |
George was pinned like some exotic beetle on a board. |
Сиквел, второй лучший экзотический отель Marigold, начал производство в Индии в январе 2014 года и был выпущен в феврале 2015 года. |
A sequel, The Second Best Exotic Marigold Hotel, began production in India in January 2014 and was released in February 2015. |
Создание материи позволяет плотности экзотических частиц отрицательной массы оставаться постоянной в зависимости от времени, и поэтому она выглядит как космологическая постоянная. |
The creation of matter allows the density of the exotic negative mass particles to remain constant as a function of time, and so appears like a cosmological constant. |
Эйлин, в белом атласном платье, шитом серебром, в бриллиантовых серьгах, диадеме, ожерелье и браслетах, ослепляла почти экзотической роскошью. |
Aileen, in white satin with a touch of silver here and there and necklet, bracelet, ear-rings, and hair-ornament of diamonds, glittered in almost an exotic way. |
При давлении выше 2100 атм температура плавления быстро возрастает снова, и лед принимает несколько экзотических форм, которые не существуют при более низких давлениях. |
At pressures higher than 2100 atm the melting point rapidly increases again, and ice takes several exotic forms that do not exist at lower pressures. |
Она... экзотическая танцовщица Я встретил её в Лас-Вегасе. |
She's a st... exotic dancer I met in Vegas. |
Финские военно-воздушные силы в 1962 году приобрели у Советского Союза самолеты МиГ-21, а также получили в свое распоряжение четыре учебных самолета МиГ-15 для того, чтобы их пилоты смогли ознакомиться с экзотическими характеристиками кабины МиГов. |
The Finnish air force bought MiG‑21 fighters from the Soviet Union in 1962, and also acquired four MiG‑15 trainers to acquaint pilots with the exotica of MiG cockpits. |
Ее окружали женщины в экзотических нарядах и мужчины в тюрбанах. |
There were women in exotic costumes and men in turbans. |
Общим и важным примером ядерного катализа, в котором не участвуют экзотические частицы, является цикл CNO. |
A common and important example of nuclear catalysis that does not involve exotic particles is the CNO cycle. |
- экзотическое существо - exotic creature
- экзотическая танцовщица - exotic dancer
- экзотический опцион - exotic Options
- экзотическое животное - exotic animal
- экзотические места - exotic locations
- экзотические ароматы - exotic flavors
- экзотическая птица - exotic bird
- более экзотические - more exotic
- инфекционные экзотические болезни - exotic infectious diseases
- довольно экзотический - quite exotic
- экзотическая кожа - exotic leather
- экзотический опыт - exotic experience
- экзотические продукты - exotic foods
- экзотические пары - exotic pairs
- экзотическое звучание - exotic sounding
- экзотические вещи - exotic things
- несколько экзотическое - somewhat exotic
- экзотический остров - exotic island
- экзотический мезон - exotic meson
- экзотическая среда - exotic environment
- экзотические имена - exotic names
- экзотический поток - exotic stream
- экзотический резонанс - exotic resonance
- экзотическая частица - exotic particle
- чуждые или экзотические виды - alien or exotic species
- экзотическая сфера - exotic sphere
- экзотический экстракт для ванн - exotic bath essences
- экзотические автомобили могут быть описаны - exotic cars can be described
- экзотический пейзаж - exotic landscape
- экзотические породы - exotic breeds