Путали - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
У Мстивой тоже был сын, Мстислав, которого часто путали с его же названным отцом. |
Mstivoj also had a son, Mstislaw, often being confused with his similarly named father. |
Темперирование часто путали с закалкой, и часто этот термин использовался для описания обеих техник. |
Tempering was often confused with quenching and, often, the term was used to describe both techniques. |
Хотя первоначально он применялся главным образом к городу-крепости, некоторые авторы иногда путали его с Гуандуном. |
Although it originally and chiefly applied to the walled city, it was occasionally conflated with Guangdong by some authors. |
Эти два имени похожи или идентичны во многих языках, и их часто путали. |
The two names are similar or identical in many languages, and were often confused. |
Некоторые люди путали предков с культурой, но группы индейцев Виргинии сохраняли свою культурную преемственность. |
Some people confused the ancestry with culture, but groups of Virginia Indians maintained their cultural continuity. |
Их еще раньше путали и перевирали переписчики. |
Still earlier they had been confused and garbled by scribes. |
После того, как первоначально путали его с курдским лидером, Трамп утверждал, что такие лидеры, как Солеймани, будут мертвы при его администрации. |
After initially confusing him with a Kurdish leader, Trump argued that leaders like Soleimani would be dead under his administration. |
Однако вы неоднократно путали антиизраильскую пропаганду с разумной критикой израильской политики. |
Yet you repeatedly confused anti-Israel propaganda with 'reasonable criticism' of Israeli policies. |
Сообщается, что вулкан Эль-Мисти иногда путали с Уайнапутиной и поэтому ошибочно называли Уайнапутиной. |
Reportedly, the volcano El Misti was sometimes confused with and thus referred to mistakenly as Huaynaputina. |
Часто Африку и Америку путали, а их традиционные атрибуты менялись местами; вероятно, это было связано с тем, что обе страны считались горячими и экзотическими. |
Often Africa and America were confused, with their conventional attributes being swapped around; presumably this was because both were considered hot and exotic. |
Исследования, указывающие на то, что рыба может чувствовать боль, путали ноцицепцию с ощущением боли, говорит Роза. |
Studies indicating that fish can feel pain were confusing nociception with feeling pain, says Rose. |
Ветряную оспу обычно путали с оспой в эпоху, последовавшую сразу после ее ликвидации. |
Chickenpox was commonly confused with smallpox in the immediate post-eradication era. |
Статья, которая ввела мейнстрим в концепцию безотходной жизни, получила много критики от людей, которые путали ее с богемным образом жизни. |
The article, which introduced mainstream to the concept of waste-free living, received much criticism from people confusing it for a bohemian lifestyle. |
I was mistaken as an office lady when I was in high school |
|
В более поздних источниках Тифона часто путали с великанами. |
In later accounts Typhon was often confused with the Giants. |
You have been running around weeth my wife? |
|
Слуга ответил улыбкой. Сайлас осторожно сел, растирая затекшие мышцы, мысли его путались. Он верил и не верил в свое счастье.— Вы... и есть Учитель? |
The servant smiled.Silas sat up now, rubbing his stiff muscles, his emotions a torrent of incredulity, appreciation, and confusion. Are you... the Teacher? |
Tim and I messed around in college, and that was a lifetime ago. |
|
Мысли у г-жи Вальтер путались, как это бывает с теми, на кого неожиданно свалилось тяжкое горе. |
She reflected, disturbed, as one in presence of great catastrophes. |
И все бы уже сложилось, если бы под ногами не путались двое завистников-неудачников. |
And I would have already if I didn't have two player-haters chiming in from the cheap seats. |
Но мне бы хотелось чтобы вы не путались с этими группировками, Дженли. |
But I do wish you wouldn't get mixed up with these pressure groups, Janley. |
Они плыли и плыли, и старик полоскал руки в соленой воде и старался, чтобы мысли у него не путались. |
They sailed well and the old man soaked his hands in the salt water and tried to keep his head clear. |
В течение этих дней я много размышлял о священнике и его гибели, но мысли мои путались и разбегались. |
During these days, in a rambling, inconclusive way, I thought much of the curate and of the manner of his death. |
Бойкие, неугомонные, они у всех путались под ногами, но были оба такие жизнерадостные и приветливые, что ни у кого не хватало духу долго на них сердиться. |
They were into everything, but with such glee and constant good humor that no one could be angry with them for very long. |
Однако в 2013 году сервис подвергся критике со стороны писателей, причем некоторые путались в том, что именно он должен предоставить. |
However, in 2013 the service suffered criticism from writers, with some confused about exactly what it is expected to provide. |
Тесная группка двигалась по песку, четыре сплющенные тени плясали и путались у них под ногами. |
The boys made a compact little group that moved over the beach, four plate-like shadows dancing and mingling beneath them. |
Многие испытуемые путались в объяснениях своих предпочтений. |
Many subjects confabulated explanations of their preference. |
Иисус был Машиах Бен Иосиф, некоторые путались и объясняли, что он сын Иосифа и Марии. |
Jesus being the Mashiach ben Yoseph, some getting confused and explaining him to be the son of Joseph and Mary. |
Римские авторы, по-видимому, обычно путались в том, где находились серы - в Центральной или Восточной Азии. |
Roman authors generally seem to have been confused about where the Seres were located, in either Central Asia or East Asia. |
Возможно, что они использовали термин асбест для мыльного камня, потому что эти два термина часто путались на протяжении всей истории. |
It is possible that they used the term asbestos for soapstone, because the two terms have often been confused throughout history. |
Некоторые из леди перед тобой слегка нервничали и путались в мыслях |
Some of the ladies before you got a little nervous a little lost in thought. |
И как это делается, чтобы боты, такие как googlebot, не путались с перенаправлениями заголовков? |
And how is it made sure, that bots such as googlebot don't get confused with header redirects? |
В ожесточенном сражении, длившемся десять дней, американские и немецкие линии часто путались. |
In a fierce battle lasting ten days, the American and German lines were often confused. |
Путались в машине Эда Бэнки? - голос у меня дрожал просто ужас до чего. |
Give her the time in Ed Banky's goddam car? My voice was shaking something awful. |
Мысли путались от непрерывно нарастающей внутренней тяжести. |
Her thoughts were muddled by a growing heaviness inside her. Nothing was making sense. |
Молодой, понятно, - сказал привратник, - он был ловкий и сильный, а бедный аббат был уже стар, да и мысли у него путались. |
Oh, it must have been the young man, certainly, for he was strong and industrious, while the abbe was aged and weak; besides, his mind was too vacillating to allow him to carry out an idea. |
Преисполненные деловитости, они слонялись по пожарищу, предлагали всем смяв помощь - одним словом, путались под ногами. |
They hung around the burned house, offering to help in any way they could, feeling official and generally getting in the way. |
Только бы не путались мысли! |
All I must do is keep the head clear. |
Но мысли у него путались - он переписывал не менее пятнадцати раз. |
He lost his head, and made more than fifteen rough copies. |
Иначе мы просто путались. |
It was just very confusing. |
Ему хотелось поговорить с ней обстоятельно и хладнокровно, но в душе у него бушевала такая буря, что мысли путались. |
He wanted to speak coolly and deliberately, but he was in such a turmoil of emotion that he could not clear his thoughts. |
На самом деле эти два шифра часто путались, и оба иногда назывались Le chiffre indéchiffrable. |
In fact, the two ciphers were often confused, and both were sometimes called le chiffre indéchiffrable. |
Мы ведь не хотим, чтобы какие-то чайники путались у нас под ногами? |
We don't want to let some newbie get in our way,you know? |
Твои ребятки путались по всюду в поисках кого-нибудь, кому можно сдаться, и когда им это удалось, ты последовал их примеру. |
Your troops bumble around looking for someone to surrender to, and when they succeed, you follow suit. |