Экспериментальное командование - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
планировка экспериментов - design of experiments
численный эксперимент - numerical experiment
активная зона экспериментального ядерного реактора с натриевым охлаждением - experimental sodium cooled nuclear reactor core
биологические эксперименты - biological experiments
драматург-экспериментатор - experimental playwright
длительные эксперименты - lengthy experiments
исследовательский эксперимент - research experiment
Результаты экспериментов - results of the experiments
экспериментальный преобразователь автоматизированного проектирования - computer-aided design experimental translator
посредством экспериментов - through experiments
коммюнике командования - command communique
оперативно-стратегическое командование воздушно-космической обороны - operational-strategic command of aerospace defense
антикризисное управление командой - crisis management team
аудит командой - audited by a team
канал одностороннего командования - canal with fall on one side
командование военной полиции - military police command
региональное командование капитала - regional command capital
укомплектование командой судна, прошедшего инспекцию - manning of inspected vessel
нашей командой - by our team
региональное командование север - regional command north
Синонимы к командование: команда, командование, приказ, распоряжение, военный округ, господство
Антонимы к командование: недостаток, подчинение
Значение командование: Лица, стоящие во главе войск.
Командование специальных операций ВВС экспериментирует с установкой рекламы на боевом вертолете AC-130J Ghostrider, чтобы целиться в угрожающие толпы или отдельных людей на земле. |
Air Force Special Operations Command is experimenting with mounting an ADS on the AC-130J Ghostrider gunship to target threatening crowds or individuals on the ground. |
Капитан Ланкастер провел эксперимент, используя четыре корабля под своим командованием. |
Captain Lancaster conducted an experiment using four ships under his command. |
В 1929 году под командованием майора Карла А. Спаатца он был поднят на рекорд летной выносливости в рамках эксперимента с дозаправкой в воздухе. |
In 1929, commanded by Major Carl A. Spaatz, it was flown for a flight endurance record as part of an experiment with aerial refueling. |
В конце 1980-х годов CF экспериментировал с альтернативной боевой рубашкой, разработанной офицером Воздушного командования. |
In the late 1980s, the CF experimented with an alternative combat shirt designed by an Air Command officer. |
Экспериментальный немониторный броненосец Кеокук, которым командовал командир Александр С. Ринд, находился в самом конце линии. |
The experimental non-monitor ironclad Keokuk, commanded by Commander Alexander C. Rhind, was at the end of the line. |
Прошло пять лет, прежде чем Берри снова принял значительное командование. |
It was five years before Berry again took significant command. |
And at night, I would make my own experimental films. |
|
Лица с психиатрическими заболеваниями часто подвергаются принудительному медицинскому лечению и медицинским или научным экспериментам без их согласия. |
Persons with psychiatric disabilities are sometimes subjected to coercive medical treatments and medical or scientific experimentation without their consent. |
Три месяца - это слишком короткий срок, чтобы закончить эксперимент. |
Three months is too short a time to finish the experiment. |
Египетскому верховному командованию не нужно было беспокоиться о том, что рядовые солдаты не подчинятся приказам, поскольку им нужно было защищать гражданское население. |
The Egyptian high command did not need to worry that rank-and-file soldiers would disobey orders, because they were protecting the citizenry. |
Ему они дали под командование Южную армию. |
Him to give commands Southern Army. |
Теперь перейдём ко второй части нашего представления. Эксперимент с магнетизмом, гипнозом и другими видами внушения. |
In the second part of our show, we'll feature... experiments with magnetism, hypnotism and auto-suggestion. |
Согласно экспериментам, осуществляемых немецким исследователем Петтера Витта, ясные и характерные преобразования имеют место в тех случаях, когда пациент страдает от Шизофрении. |
According to experiments carried out by the German researcher Peter Witt, clear and characteristic transfigurations take place in those cases where the patient is suffering from Schizophrenia. |
Называть это экспериментами над людьми – сильное преуменьшение. |
To call it human experimentation would be charitable. |
Я помню много экспериментальности, и не вся она касалась науки. |
I remember quite a lot of experimentation, yes. Not all of it to do with science. |
Наш последний эксперимент закончился выбросом энергии, который прожёг стену, и, наверное, до сих пор сжигает кометы в космосе. |
The last time we worked with the spirit vines, it created an uncontrollable blast that burned through a wall and could still be blowing up comets in space, as far as I know. |
В 2010-м эксперимент повторили во французском риалити-шоу |
In 2010, the experiments were duplicated on a French reality TV show, |
Экспериментальный проект по исследованию генетических мутаций патогенных вирусов. |
It was an active research project.. involving a genetic manipulation of existing pathogenic viruses! |
Что можем мы как граждане чтобы изменить к лучшему этот эксперимент? |
What can we do as citizens to improve on that experiment? |
Гордон говорил, что вы раздумываете над какой-то экспериментальной операционной системой. |
So, Gordon tells me you're thinking of doing something experimental with the OS? |
Пока не восстановим связь, полагаю, я буду осуществлять командование. |
Until communication is restored, I suppose I am in command. |
I assumed command according to regulations. |
|
Законопроект, который положит конец экспериментам над животными, как ожидается, будет принят сегодня. |
A government bill that cracked down on laboratory experiments on animals is expected to become law today. |
Никто со способностями не выдержал эту стадию эксперимента. |
No one has made it past this stage of our experiments with alien enhancement. |
There was a thought experiment they gave us. |
|
I'm inside the Naval Command server. |
|
Два дня назад она попросила меня большое количество экспериментального препарата. |
Two days ago, she asked me for a large quantity of an experimental medication. |
Этот уволившийся в запас военный врач генерал Джона Дойл заявляет, что он был частью первого эксперимента пять лет назад. |
This retired military doctor, General Jonah Doyle... claims he was part of the first test five years ago. |
Uhm, Mom, there's a trial experiment today, right? |
|
Вообще-то я думал, что импланты Ла Форджа могут сделать его идеальным предметом тестов для моего эксперимента. |
Actually, I was thinking La Forge's implants might make him an ideal test subject for my experiment. |
Около 10 000 польских евреев сражались под польским флагом – и британским Верховным Командованием-в битве при Монте-Кассино. |
Around 10,000 Polish Jews fought under the Polish flag – and British High Command – at the Battle of Monte Cassino. |
Командование округа Сетубал PSP также использует стрельбище этого района для гражданских курсов по лицензированию ношения огнестрельного оружия. |
The PSP's Setúbal District Command also makes use of the area's firing range for civilian firearms carry license courses. |
Джон Беннет Лоус начал научное исследование оплодотворения на экспериментальной станции в Ротамстеде в 1843 году. |
John Bennet Lawes began the scientific investigation of fertilization at the Rothamsted Experimental Station in 1843. |
Маркиз де Лафайет принял командование Национальной гвардией в Париже. |
The Marquis de Lafayette took up command of the National Guard at Paris. |
Экспедиция под командованием лейтенанта Джеймса Марра покинула Фолклендские острова 29 января 1944 года. |
The expedition under Lieutenant James Marr left the Falklands on 29 January 1944. |
Он неоднократно обращался к Вашингтону и другим лицам с просьбой назначить его полевым командованием. |
He repeatedly asked Washington and others for a field command. |
Лауффельд был вновь занят войсками под командованием Фридриха Гессен-Кассельского, и следующие четыре часа переросли в ожесточенную борьбу. |
While true of Vlytingen, Lauffeld had been re-occupied by troops under Frederick of Hesse-Kassel and the next four hours developed into a fierce struggle. |
Успех суданского эксперимента в отношениях с Китаем без каких-либо политических условий или давления побудил другие африканские страны обратить внимание на Китай. |
The success of the Sudanese experiment in dealing with China without political conditions or pressures encouraged other African countries to look toward China. |
Операции, проводимые под командованием Скуга и четвертого корпуса, обычно проводились под прикрытием военизированных фронтов, таких как Райо, Ноа, КАДЕГ и других. |
Operations carried out under by the SCUGA and the Fourth Corps were usually carried out under the guise of paramilitary fronts, such as RAYO, NOA, CADEG and others. |
Аргайл послал эскадрон драгун под командованием подполковника Чарльза Кэткарта, чтобы перехватить их. |
Argyll dispatched a squadron of dragoons under Lieutenant-Colonel Charles Cathcart to intercept them. |
Некоторые из них были сохранены для экспериментальных целей, и мы получаем больше знаний о биологических эффектах давления. |
Some of these have been maintained for experimental purposes, and we are obtaining more knowledge of the biological effects of pressure. |
У американцев также был четырехпушечный отряд Гатлинга под командованием лейтенанта Джона Генри Паркера. |
The Americans also had a four-gun Gatling Gun Detachment commanded by Lt. John Henry Parker. |
Это основано на клинических и экспериментальных данных. |
This is based on clinical and experimental evidence. |
Затем командование продолжило наступление и заняло Паэте без дальнейшего сопротивления. |
The command then continued to and occupied Paete without further resistance. |
Башир принял эту задачу, хотя и неохотно, и под командованием своего сына Халила войска Башира быстро завоевали этот регион. |
Bashir accepted the task, albeit with reluctance, and under the command of his son Khalil, Bashir's forces swiftly conquered the region. |
26 ноября японский генерал-лейтенант Хитоси Имамура принял командование вновь сформированной восьмой армией района Рабаула. |
On 26 November, Japanese Lieutenant General Hitoshi Imamura took command of the newly formed Eighth Area Army at Rabaul. |
В марте 1916 года сэр Арчибальд Мюррей принял командование всеми этими силами, которые были объединены в новый египетский экспедиционный корпус. |
In March 1916, Sir Archibald Murray took command of all these forces which were united into the new Egyptian Expeditionary Force. |
Разведка близ утиного озера 26 марта отряд под командованием Габриэля Дюмона неожиданно наткнулся на отряд из Форт-Карлтона. |
Scouting near Duck Lake on 26 March, a force led by Gabriel Dumont unexpectedly chanced upon a party from Fort Carlton. |
В 1915 году десять гаубиц были использованы для поддержки австро-венгерско-германского вторжения в Сербию под командованием немецкого генерала Августа фон Маккенсена. |
In 1915, ten howitzers were used in support of the Austro-Hungarian-German invasion of Serbia under the German General August von Mackensen. |
Десантный отряд под командованием капитана Эддса занял блокирующие позиции на холмах за городом. |
The landing party was under the command of Captain Edds and took up blocking positions in the hills outside town. |
Тем временем Рябышев, командовавший 8-м механизированным корпусом на юге, выполнил приказ и вновь перешел в наступление. |
Meanwhile, Ryabyshev commanding the 8th Mechanized Corps to the south, complied with the order and remounted the attack. |
Вандейцы под командованием Шаретта были обнаружены, обстреляны и вынуждены отступить. |
The Vendéens under Charette coming towards them were discovered, fired on and forced into retreat. |
Говард, став свидетелем этой катастрофы, послал вперед артиллерийскую батарею и пехотную бригаду из резерва фон Штейнвера под командованием полковника А. |
Howard, witnessing this disaster, sent forward an artillery battery and an infantry brigade from von Steinwehr's reserve force, under Col. |
Союзное командование согласилось, что нападение на Нарвик замаскирует отступление и позволит уничтожить железорудную гавань. |
The Allied commanders agreed that an attack on Narvik would disguise the retreat and allow the destruction of the iron ore harbour. |
25 июня группа Наполеона прошла мимо плацдарма под командованием Нея и приблизилась к существующим переправам в Алексиотене. |
The 25th of June found Napoleon's group past the bridgehead with Ney's command approaching the existing crossings at Alexioten. |
Следующим его командованием, с 1995 по 1997 год, была 1-я бригада 82-й воздушно-десантной дивизии, сосредоточенная в 504-м парашютно-пехотном полку. |
His next command, from 1995 to 1997, was the 1st Brigade, 82nd Airborne Division, centered on the 504th Parachute Infantry Regiment. |
Командование французской армией перешло к генералу Мену, который командовал ею с 3 июля 1800 года по август 1801 года. |
Command of the French army passed to General Menou, who held command from 3 July 1800 until August 1801. |
Морис Дж. Фитцджеральд принял командование, было восемь разных командиров или около одного в месяц. |
Maurice J. Fitzgerald assumed command, there had been eight different commanders or about one a month. |
Союзные армии под командованием Фоша в конечном счете сдерживали наступление немецких войск. |
The Allied armies under Foch's command ultimately held the advance of the German forces. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «экспериментальное командование».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «экспериментальное командование» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: экспериментальное, командование . Также, к фразе «экспериментальное командование» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.