Экстраординарные поступки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Экстраординарные поступки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
extraordinary deeds
Translate
экстраординарные поступки -

- поступки [имя существительное]

имя существительное: behavior, doings, behaviour, doing, ongoings, ongoing, goings-on, going-on



Самые обычные действия требуют огромных усилий, а экстраординарные поступки могут зависеть от ерунды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their most trivial action may mean volumes, their most extraordinary conduct may depend upon a hairpin.

Это предложение считается экстраординарным, поскольку королевские женщины Нового Королевства никогда не выходили замуж за иностранных членов королевской семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This proposal is considered extraordinary as New Kingdom royal women never married foreign royalty.

Оно может заставить нас совершать самые безумные поступки, но также может втянуть нас в приключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can make us do the craziest of things, but it can also let us take a chance on new adventures.

Мужская гордость в этой пьесе задета много раз и влияет на мышление и поступки Анатоля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Male pride is hurt many times in this play and influences Anatol's thinking and actions.

Они скажут, что экстраординарные явления требуют экстраординарных доказательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They would say that extraordinary claims require extraordinary proof.

Иногда люди делают неправильные поступки с лучшими намерениями или правильность чего-то не понять так сразу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes people can do the wrong thing with the best intentions or the right of something isn't seen straightaway.

Декс, в этом мире есть люди, которые совершают по-настоящему плохие поступки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are people out there Who do really bad things.

Это было необычно и экстраординарно для детей остаться в кровати безмолвными, но это была власть дождя по плиткам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was unusual and extraordinary for the kids to stay in bed silent but it was the power of rain on the tiles.

Ричард, если ты считаешь, что успех оправдывает твои поступки...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Richard, the fact that you think that success justifies all your behavior...

Люди часто совершают героические поступки,.. ...потому что не осознают насколько это опасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People often act heroically, because they don't fully appreciate the dangers that lie ahead.

Все эти безрассудные детские поступки, которые.. которые во многом характеризовали мое детство..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of that kind of daredevil stuff of childhood, which... which was very much about what a lot of my childhood was about...

...временно дисбалансировали твои поступки и привели тебя к тому...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

unbalanced your reason temporarily and drove you to...

Оглядитесь вокруг и проверьте, насколько ваши поступки отвечают вашим намерениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You had better look about you, and ascertain what you do, and what you mean to do.

И их встречает экстраординарный предприниматель - Варрик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they're being greeted by entrepreneur extraordinaire, varrick.

Познакомьтесь с Кассандрой Смайт, дочерью Основателя. и экстраординарным грабителем банков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meet Cassandra Smythe, the Founder's daughter, and bank robber extraordinaire.

Затем Крид, специальный экстраординарный гость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then creed, guest speaker extraordinaire.

Я считаю, что люди совершают поступки по множеству причин, и тут имеет место обобщение, основанное на...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think people do things for a lot of reasons, and I think a generalization is being made here based on...

Мы совершаем поступки, которые никогда не стали бы совершать, например, пренебрегаем нашей присягой, или поддерживаем того, кто всегда был нашим врагом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We do things we'd normally never do, like, uh, disregard our sworn duty, or align ourselves with people who used to be our enemies.

Я нахожу это экстраординарным. Как справедливы люди!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found it extraordinary how fair-minded people are.

Когда ты влюблена, ты внезапно начинаешь совершать сумасшедшие поступки. Например, раскладывать продукты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah, when you're in love, you suddenly feel like doing mad things, like putting groceries away.

Человек должен нести ответственность за поступки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man should be held accountable for his actions.

Лично я, чтож... Если бы меня привлекли к ответственности за все глупые поступки, что я совершал в свои 19 лет... о боже, вау.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Me, personally if I were held accountable for some of the stupid decisions I made when I was 19, oh, boy, wow.

Те времена не сильно отличались от нынешних, когда превращение в упыря стало, если и не чем-то обычным, то уж точно не слишком экстраординарным событием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a time not unlike today Where the zombies had become, if they did not fit with more certainty than the extraordinary

Либо вы можете относиться к себе честно и жестко и брать на себя полную ответственность за все свои поступки

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or you can take a good, long, hard look at yourselves and take responsibility for your actions

Он, короче говоря, Не отвечает за свои поступки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's to make it short not responsible for the things he does

Её поступки гневают богов и подвергают опасности наши жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her actions are angering the gods and putting all of our lives in peril.

Брэндон, если ты будешь продолжать оправдывать все свои поступки, то очень очевидно, что ты не понимаешь, что правильно, а что нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brandon, when you continue to justify your actions, it's a pretty clear sign that you have lost your sense of right and wrong.

Ты должен успокоиться, взвешивай свои мысли и поступки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you have to calm yourself, be measured in your thoughts and your deeds.

Мы с радостью забудем все опрометчивые поступки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will happily forget all previous indiscretions.

Никто, кажется, не видел их с прошлой ночи. Разве это не экстраординарно что двое таких известных людей могло исчезнуть так внезапно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No-one appears to have seen them since last night, now isn't it an extraordinary thing that two such well known men can vanish so suddenly!

Это исключительно экстраординарный поступок в его исключительно экстраординарной жизни, и как таковой заслуживает упоминания в этом разделе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is an exceptionally extraordinary thing to do, in his exceptionally extraordinary life, and as such deserves a mention in this section.

Свобода воли, согласно исламской доктрине, является главным фактором ответственности человека за свои поступки на протяжении всей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Free will, according to Islamic doctrine is the main factor for man's accountability in his/her actions throughout life.

В исследовании sisu описывается как психологическая ключевая компетенция, которая позволяет экстраординарным действиям преодолеть психологически или физически сложную ситуацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the study, sisu is described as a psychological key competence which enables extraordinary action to overcome a mentally or physically challenging situation.

Супергерои обычно обладают экстраординарными талантами и способностями, которыми не может обладать ни один живой человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Superheroes usually possess extraordinary talents and powers that no living human could ever possess.

Она становится добродетельной через добрые поступки и порочной через злые поступки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It becomes virtuous through good acts, and vicious through evil acts.

Такие объяснения не подразумевают, что люди всегда сознательно рассчитывают, как увеличить свою инклюзивную приспособленность, когда они совершают альтруистические поступки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such explanations do not imply that humans are always consciously calculating how to increase their inclusive fitness when they are doing altruistic acts.

Легион экстраординарных танцоров и Симфонический оркестр YouTube выбрали свой состав, основываясь на индивидуальных видео-выступлениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Legion of Extraordinary Dancers and the YouTube Symphony Orchestra selected their membership based on individual video performances.

Поступки, не требующиеся и не запрещаемые нравственным законом или не влияющие на нравственность, называются нравственно индифферентными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actions neither required nor forbidden by the moral law, or that do not affect morality, are called morally indifferent.

Были зафиксированы экстраординарные случаи, когда в эпоху Возрождения женщины принимали мужские обличья и оставались незамеченными в течение многих лет или десятилетий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extraordinary cases during the Renaissance of women taking on male personae and going undetected for years or decades have been recorded.

Во всяком случае, анекдотические данные показывают, по крайней мере мне, что афроамериканцы с экстраординарными способностями встречаются чаще, чем среди европейцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In any case, anecdotal data tends to show, at least to me, that African-Americans of extraordinary ability are more common than they are among European-Americans.

Эта религиозная перспектива определяла ее поступки на протяжении всей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This religious perspective informed her actions throughout her life.

Делать мало в плане редактирования и просто делать это, на мой взгляд, было экстраординарно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To do little in the way of editing and merely do that was extraordinary, in my opinion.

Если первый ребенок-девочка, и они могут иметь второго ребенка, то пара может предпринять экстраординарные шаги, чтобы гарантировать, что второй ребенок-мальчик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the first child is a girl, and they are able to have a second child, then a couple may take extraordinary steps to assure that the second child is a boy.

Необычно, но не странно и не экстраординарно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unusual, but not bizarre and extraordinary.

Уместность источников всегда зависит от контекста, и неакадемические источники не должны использоваться в качестве единственной поддержки странных или экстраординарных утверждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The appropriateness of sources always depends on context and non-academic sources should not be used as the sole support for bizarre or extraordinary claims.

Это экстраординарное утверждение, поэтому ему нужно больше научных источников, Чем интервью в популярной науке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's an extraordinary claim, so needs more scholarly sources than an interview in Popular Science.

Экстраординарные заявления требуют экстраординарных доказательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extraordinary claims need extraordinary evidence.

Это также была бы экстраординарная ситуация, с которой я не сталкивался ни в одной другой стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would also be an extraordinary situation, which I haven't come across in any other country.

Калифорнийский живой дуб считается старым в 300 лет, и арбористы считают, что долголетие дерева Энсино было экстраординарным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A California live oak tree is considered to be old at 300 years, and arborists considered the Encino tree's longevity to be extraordinary.

Это также должна быть юмористическая книга – с точки зрения духов, поступки и фурии людей окрашены абсурдом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also meant to be a humorous book – from the perspective of the spirits, the deeds and furies of men are tinged with absurdity.

В 1985 году Boston Pops объединились с Big Apple Circus для того, что рекламировалось как экстраординарное сотрудничество и живое выступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1985, the Boston Pops teamed up with Big Apple Circus for what was touted as an extraordinary collaboration and live performance.

Экстраординарные меры-американский медицинский драматический фильм 2010 года с участием Брендана Фрейзера, Харрисона Форда и Кери Рассел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extraordinary Measures is a 2010 American medical drama film starring Brendan Fraser, Harrison Ford, and Keri Russell.

Экстраординарные заявления, источники и все такое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extraordinary claims, sources and all.

Более того, личность человека в какой-то мере диктует его поступки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, one's personality dictates one's actions to some extent.

Я даже не могу охарактеризовать ту уникальную политическую точку зрения, которая породила бы экстраординарную фразу буржуазный или реакционный гражданин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't even characterize the unique political viewpoint that would produce the extraordinary phrase bourgeois or reactionary citizen.

Однако его многоженство считалось экстраординарным даже по стандартам Саудовской Аравии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite formidable constraints and disruptions, the Chinese economy was never stagnant.

С точки зрения музыкального развития, в то время как оба ребенка продвинулись вперед, успехи Вольфганга были экстраординарными, превосходящими все ожидания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In terms of musical development, while both children had advanced, Wolfgang's progress had been extraordinary, beyond all expectation.

Однако его многоженство считалось экстраординарным даже по стандартам Саудовской Аравии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, his polygamy was considered extraordinary even by Saudi Arabian standards.

В обмен Каддафи разрешил западным демократиям использовать Ливию в качестве базы для экстраординарных выдач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In exchange, Gaddafi allowed the Western democracies to use Libya as a base for extraordinary renditions.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «экстраординарные поступки». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «экстраординарные поступки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: экстраординарные, поступки . Также, к фразе «экстраординарные поступки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information