Элегантность и изящество - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Элегантность и изящество - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
elegance and grace
Translate
элегантность и изящество -

- элегантность [имя существительное]

имя существительное: elegance, elegancy, chic, stylishness, tone, daintiness, pertness

- и [частица]

союз: and

- изящество [имя существительное]

имя существительное: grace, elegance, refinement, nicety, elegancy, delicacy, fineness, daintiness, style, exquisiteness



В каждом зверстве есть своя элегантность. Изящество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every brutal choice has... elegance, grace.

Отныне я смело мог состязаться в изяществе и элегантности с молодыми людьми, которые увивались вокруг Феодоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Henceforward I need not shrink from a contest with the spruce and fashionable young men who made Foedora's circle.

Эта деликатная васкуляризация требует элегантности и изящества, лишь единицам это под силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's delicate vascularity remands a grace and elegance that not many surgeons of your staion have mastered.

Исполнение Астером танцевальной программы ценилось за ее элегантность, изящество, оригинальность и точность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Astaire's execution of a dance routine was prized for its elegance, grace, originality, and precision.

Очень высокая брюнетка,.. ...чрезвычайно элегантная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's very tall, brunette, elegant.

Она элегантно и разумно использует только подходящие частицы, молекула за молекулой, создавая такие сложные и разнообразные структуры, которые мы даже представить себе не можем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's elegant and smart, building with what's available, molecule by molecule, making structures with a complexity and a diversity that we can't even approach.

Моего первенца, Морскую Звезду, названного так в честь изящного и элегантного морского создания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My firstborn, Starfish, named after the graceful and stylish sea creature.

Мама-сан была высокая элегантная женщина немногим более пятидесяти лет с очень милой улыбкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mama-san was a tall, elegant woman in her early fifties with a lovely smile.

В стиле роскошных номеров Meritus Mandarin Singapore сочетается восточный шарм с современной западной элегантностью. Каждый номер оснащен собственной ванной комнатой, спутниковым телевидением, письменным столом и другими удобствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guests can work on their exercise routines at the hotel's fully equipped fitness centre or tennis court.

Бурманская кошка - по натуре отчаянная сорвиголова, хотя многие люди сочтут ее за гладкий сверкающий мех и желтые глаза образцом элегантности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Burmese cat is naturally a desperate daredevil, although many breeders appreciate its silky smooth fur and yellow eyes as examples of elegance.

Впечатляющие номера в Отеле Кемпински Эмирейтс Молл являются воплощением настоящей элегантности и роскоши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kempinski Hotel Mall of the Emirates personifies pure elegance and luxury within its impressive array of rooms.

Элегантный дресс-код обязателен: ведь в барах необходимо флиртовать, а в клубах - танцевать под звуки знаменитых диджеев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A chic dress code is obligatory; it's time to flirt at the bars and to dance through the nights to the sound of famous DJs.

Наш продукт отдел развития занимается разработкой инновационных продуктов, которые сочетают в себе элегантный дизайн с утонченными мастерство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our product development department is dedicated to designing innovative products which combine elegant design with refined workmanship.

Не очень элегантно, но что поделать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not very classy, but there you go.

Очень элегантно изволите выражаться, леди Чаттерли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'You are very elegant in your speech, Lady Chatterley!'

Не молоденькая, а элегантная, подумал он; модное платье и шляпа, и туфли на высоком каблуке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was a stylish old girl, he thought; up-to-date dress and hat, high-heeled shoes, too.

Это был агент первого разряда, молодой, элегантный, сдержанный, с маленькой раздвоенной бородкой и крючковатым носом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a first-class agent, young, gentlemanly, a bit reserved, with a forked little beard and a hooked nose.

Ей было приятно нравиться им, этим праздным, элегантным дамам, но она смеялась про себя над тем, что их ослепляет ее романтический ореол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was pleased that they liked her, these smart, idle women, but she laughed at them up her sleeve because they were dazzled by her glamour.

Элегантный мужской покрой, ткани легкие, из натуральных волокон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An elegant cut, made from natural fabrics.

Недаром он притаился за спинкой скамьи, увидав, что в дом вместо лохматой растрепки, под стать ему самому, вошла такая нарядная элегантная девица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He might well skulk behind the settle, on beholding such a bright, graceful damsel enter the house, instead of a rough-headed counterpart of himself, as he expected.

На первом этаже был большой элегантный бар, увешанный картинами, писанными маслом, и в нем всю ночь напролет играл негритянский оркестр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a long barroom downstairs, elegantly hung with oil paintings, and a negro orchestra played every night.

Одета она была в облегающий черный костюм, белую английскую блузку; сдвинутая набок элегантная черная шляпка лишь чудом держалась на ее голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A tight-fitting little black coat and skirt, white satin blouse, small chic black toque perched at the fashionable outrageous angle.

А у меня была новая летняя шляпа с красными гвоздиками - знаете, не элегантная шляпа, а очень простая, для деревни, с широкими полями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I had a new summer hat, with carnations, you understand - not a smart hat, but a little country thing with a wide brim.

Маленькие тарелочки, атмосфера небрежной элегантности, газировка только за деньги...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, small plates, casual-chic ambiance, no free soda refills...

Это было радикальной, но в то же время элегантной разгадкой одной из величайших тайн космоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a radical and elegant solution to one of the great cosmic mysteries of all time.

Ты сказала более элегантно, конечно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You put it more elegantly, of course.

Секретарь - самый элегантный человек в Соединенных Штатах - лежал ничком, вцепившись застывшими пальцами в ковер: он умер мгновенно, без крика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The secretary, the most elegant man in the United States, was lying face downwards, his cold fingers clutching at the carpet; he had died instantaneously, without a sound.

Уж простите, что я не оценил его изящество по достоинству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll forgive me for not admiring the craftsmanship.

Мы ожидаем увидеть стиль, Элегантность и оригинальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

we're looking for style, elegance, and individuality and of the detail of your work.

Ее нельзя совершить с такой же элегантностью, с таким же спокойствием и деликатностью, с такой же нежностью, любезностью, учтивостью и благородством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It cannot unfold with such elegance, tranquillity and delicacy... or with such sweetness, affability, courtesy... restraint and generosity.

С королевским изяществом и хладнокровием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the poise and composure of a queen.

Элегантная публика, высовываясь из кэбов, с удивлением смотрела на них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People in fashionable clothing peeped at them out of cabs.

Какое-то женственное изящество, а также странности, свойственные богатым больным, отличали его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a kind of effeminate grace about him; the fancies peculiar to wealthy invalids were also noticeable.

Мы придумаем элегантный способ снять запрет и допросить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We figure out an elegant way to lift and interrogate him.

Обратите внимание на изящество линий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Notice the fine detail, the clean lines.

Да, знаешь, элегантнонеправильное слово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, you know what? Elegant is the wrong word, okay?

Эта новая модель, воплощенное изящество названое LP560-4, выглядит почти также как и старая модель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This new model, daintily called the LP560-4, looks pretty much the same as the old model.

Законы Ньютона элегантны, бесспорно, но затем обнаружился другой принцип и изменил все.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Newton was elegant, yes, but then certain principles came along... and changed everything.

Чрезмерное рвение убивает изящество и радость хороших обедов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excess of zeal kills the grace and the mirth of good dinners.

Не самое элегантное выражение, но довольно точное. - Бельгиец склонил перед Джейн голову. -Замечательный эффект, мадемуазель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not elegant, that. And yet, it expresses it well. He bowed to Jane. The effect is very good, mademoiselle.

А Крэш показывает подвязки с элегантным узором, где главное - икры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Already Crash uses elegant Ivies highlight the calf.

Он достаточно богат, чтобы придать величие пустякам, изящество и очарование - пороку... Слышишь, Рафаэль? - прерывая свою речь, спросил оратор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is rich enough to infuse pomp into trifles, and style and charm into dissipation... Are you listening, Raphael? asked the orator, interrupting himself.

Рядом с этими военными чудовищами, отвратительными железными чудовищами, грузно сидевшими на воде, оно радовало глаз своим изяществом и грацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It looked graceful and pretty beside these iron war monsters squatted on the water.

В тебе нет изящества!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have no finesse!

Незнакомый мужчина спрыгнул с лошади, в его походке чувствовались обманчивая медлительность и изящество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man was getting off his horse. He moved with a deceptively slow grace.

Ее туфли и перчатки были чудом изящества, а шляпка - просто мечта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her gloves and shoes were pungent bits of romance, her hat a dream of graceful lines.

Икона моды Ив Сен Лоран однажды сказал: элегантностьзабывать чужие наряды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

JANFamed fashion icon Yves Saint Laurent once said that elegance is forgetting what one is wearing.

Наконец, elegans означает аккуратный или элегантный, а martinete по-испански означает ночная цапля, потому что его элегантный гребень напоминает гребень ночной цапли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, elegans means neat or elegant, and martinete is Spanish for night heron because its elegant crest is reminiscent of a night heron's crest.

Исходный и конечный колышки для M-го хода также можно элегантно найти из двоичного представления m с помощью побитовых операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The source and destination pegs for the mth move can also be found elegantly from the binary representation of m using bitwise operations.

Простая горизонтальная форма корпуса, проходящая по длине вытянутых сторон, добавляла элегантности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A simple horizontal body rub molding running the length of the elongated sides added to the elegance.

3000 номеров отеля были перестроены в 1544 больших и более элегантных номера; 600 были преобразованы в двухместные номера с двумя смежными ванными комнатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hotel's 3,000 guest rooms were rebuilt into 1,544 larger and more elegant rooms; 600 were converted to double-sized rooms with two adjoining bathrooms.

Они звонят в колокольчик, и очень старая и элегантная дама открывает дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They ring a bell, and a very old and elegant lady opens.

Вы не можете не задержаться на его фотографиях – вы находите там навязчивую элегантность, которая остается с вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You cannot but linger over his photographs – You find there a haunting elegance that stays with you.

Мы делали все не так естественно и элегантно, как следовало бы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We didn't do things as naturally and as elegantly as we should have.

Такое использование разнообразных материалов придавало броне разную окраску, текстуру и более элегантный внешний вид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This use of varied materials gave the armour different coloring, textures and more elegant appearance.

Риччи, более элегантно, показывает его лежащим на земле перед ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ricci, more elegantly, shows it lying on the ground in front of him.

Они питаются насекомыми, пойманными на крыло, и являются блестящими, элегантными птицами с длинными клювами и хвостами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They feed on insects caught on the wing, and are glossy, elegant birds with long bills and tails.

Элегантная конструкция из стекла и железа соответствует постройкам такого типа, модным во второй половине 19 века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The elegant glass and iron structure is in line with constructions of this type in fashion in the second half of the 19th century.

3 марта 1859 года открылся очень элегантный театр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 3 March 1859 a very elegant theatre opened.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «элегантность и изящество». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «элегантность и изящество» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: элегантность, и, изящество . Также, к фразе «элегантность и изящество» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information