Эмпирически проверяемая гипотеза - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
эмпирическим - empirically
эмпирический способ (А.Череповский, словарь по прикладной геофизике, 1998 г.) - empirical technique
ограниченным эмпирическим - limited empirical
эмпирическое приближение - empirical approximation
эмпирическое значение - empiric value
эмпирическое дифференциальное уравнение скорости - empirical differential rate equation
эмпирическая корректировка - empirical adjustment
эмпирическая полезность - empirical utility
эмпирическое сглаживание - empirical smoothing
эмпирическое моделирование - empirical simulation
Синонимы к эмпирически: опытом, практикой, методом проб и ошибок, опытным путем, экспериментально, опытно
Антонимы к эмпирически: теоретически, априори, умозрительно
проверять аську - check ICQ
регулярно проверять - check regularly
банковский служащий, проверяющий подписи на документах - signature clerk
аудит проверяет - auditing checks
метод ПРОВЕРЯЕМЫЕ - validated method
проверяет работу - validates the work
проверяются на наличие - scanned for
прозрачные и проверяемые - transparent and verifiable
но проверяются на предмет обесценения ежегодно - but are tested for impairment annually
проверять билеты - examine tickets
гипотеза отталкивания - repulsion hypothesis
теоретическая гипотеза - theoretical hypothesis
близкие гипотезы - close hypotheses
аналитическая гипотеза - analytical hypothesis
в качестве гипотезы - as a hypothesis
строить гипотезы о происхождении вселенной - speculate on the origin of the universe
противоречивые гипотезы - contradictory hypothesis
противоположная гипотеза - contrary hypothesis
первая гипотеза - the first hypothesis
тестирует гипотезы - tests of the hypothesis
Синонимы к гипотеза: предположение, биогенез, изостазия, пангенезис, допущение, догадка, домысел, подозрение, основание, суждение
Значение гипотеза: Научное предположение, выдвигаемое для объяснения каких-н. явлений.
Принцип проверяемости утверждает, что значимые утверждения должны быть подкреплены эмпирическими доказательствами или логическими требованиями. |
The verifiability principle claims that meaningful statements must be supported by empirical evidence or logical requirements. |
Но и QM, и теория эволюции делают предсказания, которые эмпирически проверяемы. |
But both QM and the theory of evolution make predictions, which are empirically testable. |
Поэтому бессмысленно требовать, чтобы историческая гипотеза была эмпирически проверяема. |
Therefore it is nonsense to require an historical hypothesis to be empirically testable. |
Если у них есть ядерная программа, Мы должны быть в состоянии доказать ее существование с проверяемыми утверждениями, а не спекуляциями. |
If they have a nuclear weapons program, we should be able to prove it exists with verifiable claims, not speculation. |
Checking my feed for danger signs? |
|
На самом деле, лекция Джеймса 1907 года сформировала своего рода теорию черт эмпирического и рационалистического лагерей философии. |
In fact, James' lecture of 1907 fashioned a sort of trait theory of the empiricist and rationalist camps of philosophy. |
Исходя из данных, полученных в процессе крупных эмпирических исследований, некоторые утверждают, что религия хороша, потому что способствует экономическому развитию. |
Backed by evidence from large empirical studies, some claim that belief in religion is good because it boosts economic performance. |
Тэсс проверяет их характеристики. |
Tess is running all their profiles. |
Судмедэксперт проверяет - был ли он убит прежде, чем повешен. |
The ME's checking to see if he was killed first, then strung up. |
Мы проверяем её свечение. |
We're testing her luminescence. |
We're checking to see if your son has a tick bite. |
|
И мне очень некомфортно оставлять убийцу на свободе, пока вы проверяете другие пути к цели, которая и так ясна |
And I'm extremely uncomfortable leaving a murderer free while you guys figure out an alternative route to the clear path we're already on. |
Мы проверяем его банковские записи. |
We're going through his accounting records. |
Наверное, отслеживает его звонки, проверяет почту. |
Probably starts monitoring his calls, checking his mail. |
It's not my fault you don't check your mail drawer. |
|
Просто его жена проверяет счета с детализацией его звонков. |
It's because his wife checks his cell phone bills. |
Проверяем, как раз, орфографию. |
Spell-checking as we speak. |
Полевой тест на трезвость, используемый полицией для проверки водителей на предмет воздействия алкоголя или наркотиков, проверяет этот рефлекс на нарушение. |
A field sobriety test used by police to test drivers for the influence of alcohol or drugs, tests this reflex for impairment. |
Нет никакого объективного математического способа оценки правил или общего риска, кроме сравнения с эмпирическими результатами испытаний. |
There is no objective mathematical way of evaluating the rules or overall risk other than comparison with empirical test results. |
Он приводит эмпирические исследования в качестве доказательства того, что основанные на открытиях методы обучения неадекватны. |
He provides empirical research as evidence that discovery-based teaching techniques are inadequate. |
В первом случае система проверяет данные счета и печатает чек для подписи клиента. |
In the former case, the system verifies account details and prints a slip for the customer to sign. |
Таким образом, она не пытается ответить на аналитические вопросы традиционной эпистемологии, а заменяет их новыми эмпирическими вопросами. |
As such it does not attempt to answer the analytic questions of traditional epistemology but replace them with new empirical ones. |
Логический позитивизм утверждает, что только утверждения об эмпирических наблюдениях имеют смысл, фактически утверждая, что все метафизические утверждения бессмысленны. |
Logical positivism asserts that only statements about empirical observations are meaningful, effectively asserting that all metaphysical statements are meaningless. |
Специализация рассматривается как ключ к экономической эффективности на основе теоретических и эмпирических соображений. |
Specialization is considered key to economic efficiency based on theoretical and empirical considerations. |
Дарвинизм имеет проверяемые гипотезы и создает теорию с объяснительной силой; не останавливаясь на этом пункте, это было бы выше головы теиста в любом случае . |
Darwinism has testable hypotheses, and creates a theory with explanatory power; without dwelling on the point, that would be above the head of a theist anyhow, . |
Он утверждает, что нет никаких эмпирических доказательств того, что наша языковая способность в действительности является четко определенной базовой системой. |
He claims that there is no empirical evidence that our language faculty is, in reality, a well-defined underlying system. |
Когда нет особого ударения, часто применяется эмпирическое правило, что положительное предложение имеет отрицательный тег и наоборот. |
When there is no special emphasis, the rule of thumb often applies that a positive sentence has a negative tag and vice versa. |
Диагноз проверяется с помощью теста на бензодиазепин или барбитурат. |
A diagnosis is verified by a benzodiazepine or barbiturate test. |
В недавней обзорной статье, специально предназначенной для крупных историков, обобщается большая часть этих эмпирических усилий за последнее десятилетие. |
A recent review article, which is especially directed toward big historians, summarizes much of this empirical effort over the past decade. |
в-третьих, если Ананда-Брахман есть чистое блаженство, то почему возник эмпирический мир страданий? |
third, if ananda Brahman is pure bliss, why did the empirical world of sufferings arise? |
Майя-это эмпирическая реальность, которая опутывает сознание. |
Māyā is the empirical reality that entangles consciousness. |
Те когерентисты, которые задавались вопросом, почему эмпирические убеждения должны быть взвешены сильнее, чем другие, также впадали в фундаментализм. |
Those coherentists who wondered why experiential beliefs should be weighted more heavily than others were also falling into foundationalism. |
Колесо снимается, шина снимается с обода и проверяется на наличие повреждений, а внутренняя трубка заменяется и колесо надувается. |
The wheel is removed, the tire levered from the rim and inspected for causes of damage, and the inner tube replaced and wheel inflated. |
Каждое контактное равновесие определяет интенсивный параметр; например, стенка, проницаемая только для тепла, определяет эмпирическую температуру. |
Each contact equilibrium defines an intensive parameter; for example, a wall permeable only to heat defines an empirical temperature. |
Но если бы альтернативная специальная гипотеза действительно была оправдана, то ее имплицитные выводы можно было бы проверить эмпирически. |
But if an alternative ad hoc hypothesis were indeed justifiable, its implicit conclusions would be empirically verifiable. |
Дополнительный анализ, в том числе о правдоподобности обеих грамматик, можно провести эмпирически, применив тесты на избирательность. |
More analysis, including about the plausibilities of both grammars, can be made empirically by applying constituency tests. |
Роль эмоций и чувств в обучении на основе опыта была признана важной частью эмпирического обучения. |
The role of emotion and feelings in learning from experience has been recognised as an important part of experiential learning. |
Эмпирические исследования показывают, что гораздо больше проблем связано с низкой приятностью. |
Empirical studies show that many more problems are associated with low agreeableness. |
Существенные эмпирические данные подтверждают правдивость этой точки зрения при описании действий реальных проектировщиков. |
Substantial empirical evidence supports the veracity of this perspective in describing the actions of real designers. |
Поэтому идеальная скорость охлаждения не может быть определена заранее и должна быть эмпирически скорректирована для каждой задачи. |
Therefore, the ideal cooling rate cannot be determined beforehand, and should be empirically adjusted for each problem. |
Я считаю, что правило, касающееся проверяемости, должно быть изменено. |
My point is that I think the rule regarding Verifiability should be modified. |
Это довольно яркий пример и серьезный сигнал к дискуссии проверяемость против истины. |
It's quite an eye-opener and a serious wake up call to the Verifiability vs. Truth discussion. |
Формальная гипотеза-это теоретический инструмент, используемый для проверки объяснения в эмпирических исследованиях. |
The formal hypothesis is the theoretical tool used to verify explanation in empirical research. |
Исследования и эксперименты других психологов дают эмпирические доказательства против этих утверждений. |
Research and experiments by other psychologists provide empirical evidence against these claims. |
Из закона больших чисел следует, что эмпирическая вероятность успеха в серии испытаний Бернулли будет сходиться к теоретической вероятности. |
It follows from the law of large numbers that the empirical probability of success in a series of Bernoulli trials will converge to the theoretical probability. |
Предполагается, что проверяемость имеет большее значение, чем предпочтения нескольких людей. |
Verifiability is supposed to matter more than a few people's preferences. |
В 8 и 7 веках до нашей эры вавилонские астрономы разработали новый эмпирический подход к астрономии. |
During the 8th and 7th centuries BC, Babylonian astronomers developed a new empirical approach to astronomy. |
Взрослые, как правило, могут вспомнить события с 3-4 лет, и у них есть в основном эмпирические воспоминания, начинающиеся примерно с 4,7 лет. |
Adults can generally recall events from 3–4 years old, and have primarily experiential memories beginning around 4.7 years old. |
Существует очень мало эмпирических данных, подтверждающих эти методы. |
There is very little empirical evidence available to support these methods. |
Эмпирические исследования показали, что воспринимаемый потребителями риск возрастает по континууму поиск-опыт-доверие. |
Empirical studies have shown that consumers' perceived risk increases along the search-experience-credence continuum. |
Я сохранил в руководстве по сюжету 10 слов в минуту, так как это хорошее эмпирическое правило, но я не знаю, выдержит ли оно интенсивное изучение. |
I've kept in the 10-words a minute plot guide, as it's a nice rule of thumb, but I don't know if it will stand up to intense scrutiny. |
Его работа примиряла многие различия между рационалистической и эмпирической традициями XVIII века. |
His work reconciled many of the differences between the rationalist and empiricist traditions of the 18th century. |
Эмпирическое наблюдение за фактическими эффектами GLA доказывает, что противовоспалительные эффекты DGLA доминируют. |
The empirical observation of GLA's actual effects argues that DGLA's anti-inflammatory effects dominate. |
Согласно шару, поскольку математическая тревога может вызвать математическое избегание, возникает эмпирическая дилемма. |
According to Schar, because math anxiety can cause math avoidance, an empirical dilemma arises. |
Существует также эмпирическое доказательство того, что высокая самоэффективность может быть дезадаптивной в некоторых обстоятельствах. |
There is also empirical evidence that high self-efficacy can be maladaptive in some circumstances. |
В 2015 году долгосрочные эмпирические данные не выявили никаких признаков негативного влияния радиации на численность млекопитающих. |
In 2015, long-term empirical data showed no evidence of a negative influence of radiation on mammal abundance. |
Эмпирическое тестирование полезно, поскольку оно может выявить неожиданные взаимодействия, влияющие на производительность. |
Empirical testing is useful because it may uncover unexpected interactions that affect performance. |
Большинство эмпирических знаний о почвах в природе получены в результате исследований почв. |
Most empirical knowledge of soil in nature comes from soil survey efforts. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «эмпирически проверяемая гипотеза».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «эмпирически проверяемая гипотеза» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: эмпирически, проверяемая, гипотеза . Также, к фразе «эмпирически проверяемая гипотеза» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.