Проверяются на наличие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
проверяет - checks
проверять соблюдение - check compliance
проверяемой денуклеаризации - verifiable denuclearization
легко проверяемые - easily verifiable
не проверяется - is not verified by
может проверять - can audit
проверять факт - to check / confirm / verify a fact
часто проверять - frequently check
мы будем проверять - we will validate
Пожалуйста, регулярно проверять - please check regularly
проходящий на высшем уровне - summit
ставить на карту - mapped
прогулка на лодке - boating
точка на поверхности - point on the surface
переводить на запасной путь - shunt
возлагать на кого-л. вину - lay upon smb. guilt
брать на руку - couch
рассчитанный на эффект - calculated for effect
зарубка на дереве - kerf
делать заявление на суде - plead
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
проверка на наличие фактологических ошибок - fact check
наличие гарантирует - ensures availability
наличие даты - date availability
наличие денег - existence of money
наличие денежных средств - availability of cash
Наличие других - the presence of other
наличие мер - availability of measures
наличие минимальных доказательств - scintilla of evidence
наличие наддува - boost availability
наличие опасных - presence of hazardous
Синонимы к наличие: присутствие, существование, факт, наличность, наличествование, реальность, бытование
Значение наличие: Присутствие (в 1 знач.) , существование.
Банки спермы обычно проверяют потенциальных доноров на наличие генетических заболеваний, хромосомных аномалий и инфекций, передаваемых половым путем, которые могут передаваться через сперму. |
Sperm banks typically screen potential donors for genetic diseases, chromosomal abnormalities and sexually transmitted infections that may be transmitted through sperm. |
Я проверяю камеры дорожного наблюдения на наличие совпадений в этом временном промежутке. |
I'm pulling up the traffic cam footage for the nearest intersection for the same time. |
Экстраокулярные движения проверяются путем проверки на наличие птоза, положения глаз и нистагма. |
Extraocular movements is tested by inspecting for ptosis, eye position and nystagmus. |
Алгоритмы линейного поиска проверяют каждую запись на наличие записи, связанной с целевым ключом линейным способом. |
Linear search algorithms check every record for the one associated with a target key in a linear fashion. |
Не в случае, когда я проверяю наличие достаточного количества раковин. |
Not if i'm checking to make sure you have enough hand-washing stations. |
По этой причине санитарные программы часто проверяют воду на наличие этих организмов, чтобы убедиться, что системы питьевой воды не загрязнены фекалиями. |
For this reason, sanitation programs often test water for the presence of these organisms to ensure that drinking water systems are not contaminated with feces. |
Доставка почты будет задержана, так как письма проверяются на наличие бактерий сибирской язвы. |
Mail delivery will be delayed as letters are being screened for anthrax. |
Методы тестирования безопасности проверяют наличие уязвимостей или дыр в безопасности в приложениях. |
Security testing techniques scour for vulnerabilities or security holes in applications. |
Семьи проверяют мясо на микробиологическое здоровье и наличие трихинелл. |
Families check the meat for microbiological health and Trichinella. |
Картриджи подвергают цианоакрилатному дымлению и проверяют на наличие пригодных отпечатков. |
Cartridges are subjected to cyanoacrylate fuming and examined for any usable prints. |
В Райкерс обычно проверяют заключенных на наличие семейных реликвий. |
Ah, they usually check prisoners for heirlooms at Rikers. |
Диагноз ставится с помощью анализа крови, и некоторые страны проверяют всех младенцев при рождении на наличие этой болезни. |
Diagnosis is by a blood test, and some countries test all babies at birth for the disease. |
Доноры проверяются на наличие признаков и симптомов заболеваний, которые могут передаваться при переливании крови, таких как ВИЧ, малярия и вирусный гепатит. |
Donors are examined for signs and symptoms of diseases that can be transmitted in a blood transfusion, such as HIV, malaria, and viral hepatitis. |
Существуют также поверхностные тесты на наркотики, которые проверяют наличие метаболита родительских групп наркотиков в остатке лекарств, оставленных в поте. |
There are also surface drug tests that test for the metabolite of parent drug groups in the residue of drugs left in sweat. |
Ну, я сфотографировала и отсканировала банкноты, которые нашел Ходжинс, и сейчас я их проверяю на наличие отпечатков. |
I photographed and scanned the bills that Hodgins found, and I'm searching them for prints. |
Когда я проверяю RSS-канал на наличие обновлений, мне приходится каждый раз загружать ~1 Кб данных. |
When I check an RSS feed for updates I have to download ~1 KiB of data each time. |
После встряхивания отливки ее проверяют на наличие дефектов. |
After the shakeout of the casting it is inspected for defects. |
Аутологичные доноры не всегда проверяются на наличие проблем с безопасностью реципиента, поскольку донор является единственным человеком, который получит кровь. |
Autologous donors are not always screened for recipient safety problems since the donor is the only person who will receive the blood. |
В пункте V БЛП четко говорится, что проверяемая информация должна поступать из источников, которые перед публикацией проверяют письменные материалы на наличие фактов. |
The V of the BLP clearly states that verifiable information should come from sources that do fact check written material before posting. |
Все сообщения, отправленные или полученные сервером почтовых ящиков Exchange 2016, проверяются на наличие вредоносных программ (вирусов и шпионского ПО). |
All messages sent or received by your Exchange 2016 Mailbox server are scanned for malware (viruses and spyware) by using the built-in Malware Agent. |
Образцы крови, фекалий и клоакальные мазки также обычно собираются из диких популяций и проверяются на наличие признаков заболевания. |
Blood samples, fecal samples, and cloacal swabs are also commonly collected from wild populations and tested for signs of disease. |
Мой клиент проверяет наличие арестов, а их биографии проверяются независимой стороной. |
My client screens for arrests, and their bios are verified by an independent party. |
Если я проверяю 10 каналов на наличие обновлений один раз в минуту, я трачу много пропускной способности для загрузки точно такого же контента. |
If I check 10 feeds for updates once a minute, I waste a lot of bandwidth for downloading the exact same content. |
Чем больше людей проверяют сценарий на наличие проблем, тем выше вероятность найти проблемы. |
As more people inspect the scenario for problems, the higher the probability to find problems. |
Вновь созданные статьи проверяются на наличие явных проблем участниками патрулирования новых страниц. |
Newly created articles are checked for obvious problems by members of the New pages patrol. |
Помимо поиска жилья, они также должны найти работу, но это может быть трудно, так как работодатели часто проверяют потенциальных работников на наличие судимости. |
In addition to finding housing, they also have to find employment, but this can be difficult as employers often check for a potential employees Criminal record. |
Уже сегодня есть лаборатория, проверяющая наличие 334 аллели гена AVPR1, так называемого гена измены. |
There's already a lab today that tests for allele 334 of the AVPR1 gene, the so-called cheating gene. |
После того как куски извлекаются из печи и полностью охлаждаются, их проверяют на наличие трещин или других дефектов. |
After the pieces are removed from the kiln and fully cooled, they are inspected for cracks or other defects. |
Поэтому иммуноконтрацептивные исследования обычно проверяют на наличие признаков аутоиммунного заболевания. |
Therefore, immunocontraception trials typically check for signs of autoimmune disease. |
Но супружеские привилегии предполагают наличие определенных связей в браке, а здесь нет брака. |
But spousal privilege is supposed to foster open communication in a marriage, and there's no marriage here. |
Ввиду этого наличие японского гражданства рассматривается в качестве необходимого требования при назначении упомянутых членов комиссии. |
Japanese nationality is thus considered as necessary to become a commissioner. |
При этом принимаются во внимание два фактора: наличие должности и хорошая работа. |
The availability of a post and good performance are two factors taken into account in this exercise. |
Наличие сомнений о подлинности Приказа; |
If any doubt arises as to the genuineness of the Order. |
Рентген показал, что мы хорошо справились с вашими ногами и тазом, но результаты МРТ показали наличие значительной припухлости в области перелома позвоночника. |
The X-rays showed that we've done a good job with your legs and pelvis, but your MRI showed that there's still significant swelling at the site of your vertebral fracture. |
Так что в России при дворе принято проверять наличие таких татуировок при найме на службу. |
So, it's customary in Russian Royal households to check for such tattoos before engaging a man in business. |
Проверяю местные ориентировки, но без толку. |
I'm checking local APBs, pointlessly. |
Больше всего меня беспокоило нежелание вашего мужа честно признать наличие этой болезни. |
My greatest concern has always been your husband's unwillingness to honestly accept his disease. |
I'm not here to bust you for your liquor license. |
|
Не думаешь, что это доказывает наличие сверхъестественных сил в этом офисе? |
You don't think that proves supernatural forces are at work here? |
Miss, I'm just making sure he keeps in time. |
|
Основным критерием диагностики шизоаффективного расстройства является наличие психотических симптомов в течение не менее двух недель без каких-либо симптомов настроения. |
The main criterion for the schizoaffective disorder diagnosis is the presence of psychotic symptoms for at least two weeks without any mood symptoms present. |
Анализ крови на наличие циркулирующей миРНК и воспалительных биомаркеров является потенциальным альтернативным индикатором. |
A blood test for circulatory miRNA and inflammatory biomarkers is a potential alternative indicator. |
Анализ поверхности, проведенный геммологом Джонни Вестлингом, назначенным шведской торговой палатой и андеррайтингом Lloyds/Brookfield, показал наличие естественных включений и патинирование. |
Surface analysis by a gemologist, Jonny Westling, appointed by Swedish Chamber of Commerce and Lloyds/Brookfield Underwriting, showed natural inclusions and patination. |
Важной особенностью пространства-времени Большого Взрыва является наличие горизонтов частиц. |
An important feature of the Big Bang spacetime is the presence of particle horizons. |
Общественные системы водоснабжения обязаны регулярно проверять свою воду на наличие загрязняющих веществ. |
Public water systems are required to regularly monitor their water for contaminants. |
В третьем завитке отсутствие функции B, но наличие C-функции имитирует четвертый завиток, приводя к образованию плодолистиков также в третьем завитке. |
In the third whorl the lack of B function but presence of C-function mimics the fourth whorl, leading to the formation of carpels also in the third whorl. |
1.2 Condition and availability of remains . |
|
Медведс и Херст зафиксировали наличие островков памяти-подробных отчетов-которые были описаны такими пациентами. |
Medveds and Hirst recorded the presence of islands of memory – detailed accounts – that were described by such patients. |
Может быть, наличие родителей исключительно женского пола или лесбиянок снижает ожидания дочерей в отношении будущих гетеросексуальных отношений? |
Did having exclusively female parents or lesbian parents reduce preadolescent daughters’ expectations for future heterosexual relationships? |
Высокопоставленные чиновники в управлении императорского двора отрицали наличие какого-либо официального плана отречения монарха от престола. |
Senior officials within the Imperial Household Agency denied that there was any official plan for the monarch to abdicate. |
После сильного сейсмического события газовые трубопроводы могут быть повреждены, что потребует полной повторной проверки на наличие разрывов или утечек. |
After a severe seismic event, gas piping may be damaged, requiring complete re-inspection for breaks or leaks. |
Наличие непрерывного шума на холостом канале создает постоянное напряжение, которое выключает звук приемника. |
The presence of continuous noise on an idle channel creates a DC voltage which turns the receiver audio off. |
Наличие определенной позиции могло бы погасить подобные споры. |
Having a certain position would quench such disputes. |
Сердце контролируется на наличие аномальных ритмов до тех пор, пока человек не станет стабильным. |
The heart is monitored for abnormal rhythms until the person is stable. |
Обязательно проверьте наличие дубликатов - не включайте их, если они уже есть! |
Be sure to check for duplication - do not include them if they are already there! |
Ультразвук может определить наличие синовита или ганглиев. |
Ultrasound can assess for synovitis or ganglia. |
Но наличие патогена не так однозначно. |
But having a pathogen is not so clear-cut. |
Наличие двигателей, подключенных непосредственно к каждому колесу, упрощает использование двигателя как для движения вперед, так и для торможения, увеличивая тягу. |
Having motors connected directly to each wheel simplifies using the motor for both propulsion and braking, increasing traction. |
Наличие или отсутствие меток ничего не даст. |
The presence or absence of the tags is not going to achieve anything. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «проверяются на наличие».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «проверяются на наличие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: проверяются, на, наличие . Также, к фразе «проверяются на наличие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.