Энергоэффективные печи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
энергоэффективных - energy-efficient
без энергоэффективного - non-energy efficient
как энергоэффективный - how energy efficient
его энергоэффективность - its energy efficiency
проекты по повышению энергоэффективности - energy efficiency projects
энергоэффективное оборудование - energy efficient equipment
Преимущества энергоэффективности - energy efficiency benefits
промышленная энергоэффективность - industrial energy efficiency
энергоэффективное производство - energy efficient production
обязательства по повышению энергоэффективности - energy efficiency obligations
Синонимы к энергоэффективные: эффективный
кожух шахты доменной печи - blast-furnace stack casing
Ajax печи - ajax furnace
гидравлическая система доменной печи - blast furnace hydraulic system
кирпичи колосниковой решётки регенератора в коксовой печи - sole-flue port bricks
кирпичная кладка ниже топки керамической напольной печи - glut mouthmouth
предварительный нагрев печи до 350 градусов - preheat oven to 350 degrees
топливо, используемое в мартеновской печи - open-hearth fuel
Тип печи - type of oven
печи и печи - stoves and ovens
основная камера печи для сжигания жидкостей - liquid incinerator primary chamber
Синонимы к печи: топки, плиты, очаги, обогреватели
Компания производила энергоэффективные дровяные печи и впоследствии была оценена в 65 миллионов долларов. |
The company made energy-efficient wood-burning stoves and was later valued at $65 million. |
Плодородный утесник и папоротник будут срезаны, высушены и сохранены, чтобы использоваться в качестве топлива, с фермерскими домами, имеющими специально построенные печи для фурзы. |
The prolific gorse and bracken would be cut, dried and stored to be used as fuel, with farmhouses having purpose built furze ovens. |
And old Mrs. Stubbins was stuck in her pizza oven. |
|
Он отметил, что углеводороды являются приемлемыми с точки зрения энергоэффективности и хорошо ведут себя при высоких температурах. |
He said that hydrocarbons were feasible in terms of energy efficiency and provided good performance in high ambient temperatures. |
Внутренняя облицовка печи нуждается в замене по техническим причинам каждые пять лет. |
A furnace has a lining that needs to be replaced every five years for technical reasons. |
Обожгите трижды гипсовый бюст в печи, и вы получите некое подобие флорентийской бронзы. |
Bake a plaster cast four times in a furnace, and you get a sort of bastard imitation of Florentine bronze. |
Я думаю, в печи было так жарко, что расплавилось не только полимерное покрытие Глока, но и также размягчился металлический ствол. |
I think it was so hot in that oven that not only did it melt the polymer exterior of the Glock, but it also softened the metal barrel. |
Она должна выдержать 1300 градусов тепла в печи, чтобы сформировать крепкий дух. |
It has to endure 1300 degrees in the kiln to form the strong spirit that it has. |
Белый пар от печи уползал от нас вдаль, и я снова вознес к небу молитву, но теперь то была молитва благодарности. |
The white vapor of the kiln was passing from us as we went by, and as I had thought a prayer before, I thought a thanksgiving now. |
У печи стояла женщина - она вынимала из нее печеные картофелины. |
A woman was standing at the oven, taking out baked potatoes one by one. |
Ты думаешь, что... микроволновые печи - это волшебство. |
You think that... microwave ovens are magic. |
Прямо из печи, с пылу, с жару. |
Straight out of the oven, piping hot. |
Ненадолго показался просвет, и путников обдало горячим воздухом, словно из жерла печи. |
There was a short interval of open atmosphere-hot as the inside of an oven. |
Но здесь как в печи, да? |
But it's like an oven in here, yeah? |
Второй раз они останавливаются у печи, предназначенной для оружия. Но в первый раз они останавливаются у крематория. |
The second stop is a blast furnace, which makes sense for the guns, but the first one is a medical waste incinerator. |
Началось всё с микроволновой печи, совершенно новой, купленной 4 дня назад. |
Well, starts with a microwave oven, brand new, bought four days ago. |
Здесь уже как в печи. |
Like a furnace in here already. |
Which explains the tax credit for energy efficiency. |
|
Кто бы там ни был, он мог проникнуть на лодку Ламбертов, он мог открутить от печи газовую трубу и открыть кран на баллоне, и ждать их. |
Whoever it was could have gone on to the Lamberts' boat, loosened the gas tube to the cooker and made sure that the gas was turned on at the bottle then waited. |
Или сидра в давильне, или хлеба, только что вынутого из печи? |
Or a cider mill in the grinding, or bread fresh from the oven? |
Отклонив хворост, нашли они род земляного свода - отверстие, мало чем большее отверстия, бывающего в хлебной печи. |
Skirting this outwork, they found a sort of earthen arch-an opening not much larger than the opening of an oven. |
Днём снег перестал, похолодало, и к ночи сбылись худшие предсказания мистера Эйвери. Кэлпурния, не переставая, топила все печи, а мы всё равно мерзли. |
The snow stopped in the afternoon, the temperature dropped, and by nightfall Mr. Avery's direst predictions came true: Calpurnia kept every fireplace in the house blazing, but we were cold. |
При таком положении печи, работа вытяжки сведена к минимуму. |
So with the furnace positioned that way, the duct work is minimized. |
То были шахтные печи. |
It was the furnaces. |
В 17 веке английские стеклодувы использовали печи, работающие на угле, и производили более прочные и долговечные стеклянные бутылки, чем французское стекло, работающее на древесине. |
During the 17th century, English glassmakers used coal-fueled ovens and produced stronger, more durable glass bottles than wood-fired French glass. |
Термосифонирование используется для циркуляции жидкостей и летучих газов в системах отопления и охлаждения, таких как тепловые насосы, водонагреватели, котлы и печи. |
Thermosiphoning is used for circulation of liquids and volatile gases in heating and cooling applications such as heat pumps, water heaters, boilers and furnaces. |
Основной частью конструкции третьей печи была ее новая дымовая труба, построенная из железобетона, в отличие от кирпича. |
A major part of the construction of Kiln Three was its new chimney built out of reinforced concrete, as opposed to brick. |
В печи VAR сталь постепенно плавится капля за каплей в вакуумированной камере. |
In a VAR furnace, the steel gradually melts drop-by-drop in the vacuum-sealed chamber. |
Однако в одном случае отмечалась постоянная потеря памяти и проблемы с обучением после трехлетнего воздействия относительно низкого уровня окиси углерода из неисправной печи. |
However, one case noted permanent memory loss and learning problems after a three-year exposure to relatively low levels of carbon monoxide from a faulty furnace. |
Печи использовались, но они были дорогостоящими в строительстве и существовали только в довольно больших домашних хозяйствах и пекарнях. |
Ovens were used, but they were expensive to construct and only existed in fairly large households and bakeries. |
Поскольку многие замороженные продукты готовятся в микроволновой печи, Производители разработали упаковку, которая может идти прямо из морозильной камеры в микроволновую печь. |
As many frozen foods are cooked in a microwave oven, manufacturers have developed packaging that can go straight from freezer to the microwave. |
Сырьевая смесь подается в верхний конец, и вращение печи заставляет ее постепенно двигаться вниз к другому концу печи. |
Rawmix is fed in at the upper end, and the rotation of the kiln causes it gradually to move downhill to the other end of the kiln. |
Многие автозаправочные станции в США и Европе также продают замороженные продукты и имеют микроволновые печи на территории, где их готовят. |
Many gas stations in the United States and Europe also sell frozen foods, and have microwave ovens on the premises in which to prepare them. |
Ключевой особенностью BBOC является окутанная фурма, которая проходит через огнеупорные кирпичи в нижней части печи. |
The key feature of the BBOC is the shrouded lance that passes through the refractory bricks at the bottom of the furnace. |
Затем концепция развилась в новую конструкцию печи, которая имела глубокую ванну, в отличие от конструкции отражательной печи. |
The concept then evolved into a new furnace design, one that had a deep bath, in contrast to the reverberatory furnace design. |
Операторы сообщили о снижении эксплуатационных расходов на 28%, когда затраты BBOC были сопоставлены с затратами комбинации TBRC-отражательной печи. |
The operators reported a 28% reduction in the operating costs when the BBOC’s costs were compared with those of the TBRC–reverberatory furnace combination. |
В промышленном процессе фосфатная порода нагревается в электрической или топливной печи в присутствии углерода и кремнезема. |
In the industrial process, phosphate rock is heated in an electric or fuel-fired furnace in the presence of carbon and silica. |
Члены группы также связаны с такими актами, как тормоза и современные печи. |
Members of the band are also associated with acts such as Brakes and The Modern Ovens. |
Десорбционные установки выпускаются в различных технологических конфигурациях, включая роторные десорберы, агрегатные сушилки асфальтобетонных заводов, тепловые шнеки и конвейерные печи. |
Desorption units are available in a variety of process configurations including rotary desorbers, asphalt plant aggregate dryers, thermal screws, and conveyor furnaces. |
Температура контролировалась бы путем испытания материалов для обжига, размера, формы и материала печи, а также контроля окружающей среды. |
Temperature would have been controlled by testing of firing materials, the size, shape, and material of the kiln, and the control of the environment. |
Клинкер получают путем нагрева сырья внутри основной горелки печи до температуры 1450 ° C. |
Clinker is manufactured by heating raw materials inside the main burner of a kiln to a temperature of 1450 °C. |
Номинальная загрузка печи увеличилась за последние десять лет и будет продолжать расти. |
The nominal furnace loading has increased during the last ten years and will continue to increase. |
Кроме того, в течение следующего десятилетия был добавлен новый завод, включающий слябовый стан, большой листовой стан, заготовочный стан и три мартеновские печи. |
Further new plant was added over the next decade, including a slab mill, a large plate mill, a billet mill and three open hearth furnaces. |
Оставшаяся часть транспортируется в электродуговые печи для переплавки в слитки для повторных прокатных станов. |
The remainder is transported to electric arc furnaces to be melted down into ingots for re-rolling mills. |
Несколько puddlers дожил до 40. Поскольку пудлинг делался в отражательной печи, в качестве топлива можно было использовать уголь или кокс. |
Few puddlers lived to be 40. Because puddling was done in a reverberatory furnace, coal or coke could be used as fuel. |
Промышленные печи используются в таких областях применения, как химические реакции, кремация, нефтепереработка и производство стекла. |
Industrial furnaces are used in applications such as chemical reactions, cremation, oil refining, and glasswork. |
Одноступенчатые печи относительно недороги, так как технология их изготовления довольно проста. |
Single-stage furnaces are relatively inexpensive since the technology is rather simple. |
Поэтому печи для обжига всегда производили 25-30 тонн извести в партии. |
So kilns always made 25–30 tonnes of lime in a batch. |
Эта изоляция эффективно разрушила тепловой мост, который в противном случае позволял теплу из печи просачиваться в основание. |
That isolation effectively broke the thermal “bridge” that otherwise allowed heat from the oven to leak into the base. |
Сырье скатывают в шар, затем обжигают в печи или на передвижной решетке для спекания частиц в твердую сферу. |
The raw material is rolled into a ball, then fired in a kiln or in travelling grate to sinter the particles into a hard sphere. |
По мере вращения печи материал постепенно перемещается вниз к нижнему концу и может подвергаться некоторому перемешиванию и перемешиванию. |
As the kiln rotates, material gradually moves down toward the lower end, and may undergo a certain amount of stirring and mixing. |
Самые длинные печи могут иметь 8 комплектов роликов, в то время как очень короткие печи могут иметь только два. |
The longest kilns may have 8 sets of rollers, while very short kilns may have only two. |
В последнее время печи стали немного более высокотехнологичными с точки зрения стратегии приготовления пищи. |
More recently, ovens have become slightly more high-tech in terms of cooking strategy. |
Солнечная печь-это нечто среднее между сушкой в печи и сушкой на воздухе. |
A solar kiln is a cross between kiln drying and air drying. |
Печи были врыты в гребни холмов, а ветер отводился в вентиляционные отверстия длинными траншеями. |
The furnaces were dug into the crests of hills, and the wind was diverted into the air vents by long trenches. |
Дверца микроволновой печи имеет экран, встроенный в окно. |
The door of a microwave oven has a screen built into the window. |
Мартеновские печи сталелитейного завода создавали большое количество пыли и других загрязнений. |
The open-hearth furnaces of the steel mill created large amounts of dust and other pollution. |
У многих людей есть уличные глиняные печи для приготовления пищи. |
Many people have outdoor mud stoves for cooking. |
Однако при высыхании глина становится твердой, а при обжиге в печи происходят постоянные физические и химические изменения. |
However, when dry, clay becomes firm and when fired in a kiln, permanent physical and chemical changes occur. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «энергоэффективные печи».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «энергоэффективные печи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: энергоэффективные, печи . Также, к фразе «энергоэффективные печи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.