Это еще более важно, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Это еще более важно, - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
it is even more important
Translate
это еще более важно, -

- это [местоимение]

местоимение: it, this

словосочетание: this is, that is

сокращение: it’s, that’s

- ещё [частица]

наречие: still, yet, more, else

- более [наречие]

наречие: more, above, yet

- важно [наречие]

наречие: importantly, tall, it’s important



Тут есть все подробности о глубине фундамента, но что более важно, план подтверждает, что в каждом подвале был трехдюймовый бетонный пол со стандартно уложенной стяжкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This details the depth of the footing, but more importantly it tells the builder that each cellar will have a three-inch concrete and screed floor laid as standard.

вся брань, что, в данный момент идет от разногласий в его в его правительстве, на мой взгляд, унижает их и, что более важно, унижает политиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

the sniping that's coming from factions within his own government at the moment, I think, demeans them and, more to the point, demeans politics.

Более того, это международный компьютерный язык, что, на мой взгляд, очень важно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, it’s the international computer language, which, to my mind, is very important.

Некоторые обозреватели опасаются, что система тандемной власти становится все более нестабильной, расшатывает прочность государства и, что особенно важно, может оказаться не в состоянии справиться с усиливающейся рецессией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some observers fear that the tandem system is becoming unstable, is undermining the cohesion of the state and - in particular - may not be able to handle the deepening recession.

Но, что более важно, в результате возник вопрос о том, каким должно быть раскаяние, позволяющее полностью искупить грехи, совершенные в прошлом целыми народами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But more importantly, it raised the question of what constitutes sufficient atonement for the past sins of entire nations.

И, что более важно, что нам с этим делать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And more importantly, what are we going to do about it?

Что более важнонравственная сторона общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What matters most is the moral nature of the society.

Не менее важно и то, что они обеспечат создание более гибких, предсказуемых и благоприятных условий труда в интересах будущего функционирования Секретариата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Equally important, they will provide a more flexible, consistent and supportive work environment for the future functioning of the Secretariat.

Я буду судить, более это важно или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will judge whether it is superior or not.

Но что более важно, мы приняли решение о том, что лучше иметь избыточную информацию, чем недостаточную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More importantly, we wanted to err on the side of having too much information, rather than not enough.

Что более важно, чиновники должны понять, что от их действий будет зависеть реакция Америки на мировую проблему: беспрецедентно высокую степень урбанизации и изменение климата, вызванное парниковым эффектом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More importantly, officials must realize that their actions will shape America’s response to the global challenge of unparalleled urbanization and carbon-induced climate change.

Это предложение особенно важно для предприятий по производству сульфата и фосфата алюминия, которые ежегодно производят более 100000 т этих продуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proposal particularly affects the aluminium sulphate and phosphate industries, which produce more than one hundred thousand tonnes per year.

Почему ты предал нас для меня тем более не важно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What holds even less meaning for me is why you've gone turncoat on us.

Что более важно, люди стали присылать мне свои наблюдения необычного поведения животных, и поверьте мне, если есть на этой планете животное с нестандартным поведением, я знаю о нём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More importantly, people started to send me their observations of remarkable animal behavior, and believe me, if there's an animal misbehaving on this planet, I know about it.

Для нас качество более важно, чем цена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quality is for us a more important consideration than price.

И последнее, и, что, безусловно, более важно, на самом деле у нас есть необычайный механизм, созданный, чтобы помочь нам справиться с разногласием партий и приверженностью им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And last, and by far most importantly, we actually have an extraordinary mechanism that's designed to help us manage factional disagreement and partisanship.

Но что более важно, напомните мне заменить эти ужасные современные светильники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But more importantly, remind me to switch out this God-awful Secessionist light fixture.

И кто среди лидеров Израиля понимает, что примирение более важно, чем сведение счетов и месть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who among Israel's leaders understands that reconciliation is more important that retribution and revenge?

Но еще более важно — ты не будешь часто болеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what is even more important you will not get sick often.

Это тем более важно, поскольку происходит новый бум рождаемости – не в Соединенных Штатах и Европе, а в странах Африки к югу от Сахары и в Юго-Восточной Азии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is all the more important because a new baby boom is taking place – not in the United States or Europe, but in Sub-Saharan Africa and Southeast Asia.

Но что более важно, нужно как можно скорее удалить опухоль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But more importantly, I need to remove the tumor as soon as possible.

В замысловатых фигурах этого танца закодированы дистанция и направление, но еще более важно то, что эти танцы возбуждают других разведчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The intricate steps of the dances encode distance and direction, but more important, these dances excite other scouts.

Более важно показать как снимают сериалы, чем действительно его снимать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's more important to show how we make the show than actually make it.

Что для нас более важно: Оракул или эти контейнеры?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which is more important, the Oracle or these cylinders?

По этой причине становится все более и более важно знать различные языки, особенно английский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this reason it's becoming more and more important to know different languages, especially English.

Что ещё более важно, ему угрожает неофициальная антииранская коалиция всех остальных региональных сил, которых объединяет страх усиления Ирана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's more, it is threatened by a de-facto anti-Iranian coalition of all other regional powers, united by their fear of Iranian ascendancy.

Это - язык политики и дипломатии, язык науки и современных информационных технологий, и, что еще более важно для существующего курса лекций, язык, используемый в деловых контекстах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the language of politics and diplomacy, the language of science and modern informational technologies and more important for the present course of lectures, the language used in business contexts.

Но ведь это оскорбление так важно, так унизительно, что я не понимаю, как можно даже предположить его, тем более настаивать на нем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But such an insult is so great, so humiliating, that I can't understand how you can even imagine it, much less insist on it.

Возможно, ещё более важно то, что его изобретение совпало совпало с зарождением нового движения в Европе, эпохой Просвещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps even more importantly, his invention coincided with the birth of a new movement sweeping across Europe called the Enlightenment.

Однако еще более важно то, что ни один из паникующих сторонников повышения военного присутствия США в Восточной Европе не может объяснить, зачем Путину вторгаться в Прибалтику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More importantly, however, none of the alarmist proponents of an increased U.S. military presence in Eastern Europe can explain why Putin would want to invade the Baltics.

Я говорила свою правду, но, что более важно, я искала правду в других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I said my truths, but more important than that, I sought the truth of others.

Это означает, как подчеркнул мистер Прайс, что эта новая программа займа не только даст столь необходимый толчок экономике, но и, что более важно, - окажет экономическую помощь...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What this means, as Mr. Price has stressed, is that this new loan program will not only provide the economy with a much-needed jump-start but, more importantly, give economic relief...

То, чему свершиться здесь более важно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is to happen here is more important.

У кого этот предмет, и, что более важно, на кого направлена эта злоба?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, who's got the object, and, more importantly, who do they got a grudge against?

Для того, чтобы выйти из тупика, одному или двум решительным и дальновидным лидерам, необходимо напомнить своим гражданам о юридических и, возможно, что более важно, о моральных обязанностях их стран в отношении беженцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To break the impasse, one or two bold and far-sighted leaders need to remind their citizens of their countries’ legal and, perhaps more important, moral duties to the refugees.

Также важно заметить, что чем больше сделок вы совершите в каждом тестировании на более длительном промежутке времени, тем более достоверными и полезными будут результаты анализа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also important to note that the more trades you include in each sample over a longer period of time, the more reliable and useful the results of the analysis will be.

Но что более важно, я буду говорить с людьми из других стран, и мы будем понимать друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what is more important, I shall speak with people from other countries and we’ll understand each other.

Спросить, что произойдёт в течение следующих пяти лет, так же важно, как спросить, что произойдёт в ближайшие полгода, и более или менее точных ответов на эти вопросы всё еще нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is just as important to ask what happens over the next five years as over the next six months, and the jury is still very much out on that.

Крайне важно объединить наши усилия и более активно сотрудничать, для того чтобы эффективно бороться с расизмом и другими формами дискриминации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is vital that we unite in our efforts and collaborate more intensively in order to effectively combat racism and other forms of discrimination.

И что еще более важно - он житель Империи и человек!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still more important, he's a citizen of the Empire and a human being.

Понятно, что наши нынешние структуры управления и доминирующие модели создания богатства не способны удовлетворять текущие или, что более важно, будущие потребности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is clear that our current governance structures and dominant models of wealth creation are not equipped to meet current or, more important, future needs.

Очень важно, что рамки дальнейшей предметной работы стали более ясными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is important that the framework for future detailed work has been clarified.

Он известен своими взглядами на целый ряд внутренних и международных проблем, и что более важно, он выражает взгляды и настроения определенных социально-политических кругов России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is known to formulate opinions on a variety of domestic and international issues and, importantly, expresses the views and moods of certain socio-political circles in Russia.

Существенно важно, чтобы документы имели разумный объем - не более 10 страниц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is essential that documents be kept to a reasonable length, not exceeding 10 pages.

Но что более важно, теперь его место научного руководителя вакантно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, more importantly, he leaves a vacancy in the role of Head of Science.

Важно понимать, что ни гуманитарная деятельность, ни общественная дипломатия не будут иметь эффекта, если стиль и сущность политики США не будут соответствовать более широкой демократической идее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Equally important, none of these efforts at relief or public diplomacy will be effective unless the style and substance of US policies are consistent with a larger democratic message.

Эти усилия позволили бы снизить общий уровень ядерных вооружений по договору СНВ-3 на 35% и, что более важно, сокращениями впервые были бы охвачены стратегические боеприпасы на складах, а также тактические вооружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That would reduce the New START level by 35 percent and, more significantly, for the first time cap reserve strategic and tactical nuclear weapons.

Важно также повышать уровень информированности населения в вопросах устойчивого развития туризма и поощрять более ответственное поведение туристов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this regard, it is also important to raise public awareness about sustainable tourism and to encourage more responsible behaviour among tourists.

Фактически, они могут полностью покрываться до тех пор, пока годовой рост ВПП останется на уровне 8-9% и, что более важно, до тех пор, пока заимствования местных органов власти будут ограничиваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, they may be easily absorbed as long as annual GDP growth remains at 8-9% and, most importantly, as long as local government borrowings are now contained.

Кроме того, что более важно, в этом описании другого человека или себя - это одно и то же - самое интересное состоит в том, что при этом никто не нуждается в страсти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then, more importantly, in this description about the other or myself - it's the same - what is most interesting is that there is no neediness in desire.

Только в трети фильмов из ста в главной роли — женщина, которых и так мало на экране, и всего одна, которой на момент премьеры фильма было 45 или более лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only three out of a hundred films featured an underrepresented female driving the story, and only one diverse woman that was 45 years of age or older at the time of theatrical release.

Более 50 человек вложили два миллиона долларов, и сейчас, спустя десять лет, Pandora оценивается в миллиарды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than 50 people deferred two million dollars, and now, more than a decade later, Pandora is worth billions.

Они не смеют просить повышения заработной платы, предоставления им возможности для занятия более ответственной позиции или же требования более активной роли мужчин в семье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are afraid to ask for a higher salary, to take on a more responsible position or to force men to become more involved in housekeeping.

Индонезия приветствует новые, более активные шаги, которые ВАООНВТ предпринимает в целях содействия примирению между восточнотиморцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indonesia welcomes the renewed urgency with which UNTAET is promoting reconciliation among East Timorese.

Несколько Сторон подчеркнули, что широкомасштабная реформа налогообложения в целях охраны окружающей среды и переход с налога на рабочую силу на налог на ресурсы являются более важными политическими целями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several Parties emphasized that broad ecological tax reform, and a shift from tax on labour to tax on resources, was an important policy objective.

Более свободное владения эстонским языком среди молодых русскоязычных жителей страны находит свое отражение в ощущении ими большей уверенности в собственных силах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Better language proficiency among the younger Russian-speaking inhabitants is also reflected in their higher self-confidence.

После отказа продавца поставить товар покупатель закупил товар у другого поставщика по более высоким ценам и отказался оплатить предыдущие поставки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Faced with the seller's refusal to deliver, the buyer obtained supplies elsewhere at a higher price and refused to pay for the previous deliveries.

Более подробные разъяснения см. пункты 204-216 аналитического комментария.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a more detailed explanation see paragraphs 204-216 of the analytical commentary.

Что касается телевидения, здесь очень важно дать людям знать, что, видя на экране то или иное, они смотрят на рекламу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most important thing, especially for television, is to have simultaneous labeling that people are being hit with an advertisement at the moment they are,



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «это еще более важно,». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «это еще более важно,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: это, еще, более, важно, . Также, к фразе «это еще более важно,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information