Это первый пример - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Это первый пример - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
is the first example
Translate
это первый пример -

- это [местоимение]

местоимение: it, this

словосочетание: this is, that is

сокращение: it’s, that’s

- первый

имя прилагательное: first, maiden, top, former, opening, premier, premiere, pioneer, primus, virgin

- пример [имя существительное]

имя существительное: example, instance, illustration, sample, pattern, lead, paradigm, piece, exemplum



Первый зафиксированный пример использования протеза датируется по меньшей мере 1800 годом до нашей эры. Инвалидное кресло датируется 17 веком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first recorded example of the use of a prosthesis dates to at least 1800 BC. The wheelchair dates from the 17th century.

Первый пример такого типа орбитального устройства был обнаружен между спутниками Сатурна Эпиметеем и Янусом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first instance of this type of orbital arrangement was discovered between Saturn's moons Epimetheus and Janus.

В 1981 году был описан первый пример альтернативного сплайсинга в транскрипте нормального эндогенного гена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1981, the first example of alternative splicing in a transcript from a normal, endogenous gene was characterized.

Первый пример показал, как можно потерять деньги даже при 90%-ом уровне выигрышей, а второй пример - как можно делать деньги всего с 30% выигрышей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first example showed how you can lose money even on a 90% win rate and the second example showed how you can make money even on a 30% win rate.

В 1926 году он продемонстрировал ЭЛТ-телевизор с разрешением 40 линий, первый рабочий пример полностью электронного телевизионного приемника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1926, he demonstrated a CRT television with 40-line resolution, the first working example of a fully electronic television receiver.

Пол Штайнхардт, создавший первый пример вечной инфляции, в конце концов стал сильным и решительным противником этой теории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paul Steinhardt, who produced the first example of eternal inflation, eventually became a strong and vocal opponent of the theory.

Он подал пример, проглотив первый кусок замороженной плоти размером со спичку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He set the example by swallowing the first matchstick-sized strip of frozen flesh.

Так ты хочешь сказать, что Трой Ямесон может пропустить свой первый сезон, потому что агенты захотели использовать его, как пример для будущих клиентов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you're telling me Troy Jameson could miss out on his entire rookie season because his agents want to use him as an example for future clients?

Первый пример просто говорит читателю, что Уильям Пекенридж был важен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first example simply tells the reader that William Peckenridge was important.

Первый пример доказывает, что отрицание посылки привело бы к нелепому заключению вопреки очевидности наших чувств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first example argues that denial of the premise would result in a ridiculous conclusion, against the evidence of our senses.

Получившаяся фотография, первый документально подтвержденный пример скоростной фотосъемки, четко показала лошадь в воздухе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resulting photo, the first documented example of high-speed photography, clearly showed the horse airborne.

Наиболее яркий пример-Галл Аноним, иноземный монах и первый летописец, описавший Польшу и ее территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most vivid example is Gallus Anonymus, a foreign monk and the first chronicler who described Poland and its territories.

Это первый известный пример передачи живым организмом расширенного генетического кода последующим поколениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some remixes included were from artists such as Four Tet, CANVAS and Sorrow.

Ручной топор - это первый пример клина, старейшего из шести классических простых станков, на котором основано большинство станков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hand axe is the first example of a wedge, the oldest of the six classic simple machines, from which most machines are based.

Хотя первый изолированный пример появился в XIV веке, работы в форме темы и вариации впервые появляются в начале XVI века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the first isolated example emerged in the 14th century, works in theme-and-variation form first emerge in the early sixteenth century.

Первый пример подразумевает, что Монтесума физически присутствовал там и принимал непосредственное участие в том, чтобы заставить Кортеса есть хлеб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first example implies that Montezuma was physically there and was directly involved in making Cortés eat bread.

Первый пример системы ticket-a-dance в Чикаго произошел в танцевальной студии Мадера-Джонсона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first instance of the ticket-a-dance system in Chicago occurred at Mader-Johnson Dance Studios.

Скопируйте первый пример таблицы и вставьте его на первый лист, начиная с первой ячейки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Copy the first sample table provided above and paste it into the first worksheet, starting at the first cell.

Первый пример - это описание города Наструнд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first instance is in its description of Náströnd.

Металлические свинцовые шарики, датируемые 7000-6500 годами до н. э., были найдены в Малой Азии и могут представлять собой первый пример плавки металла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Metallic lead beads dating back to 7000–6500 BCE have been found in Asia Minor and may represent the first example of metal smelting.

Первый непараллельный пример содержит смесь герундиев и инфинитивов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first nonparallel example has a mix of gerunds and infinitives.

Книга Керуака На дороге дала Джиму Кэрроллу стимул написать баскетбольные Дневники, возможно, первый пример панк-литературы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kerouac's On the Road gave Jim Carroll the impetus to write The Basketball Diaries, perhaps the first example of punk literature.

Первый пример такого сомнения встречается в книге XVI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first instance of this doubt occurs in Book XVI.

Модель использования сельскохозяйственных земель, предложенная тюненом, представляет собой первый пример маржинального анализа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thünen's model of farmland use represents the first example of marginal analysis.

Один полный самолет, N102DA-первый 767-200, работающий для Delta Air Lines и двенадцатый построенный пример, в настоящее время находится на выставке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One complete aircraft, N102DA—the first 767-200 to operate for Delta Air Lines and the twelfth example built, is currently on display.

Первый прослеживаемый пример такого сайта-SixDegrees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first traceable example of such a site is SixDegrees.

Первый крупный пример интернализованного расизма в Бразилии относится именно к этому спектру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first major instance of internalized racism in Brazil comes out of this spectrum.

В немом фильме 1918 года Тарзан из племени обезьян есть первый известный пример обезьяньего костюма, надетого некредитированным актером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1918 silent film Tarzan of the Apes has the first known instance of an ape suit, worn by an uncredited actor.

Оттон I немедленно избрал нового папу—первый пример того, как король выбирает папу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otto I immediately chose a new pope—the first instance of a king choosing a pope.

Чтобы выбрать слегка ироничный пример, вещь над é-это ударение, и один ударяет первый слог в этом слове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To pick a mildly ironic example, the thing over the é is an ACCent, and one ACCents the first syllable in that word.

Считается также, что сочинение Габорио содержит первый пример того, как детектив тщательно исследует место преступления в поисках улик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gaboriau's writing is also considered to contain the first example of a detective minutely examining a crime scene for clues.

Древние гробницы района Джоксем Хванго-Донг, Кенджу, Северный Кенсан обнаружили первый пример в 2009 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ancient tombs of the Jjoksaem District of Hwango-dong, Gyeongju, North Gyeongsang uncovered the first example in 2009.

Таким образом, второй пример не имеет штрафа за промах кэша во внутреннем цикле, в то время как первый пример имеет штраф за промах кэша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, the second example has no cache miss penalty in the inner loop while the first example has a cache penalty.

Это первый известный пример передачи живым организмом расширенного генетического кода последующим поколениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, the admission decision largely fell to the other director of the painting school, Christian Griepenkerl.

Первый такой пример-императрица Дзито в 7 веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first such example is the Empress Jitō in the 7th century.

Рассмотрим первый пример: мы не знаем, с кем заключаем сделку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So let's take the first example, not knowing who we're dealing with.

Первый пример, в котором Парфенон определенно относится ко всему зданию, можно найти в трудах оратора Демосфена IV века до н. э.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first instance in which Parthenon definitely refers to the entire building is found in the writings of the 4th century BC orator Demosthenes.

Это был первый зафиксированный пример того, как двое мужчин принимали участие в дуэли с быстрой ничьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the first recorded example of two men taking part in a quick-draw duel.

Первый пример-это список объектов с ключевыми значениями, все люди из семейства Смитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first example is a list of key-value objects, all people from the Smith family.

Первый пример в Великобритании намеренно спланированного коммерческого или городского центра-это город Грейнджер в Ньюкасле в 1840-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first example in the UK of a purposely planned commercial or town centre is Newcastle's Grainger Town in the 1840s.

Первый пример его эффективности был получен в 1899 году во время Англо-бурской войны и в 1905 году во время Русско-Японской войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first example of its effectiveness was in 1899 during the Boer War and in 1905 during the Russo-Japanese War.

Ладно, мой первый пример был связан с реалами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, my first example was that of the reals.

Первый пример-посетитель Оксфорда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first example is of a visitor to Oxford.

Первый пример: этого мужчину зовут Джон Ньютон, он британский богослов, сыгравший ключевую роль в отмене рабства в Британской империи в начале XIX века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First one: this is a man named John Newton, a British theologian who played a central role in the abolition of slavery from the British Empire in the early 1800s.

Первый пример - близкие отношения между Уинстоном Черчиллем и Франклином Рузвельтом, которые на самом деле были дальними родственниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first example was the close relationship between Winston Churchill and Franklin Roosevelt, who were in fact distantly related.

Первый пример приводит к замене δ-водорода йодом, а затем последующей циклизации в тетрагидрофуран по реакции SN2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first instance results in the δ-hydrogen being replaced with iodine, then subsequent cyclization to a tetrahydrofuran by an SN2 reaction.

Вы провели первый, подавая добрый пример окружающим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have spent the first 2 setting a good example to the world.

Этот эпизод часто цитируют как первый пример сценария межрасового поцелуя на телевидении Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The episode is often cited as the first example of a scripted inter-racial kiss on United States television.

Мое замешательство усиливается, когда я вижу первый пример.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My confusion deepens when I see the the first example.

Это первый известный пример передачи живым организмом расширенного генетического кода последующим поколениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the first known example of a living organism passing along an expanded genetic code to subsequent generations.

А вы, сачки и поносники, берите с него пример.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rest of you scurvy bunch o' lubbers'd do well to follow his lead.

И теперь первый ребёнок собирается делать что-то c бирюзой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now the first kid is going to... do something with turquoise.

Итак, - продолжал англичанин, первый вернувший себе хладнокровие, - итак, беглец пошел ко дну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so, continued the Englishman who first gained his composure, he was drowned?

Поздравляю, вы пережили первый урок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Congratulations, you survived your first class.

Вот лишний пример даровитости Оппенгеймера: в конце концов он стал меня обыгрывать - это человек-то, ни разу в жизни не видевший глазами шахмат!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another tribute to the magnificence of Oppenheimer's mind: in the end he became my master at the game-he who had never seen a chessman in his life.

Ты первый человек, которому это показываю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're the first person ever to see this.

Взрослея, у меня никогда не было матери С которой можно было бы брать пример - пока не встретила тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Growing up, I never really had much of a mother figure to look up to - until I met you.

Быть дисциплинированным в обязанностях - значит подавать пример того, чему учат, римлянин верит, что то, чему учат, возможно, и учится на этом примере лучше всего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being disciplined in duties is to give example of what is taught, a Roman believes that what is taught is possible and learn from honored example best.

Вышеупомянутый пример является отсылкой к концепции, согласно которой опасность влечет за собой спасение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aforementioned example is a reference to the concept that Danger invites Rescue.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «это первый пример». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «это первый пример» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: это, первый, пример . Также, к фразе «это первый пример» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information