Юридическое право - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Юридическое право - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
legal right
Translate
юридическое право -

- юридический

имя прилагательное: legal, law, juridical, juristic, juristical

- право [имя существительное]

имя существительное: right, law, title, freedom, faculty, charter, business, biz

словосочетание: learned professions


юридическая сила


Ротонда также является автором учебника для юридических школ под названием военное и ветеранское право, опубликованного издательством Thomson West Publishing, 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rotunda is also the author of a Law School Textbook entitled Military & Veterans Law, published by Thomson West Publishing, 2011.

Это библиотека для юридических лиц, поэтому она имеет право запросить бесплатный экземпляр каждой книги, опубликованной в Великобритании и Ирландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a legal deposit library, therefore it is entitled to request a free copy of every book published in the UK and Ireland.

Подозреваемый имеет право на получение юридической помощи от одного или нескольких адвокатов на каждом этапе экспертизы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A suspect has a right to obtain legal assistance from one or more legal counsels at every stage of the examination.

Лицо, которое наследует авторское право, не является автором, но пользуется теми же юридическими льготами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The person who inherits the copyright is not the author, but enjoys the same legal benefits.

Кроме того, государства-члены и любое физическое или юридическое лицо имеют право подать жалобу, если они имеют законный интерес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, Member States and any natural or legal person are entitled to make a complaint if they have a legitimate interest.

Генеральный совет также имеет право проводить юридически обязательные референдумы путем голосования 2/3 голосов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The General Council also has the power to pass legally binding referendums through a 2/3rds vote.

С точки зрения зачисления, право оставалось самым крупным факультетом в Лейдене; с 1775 по 1812 год 1270 студентов поступили на юридический факультет, следующим по величине был медицинский В 953.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In terms of enrolment, law remained the largest faculty at Leiden; from 1775–1812, 1,270 students enrolled in law, the next largest being medicine at 953.

После того, как она стала клерком, она переехала в Лондон, чтобы присоединиться к британской юридической фирме Clifford Chance, где она практиковала международное публичное право и арбитраж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After her clerkships, she moved to London to join the British law firm Clifford Chance, where she practiced public international law and arbitration.

На следующий год он переехал в Буффало и продолжил изучать право-сначала преподавая в школе, а затем в юридической конторе асы Райса и Джозефа Клэри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He moved to Buffalo the following year and continued his study of law—first while teaching school, and then in the law office of Asa Rice and Joseph Clary.

Термин исковая давность обозначает определенный срок, по истечении которого юридическое лицо утрачивает право на предъявление и юридическое исполнение своих требований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term „limitation“ describes a specific time period, after whose expiry the legal entity loses the right to assert and legally enforce his claims.

Отказ от военной службы по соображениям совести является юридически приемлемым, и те, кто претендует на это право, обязаны вместо этого пройти институционализированную гражданскую службу в течение девяти месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conscientious objection is legally acceptable and those who claim this right are obliged to serve an institutionalised nine months civilian service instead.

Юридическое заключение считает право на свободу от ареста крайне ограниченным в применении, если оно вообще существует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Legal opinion considers the right of freedom from arrest as extremely limited in application, if at all.

В 1983 году Брут получил право остаться в США в качестве политического беженца после длительной юридической борьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1983, Brutus won the right to stay in the United States as a political refugee, after a protracted legal struggle.

Земли язычников окружали еврейские территории Иудеи и Галилеи, но римское право и практика позволяли евреям оставаться отдельными юридически и культурно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gentile lands surrounded the Jewish territories of Judea and Galilee, but Roman law and practice allowed Jews to remain separate legally and culturally.

Последствия Роялла должны упасть и вернуть Гарвардское право, которое по-прежнему ощущается в кампусе юридической школы сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The effects of the Royall Must Fall and Reclaim Harvard Law continue to be felt on the law school campus today.

Если Вы регистрируетесь в качестве юридического субъекта или представляете его интересы, тем самым Вы заявляете, что имеете право привязывать этот субъект к настоящему Договору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you are registering as or for a business entity, you hereby declare that you have the authority to bind that entity to this Agreement.

Благодаря решению Верховного суда США по делу Ро (Roe) против Уэйд (Wade), у женщин есть выбор – право выбирать свое будущее в личной, профессиональной и юридической сфере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks to the United States Supreme Court decision in Roe v. Wade, women have the choice — the personal, private and legal choice — to decide their future.

Генеральный совет имеет право принимать юридически обязательные решения путем проведения референдумов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The General Council has the power to create legally-binding decisions through referendums.

В том случае, если кто-либо из участников не согласен с окончательным решением диспашера, он имеет право оспаривать его решение юридическим путем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that event, any of the parties who does not agree with the Average Adjuster's final decision shall be entitled to contest it through legal channels.

В том случае, если кто-либо из участников не согласен с окончательным решением диспашера, он имеет право оспаривать его решение юридическим путем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that event, any of the parties who does not agree with the Average Adjuster's final decision shall be entitled to contest it through legal channels.

Община является юридическим лицом, имеет право собственности и другие экономические права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A community shall be a legal entity, have the right to property and other economic rights.

На практике юридические юрисдикции осуществляют свое право определять, кто признается адвокатом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In practice, legal jurisdictions exercise their right to determine who is recognized as being a lawyer.

Частное право имеет дело с юридическими спорами между физическими лицами и/или организациями в таких областях, как контракты, собственность, деликты и коммерческое право.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Private law deals with legal disputes between individuals and/or organisations in areas such as contracts, property, torts/delicts and commercial law.

Они не могут управлять своей фабрикой пока не выиграют юридическое право на управление заводом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can't get their factory running until they win the legal right to manage the plant.

В целом традиционное исламское право придерживалось мнения, что гомосексуальная деятельность не может быть юридически санкционирована, поскольку она имеет место вне религиозно признанных браков гомосексуалистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Broadly, traditional Islamic law took the view that homosexual activity could not be legally sanctioned because it takes place outside religiously-recognised marriages.

Тем не менее юридическая реклама используется юристами, специализирующимися в других областях юридической практики, включая уголовную защиту, банкротство, имущественное право и семейное право.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet legal advertisements are used by lawyers who specialize in other areas of the practice of law, including criminal defense, bankruptcy, property law, and family law.

Вскоре после прибытия в Нью-Йорк Френкель переехал в Чикаго, где изучал американское право в Юридической школе Чикагского университета, которую окончил в 1941 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shortly after arriving in New York Fraenkel moved to Chicago, where he studied American law at the University of Chicago Law School, graduating in 1941.

Но, во всяком случае, лорды сказали, что карта не имеет юридической силы, потому что английское право не имеет общей защиты Высших приказов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, in any event, the Lords said that the card had no legal force because English law does not have a general defence of superior orders.

Мы признаем право на свободу слова физических и юридических лиц, арендующих университетские помещения, даже тех, с кем мы не согласны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We acknowledge the free speech rights of individuals and entities who rent university facilities—even those with whom we disagree.

Это право не утрачивается, даже если брак оказывается юридически недействительным или расторгается до достижения женщиной совершеннолетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This right is not lost even thought the marriage is invalid or is resolved before the coming of age of the woman.

Зачастую продается услуга или нематериальное юридическое право, представленное как вещественный товар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes the product is a service or an intangible legal right disguised as a physical product.

Лишь очень немногие специалисты обладают надлежащей правовой квалификацией: магистратом имеет право стать недавний выпускник юридического факультета университета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very few professionals have adequate legal training: a recent university law graduate is eligible to become a magistrate.

По истечении срока полномочий клерки имеют право присоединиться к постоянному представительству юридической службы Сингапура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After their term, the law clerks have the option of joining the permanent establishment of the Singapore Legal Service.

Сьюто имеет право на юридическое представительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sciuto is entitled to legal representation.

Лицо, обращающееся с просьбой о компенсации, имеет право на юридическую помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The person requesting compensation shall be entitled to legal assistance.

На одном из заседаний один из членов комитета-мужчина заявил, что в Юридической школе не должно быть двух женщин, преподающих коммерческое право.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At one meeting, a male committee member stated that the Law School should not have two women teaching commercial law.

В 2010-11 годах университет провел технико-экономическое обоснование в поддержку планов создания юридической школы, ориентированной на корпоративное и патентное право.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2010–11, the university conducted a feasibility study in support of plans to add a law school focused on corporate and patent law.

Любой договор, который попытается юридически отчуждать такое право, будет по своей сути недействительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any contract that tried to legally alienate such a right would be inherently invalid.

В одной основополагающей юридической книге Матримониальное Право..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the respected legal tome, Nuptial Law,

Задержанное или арестованное лицо имеет по закону право на получение юридической помощи с момента его ареста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The detained or apprehended person has the statutory right to receive legal assistance upon the moment of apprehension.

Он написал две юридические работы, признанные ведущими текстами своего времени-законы Испании и Мексики о добыче полезных ископаемых и международное право.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wrote two legal works acknowledged to be leading texts in their time - Mining Laws of Spain and Mexico and International Law.

В обоих случаях жертвы имеют право на убежище и защиту, юридическую помощь и медицинское обслуживание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In both situations, victims are entitled to shelter and protection, legal assistance and medical provision.

Нарушение права на неприкосновенность частной жизни может быть основанием для предъявления иска о возмещении ущерба физическому или юридическому лицу, нарушившему это право.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Invasion of the right to privacy can be the basis for a lawsuit for damages against the person or entity violating the right.

Соглашения, которые ограничивают или стремятся ущемить это право, не будут иметь юридической силы; меры, направленные на эти цели, будут признаны противозаконными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agreements that restrict or seek to impair this right shall be null and void; measures directed to this end shall be unlawful.

Таким образом, - пишет Шабиб в другом месте, - это историческое, культурное, человеческое и юридическое право, как оно понимается международным правом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is therefore, writes Shabib elsewhere, a historical, cultural, human and legal right as understood by international law.

Профсоюзы медленно преодолевали юридические ограничения на право забастовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unions slowly overcame the legal restrictions on the right to strike.

Гретцки должны были юридически оспорить канадскую любительскую хоккейную ассоциацию, чтобы выиграть у Уэйна право играть в другой области, что было запрещено в то время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Gretzkys had to legally challenge the Canadian Amateur Hockey Association to win Wayne the right to play in a different area, which was disallowed at the time.

Однако авторское право-это всего лишь юридическое подтверждение того, что человек владеет своим произведением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, copyright is merely the legal reassurance that one owns his/her work.

Он изучал право в Берлинском университете Гумбольдта, Университете Фрайбурга и Университете Гиссена до 1891 года, когда он стал юридическим стажером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He studied law at the Humboldt University of Berlin, University of Freiburg and the University of Giessen up to 1891, when he became a legal trainee.

Право собственности на такие стены может стать юридическим вопросом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ownership of such walls can become a legal issue.

Поскольку в этих двух случаях судебной практики это право было признано в качестве такового, оно стало неписаным конституционным правом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recognized as a right in jurisprudence through these two cases, the right became an unwritten constitutional right.

Стоит заметить, что так думали не только немцы, но и американские и английские правоведы, которые говорили, что это был юридический фарс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These were made not only by Germans but also by American and British lawyers who felt it was a legal travesty.

Я взрослый студент третьего курса Колумбийского юридического колледжа, а ты просто маленький мочитель штанов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a grownup third-year law student at Columbia and you're just a little pants wetter.

Но не позволю никому вмешиваться в мое право.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I don't allow any one to interfere with my rights.

Я имею право рассчитывать, что вы не вынудите меня прибегнуть к этому способу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a right to expect you will not put me under the necessity of taking this step.

Потому что, когда попадали на золотую жилу, каждый работающий в этой части шахты имел право выбирать сумку

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because when we gave a gold mine, everyone working in that part of the mine They had the right to choose a bag.

Понятие Дхармы как долга или благопристойности встречается в древних юридических и религиозных текстах Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The notion of dharma as duty or propriety is found in India's ancient legal and religious texts.

Залог-это моральное обязательство дать, а не юридический контракт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pledge is a moral commitment to give, not a legal contract.

После начала работы в 2011 году Бэбсон-колледж наградил Стоуна своей высшей почетной степенью-доктором юридических наук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon delivering the 2011 commencement, Babson College awarded Stone their highest honorary degree, a Doctor of Laws.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «юридическое право». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «юридическое право» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: юридическое, право . Также, к фразе «юридическое право» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information