Язычников - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Исламское государство рассматривает их как язычников и потому считает не заслуживающими защиты, традиционно предоставляемой христианам или евреям исламскими законами. |
The Islamic State regards them as pagans, and therefore, undeserving of the protections traditionally accorded to Christians or Jews under Islamic law. |
Окрестить язычников в далекой стране, когда сама Испания еще не объединилась целиком под знаменем Христа? |
Convert the heathen in a far-off land when Spain itself was not yet unified in its Christianity? |
Похоже, я единственный её сторонник в этой семье язычников. |
It seems I'm the sole representative of this entire family of heathens. |
Так-то так, - отвечал отшельник, - он крестил в нем язычников целыми сотнями. Только я никогда не слыхивал, чтобы он сам пил эту воду. |
Ay, truly, said the hermit, and many a hundred of pagans did he baptize there, but I never heard that he drank any of it. |
Включение язычников представляло собой проблему, поскольку они не могли полностью соблюдать Галаху. |
The inclusion of gentiles posed a problem, as they could not fully observe the Halakha. |
К тому же какой помощи ты ждешь от меня, мирного богомольца, против двух вооруженных язычников? |
Besides, what succour couldst thou have from me, a peaceful Pilgrim, against two armed heathens? |
Позднее он высказал аналогичное мнение относительно язычников. |
He later expressed a similar opinion concerning Gentiles. |
В прибалтийских странах язычников убивали, порабощали или насильственно крестили. |
In the Baltic countries, pagans were killed, subjugated or forcibly baptized. |
Раннехристианский писатель-апологет Арнобий также верил, что Атлантида когда-то существовала, но винил в ее разрушении язычников. |
The early Christian apologist writer Arnobius also believed Atlantis once existed, but blamed its destruction on pagans. |
Иной раз их воинственный клич звучит так: Спасем гроб нашего Христа от язычников! |
Sometimes the rallying cry is 'save the Tomb of Christ from the Heathen!' |
Евгений предпринял несколько скромных попыток заручиться поддержкой язычников и вместе с Арбогастом повел большую армию на очередную разрушительную гражданскую войну. |
Eugenius made some modest attempts to win pagan support, and with Arbogast led a large army to fight another destructive civil war. |
свет к просвещению язычников и славу народа Твоего. |
To be a light To lighten The gentiles. |
Now let not one of these putrid heathens live. |
|
Это устройство язычников для того, чтобы вызывать Дьявола из Ада. |
'Tis a heathen device to call devils out of hell. |
Ориген и Арнобий обвиняют язычников в праздновании Дней рождения, что говорит о том, что Рождество в их время не праздновалось. |
Origen and Arnobius both fault the pagans for celebrating birthdays, which suggests that Christmas was not celebrated in their time. |
Язычников на Марсе не было, и вряд ли кто из евреев когда-нибудь им стал бы. |
There were no heathens on Mars and very little chance that any Jew would become one. |
Union of all, Jew, Moslem and Gentile. |
|
Мастера экзорцизма, угнетения язычников и истребления еретиков. |
Professionals in exorcism, oppressing pagans, and exterminating heretics. |
Последующее, более подробное рассмотрение пяти путей можно найти в книге Сумма против язычников. |
A subsequent, more detailed, treatment of the Five Ways can be found in the Summa contra gentiles. |
Он не остановится, пока не превратит наш народ в рабов и язычников. |
He'll make our people slaves and idolaters. |
Его мать, Моника или Монника, была набожной христианкой; его отец патриций был язычником, принявшим христианство на смертном одре. |
His mother, Monica or Monnica, was a devout Christian; his father Patricius was a Pagan who converted to Christianity on his deathbed. |
Похоже, я единственный её сторонник в этой семье язычников. |
It seems I'm the sole representative of this entire family of heathens. |
Как же тогда вы заставляете язычников следовать еврейским обычаям? |
How is it, then, that you force Gentiles to follow Jewish customs? |
И как вы объясните своим пэрам, что церемония вашего вступления в герцогство отменяется из-за восстания язычников? |
Would you explain to your peers that your accession cannot be celebrated because of a pagan uprising? |
Господь, взгляни на этого беднягу, который жил среди язычников, и очисть его от их нечисти и варварства. И сделай его снова чистым, как снег. |
O Lord, look down upon this poor boy who lived among the heathen and cleanse him of the corruption of their foul, pagan ways and make him white again as the snow. |
Он сравнивает израильтян с ручным оливковым деревом, а язычников-с дикой оливковой ветвью. |
It compares the Israelites to a tame olive tree and the Gentiles to a wild olive branch. |
Полицейский Джон Глисон встал между двумя группами, и банда мотоциклистов-язычников уехала. |
Police Officer John Gleason placed himself between the two groups and the Pagan motorcycle gang left. |
В Лорелее ему удалось уничтожить на удивление много кораблей, но у язычников имеются резервы! |
He'd smashed far more of their fleet in Lorelei than he'd dared hope, but they had reserves. |
Ее мать была христианкой, а отец - язычником, но это им совершенно не мешало. |
Her mother was a Christian and her father a pagan, but this wasn't a problem for them at all. |
Он утверждал, что обращенным из язычников не нужно становиться евреями, обрезаться, соблюдать еврейские диетические ограничения или иным образом соблюдать законы Моисея, чтобы спастись. |
He argued that Gentile converts did not need to become Jews, get circumcised, follow Jewish dietary restrictions, or otherwise observe Mosaic laws to be saved. |
Других темнолицых язычников. |
Any other dark skinned heathens. |
Однажды семья язычников нашла убежище в этой пещере, чтобы спрятаться от христиан. |
Once a family of heathens took refuge in this cave to escape from the Christians. |
В прошлом - покровительница язычников, ныне - надёжный оплот Церкви. |
Once mistress of the pagan world, now secular seat of the Church |
Одно из объяснений гласит, что традиция произошла от язычников, которые думали, что деревья были домами фей, духов, дриад и многих других мистических существ. |
One explanation states that the tradition derived from the Pagans who thought that trees were the homes of fairies, spirits, dryads and many other mystical creatures. |
У меня к тебе вопрос, если убивают еврея... тебя это волнует больше, чем если бы он был язычником... или черным или боснийцем? |
A question: If a Jew gets massacred... does it bother you more than if it's a Gentile... or a black or a Bosnian? |
Для многих современных язычников Зеленый человек используется как символ сезонного обновления и экологического сознания. |
For many modern Pagans, the Green Man is used as a symbol of seasonal renewal and ecological awareness. |
Если бы он был язычником, то мог бы мельком увидеть огромные зеленые луга, которые сделали бы его менее унылым. |
If he were a pagan, he would have glimpses of the great green meadows that would make him less dejected. |
Теперь он знал, что может быть инструментом Бога против язычников и пиратского коварства. |
Now he knew that he could be an instrument of God against the heathen, that he was shielded against the heathen, and the pirate's cunning. |
В какой-то степени, мы в вашей власти, граф Эд, поэтому вы должны защитить нас от этих язычников. |
To some extent, we are at your mercy, Count Odo, for you must protect us against these pagans. |
Уж не думаешь ли ты, Измаил, что великодушный бог небес и земли - а стало быть, и язычников и всего прочего - будет ревновать к ничтожному обрубку черного дерева? |
Do you suppose now, Ishmael, that the magnanimous God of heaven and earth-pagans and all included-can possibly be jealous of an insignificant bit of black wood? |
Другой утверждал, что иудаизм призывает своих последователей, обманывать христиан и других язычников. |
Another asserted that Judaism encourages its followers to deceive Christians and other Gentiles. |
Среди других политически ангажированных язычников можно назвать Пьера Виаля, который вместе с другими членами Национального фронта был одним из основателей Terre et Peuple. |
Other politically-engaged Pagans include Pierre Vial, who with other members of the National Front was among the founders of Terre et Peuple. |
Then pagan laws are superior to ours? |
|
Некоторые раннехристианские общины привлекали язычников-богобоязненных, которые уже посещали еврейские синагоги. |
Some of the early Christian communities attracted gentile God-fearers, who already visited Jewish synagogues. |
Ульк назначил служителей из самых разных слоев общества и вероисповеданий, включая христиан, атеистов, колдунов и язычников, а также людей многих других вероисповеданий. |
The ULC has ordained ministers from a wide range of backgrounds and beliefs, including Christians, atheists, Wiccans and pagans, and people of many other faiths. |
Это привело Хабада Любавича к кампании по признанию его праведным язычником мемориалом Холокоста Яд ва-Шем. |
This has led Chabad Lubavitch to campaign for his recognition as a Righteous Gentile by the Yad Vashem Holocaust memorial. |
It was rather like when heathens promise to bury an offering. |
|
Евмений был язычником и не принял христианства, в отличие от Авзония и Сидония Аполлинария и других галльских писателей IV и V веков. |
Eumenius was a pagan and had not converted to Christianity, unlike Ausonius and Sidonius Apollinaris and other 4th- and 5th-century writers from Gaul. |
Целью Ордена была борьба с Османской империей, защита Венгерской монархии от внешних и внутренних врагов, Католической Церкви от еретиков и язычников. |
The aim of the order was to fight the Ottoman Empire, defend the Hungarian monarchy from foreign and domestic enemies, and the Catholic Church from heretics and pagans. |
Поднявшись по лестнице высотой в три этажа и пройдя через ворота, паломники попадали во двор язычников. |
After ascending a staircase three stories in height, and passing through the gate, the pilgrims would find themselves in the Court of the Gentiles. |
В десятом веке арабский исследователь Ибн Фадлан отмечал, что прелюбодеяние было неизвестно среди язычников-тюрков-Огузов. |
In the tenth century, the Arab explorer Ibn Fadlan noted that adultery was unknown among the pagan Oghuz Turks. |
Например, апостол язычников до своего обращения назывался Савлом, а после-Павлом. |
For instance, the apostle of the Gentiles was called Saul before his conversion and Paul afterwards. |
В настоящее время большинство его основных работ были отредактированы: Сумма теологии в девяти томах в 1888-1906 годах, сумма против язычников в трех томах в 1918-1930 годах. |
Most of his major works have now been edited, the Summa Theologiae in nine volumes during 1888–1906, the Summa contra Gentiles in three volumes during 1918–1930. |
Его основатель, Кир Великий, был единственным язычником, которого Библия считала мессией. |
Its founder, Cyrus the Great, was the only Gentile to be considered a messiah in the Bible. |
Земли язычников окружали еврейские территории Иудеи и Галилеи, но римское право и практика позволяли евреям оставаться отдельными юридически и культурно. |
Gentile lands surrounded the Jewish territories of Judea and Galilee, but Roman law and practice allowed Jews to remain separate legally and culturally. |